您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 外贸英语函电Unit-3-询盘和回复
Unit3EnquiriesandReplies询盘和回复目的:了解询盘的基本写作技巧和回复。交易磋商的一般程序分为“询盘”、“发盘”、“还盘”和“接受”或“拒绝”几个环节。询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价(GeneralEnquiry)和具体询价(SpecificEnquiry)。13.1ClassificationandContentofEnquiriesDefinition:ARequestforInformationgeneralenquiries(一般询盘)forgeneralinformation:informationaboutvariousgoods:目录(acatalogue)、价目表或报价单(aprice-listorquotationsheets)、样品(asample)、图片(illustratedphotoprints)specificenquiries(具体询盘)forspecificinformation:具体询问商品名称(thenameofthecommodity)、规格(thespecifications)、数量(thequantity)、单价(theunitpriceFOB…CIF…),装船期(thetimeofshipment)、付款方式(thetermsofpayment)2几个重要的价格术语FOB:“FreeonBoard”船上交货价,后接装运港名称,表示卖方在装运港交货,交货之前的所有费用和风险都由卖方承担;当货物装上船后,风险随即转移给了买方,且之后的费用(包括运费)等皆由买方承担。又称离岸价。CNF或CFR:“CostandFreight”成本加运费,后接目的港名称,表示卖方要承担包括到目的港的运费,风险自货物装船后转移给了买方。CIF:价格术语“Cost,InsuranceandFreight”成本、保险加运费,后接目的港名称,表示卖方要承担包括到目的港的运费和保险费,风险自货物装船后转移给了买方。又称到岸价。33.2WritingSkillsofEnquiries写作步骤表达方式(1)说明信息来源(告知对方从何种渠道得知对方公司的情况)YournamehasbeengivenusbytheChamberofCommerce/the…Embassy/the…bankin…).(我们从在……地方的商会/从……使馆/从……银行获悉你方名称。)YourfirmhasbeenrecommendedtousbyBayerAG,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.(多年来与我们有业务联系的拜尔股份公司将贵公司推荐给我们。)Messrs.Smith&Joneshavegivenmeyournameassoleagentsfor…(XX公司向我们介绍了作为……独家代理的贵公司的名称。)4(2)直截了当地说明想要购买的货物Weareconsideringthepurchaseof…(我们打算购买……。)WetakeaninterestinvariouskindsofMen’sshirts。(我们对各式男式衬衫感兴趣。)Yourtextilesareofinteresttous.(我们对你公司的纺织品感兴趣。)Weareregularbuyersofmen’sknitwear.(我们是购买男用针织品的老客户。)写作步骤表达方式5(3)请求对方寄送目录、价格表和样品Willyoupleasesendusyourillustrated/latestcatalogueandpricelist.(请您寄给我们带插图的/最新的产品目录和价格表。)Weshouldliketoreceiveacopyofyourlatestcatalogueandfulldetailsofyourexportpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples.(我们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、付款条件以及样品的详细材料。)cataloguen.商品目录册△thelatestcatalogue最新目录△illustratedcatalogue附有说明书(插图)的目录△list货单△brochure小册子△leaflet单页的商品说明书△pamphlet小册子△thefulldetailsof….的全部细节△allnecessaryinformation所有必要的信息6(4)强调对方所报价格应合理和具有竞争性Ifyourpricesareinline,wetrustimportantbusinesscanbeconcluded.(如你方价格可行,相信我们能达成大笔交易。)Kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.(敬请告知该货以现金支付的最低价格。)Cashpayment现金付款Ifyourquotationisreallycompetitive,…(如果你方报价具有竞争力,……。)Wehavetopointoutthatweintendtoplacealargeorderwithyouifthepriceisattractive.(请注意,如你方价格具有吸引力,我们将大量订购。)写作步骤表达方式7quotev报价,与介词for连用quotationn报价,与动词make,send,give,cable,fax连用,后接介词for,但当买方提及卖方报价时一般用介词of△quotesb.apriceforsth.△quotesb.forsth.△quotesb.aprice△quoteaprice△quotationofyourcompanyPleasequoteusyourmostfavorablepriceCIFSeattlefortheabovegoods,includingour5%commission.请就上述货物向我方报CIF西雅图最优惠价,含佣金5%。8(5)询问对方所能提供的折扣,写清你所能接受的支付条件和期望的交货时间Weshouldliketoknowifyouallowdiscounts.(我们想知道,你方是否给我们折扣。)PleaseletushaveyourlowestFOBprices,togetherwithyourtermsofbusiness,andstateyourbestdeliverydate.(请告知贵公司最低离岸价和交易条件,并说明最早交货日期。)Werequirethegoodsdeliverywouldbeeffectedwithinsixweeksoforder.(我们要求在下订单后六周内供货。)effectdelivery发货写作步骤表达方式9discountn折扣△aspecialdiscount特别折扣△cashdiscount现金折扣△tradediscount同业折扣,商业折扣△quantitydiscount数量折扣△atadiscount削价,降价,无销路的△togive(allow,make,grant)sb.adiscount打折扣Weagreetogiveyou15%discountprovidedyouorder100,000sets.我方同意给你方百分之十五的折扣,但你方得订购十万套才可以。Inviewofourlong-standingrelationship,weagreetoallowyouadiscount.考虑到我们长期的关系,我方同意给你方折扣。10佣金(commission)是卖方或买方付给中间商为其对货物的销售或购买提供中介服务的酬金。中间商通常为经纪人或代理人,但在实际业务中,凡是为招揽生意、促进交易提供服务的企业或个人,都可能称为佣金的收受者。折扣(discount)是卖方按照原价给买方以一定的减让。佣金,习惯上应先由卖方收到全部货款后,再支付给中间商。折扣一般可由买方在支付货款时预先扣除。佣金VS.折扣11明佣的表示方法有三种:一是用文字说明。如:USD100perM/TCIFLondonincluding3%Commission二是直接在贸易术语后面加上Commission的缩写字母“C”和所付的佣金率。如:USD100perM/TCIFC3%London三是绝对数表示。如:PaycommissionUSD100perM/T佣金12一是用文字来说明表示。如:USD100perM/TFOBDalianincluding2%discount二是用绝对数来表示。如:DiscountUSD200PerM/T三是在贸易术语中加注“D”(Discount)或“R”(Rebate)和折扣率来表示。如:CIFD2%新加坡或CIFR2%伦敦折扣13(6)表示定购货物的可能性Willyoupleaseletusknowby4Aprilsothatwecanplaceourorderpromptly.(请在4月4日前告知我们,以便我方及时下单订货。)Pleaseletusknowbyreturnofpostwhetheryouwouldbeinterestedinsuchanorder.(请发信告知我们,你方是否对这样的订单感兴趣。)写作步骤表达方式143.2WritingSkillsofReplies写作步骤表达方式(1)感谢对方的询价Manythanksforyourenquiryof…(多谢您于……日的询价。)Thankyouforyourenquiryandforyourinterestinourproducts.(感谢你方询价以及对我方产品的兴趣。)Wethankyouforyourenquiryof…(对你方在……日的询价信深表感谢。)15(2)表示很高兴寄……给对方Wearepleasedtoenclose…(我们很高兴附寄给您……。)Wehavethepleasureofenclosing…(我们很高兴附寄给您……。)Wearesendingyouourlatestpricelistandcatalogue.(我们附寄给您我们的最新价格表和产品目录。)写作步骤表达方式16(3)说明所能提供商品的详细信息及优点Weareconfidentyouwillfindourproductsthefinestonthemarketandconsiderablybetterthanthoseofourcompetitorswhosupplyyourmarketatpresent.(我们确信,您将会认为我方产品是市场上最好的,大大优于竞争对手目前所供的产品。)Thespecimenssentwillconvinceyouoftheexcellentqualityofourmedicalinstruments.(寄去的样品会使您相信我方制造的医疗器械质量上乘。)写作步骤表达方式17(4)表明所提供的价格是合理的和具有竞争性的且说明实行价格的期限Thisisthemostfavorableofferwecanmakeandyouwillagreethatnoneofourcompetitorscanequaltheseterms.(这是我们能做到的最低报价,您会承认,在我们的竞争者中没有一家能提供与我们一样的报价。)PriceisvaliduntilDec.31.(这些价格至12月31日有效。)Subjecttobeingunsold.(在未出售前有效。)写作步骤表达方式18(5)阐明所能接受的付款条件和可能的交货期Ourtermsofpaymentarecashondelivery.(我们的付款条件是货到付款。)Weshouldrequirepaymentbybanker’sdraftonreceiptofourproformainvoice.(我们要求在收到形式发票后通过银行汇票付款。)Wecanusuall
本文标题:外贸英语函电Unit-3-询盘和回复
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4561139 .html