您好,欢迎访问三七文档
打ち~1打ち消す(否认,否定)事実を打ち消す。/否定事实。2打ち切る(①切,砍②中途停止,结束)3打ち合わせる(商量)4打ち込む(①打进去②埋头于,热中于)5打ち明ける(开诚布公地说出)追い~1追いつく(追上,赶上)2追い越す(赶上,超越)3追いかかる(①追赶②紧接着)4追い出す(①逐出,赶走②清除,开除)にわとりを外へ追い出す。/把鸡轰出去。5追い込む(①赶进去②将对方逼到……地步)敵を窮地に(きゅうち)追い込む。/使敌人陷入窘境。受け~1受け取る(①接受②理解,领会)2受け持つ(担任,掌管)一年生の歴史の授業を受け持つ。/担任一年级的历史课。3請け合う(受け合う)(承诺,保证)品質は請け合う。/保证质量。4受け継ぐ(继承;接替)父の才能を5受け入れる(①收进②接纳③采纳)6受け付ける(①受理②听取③以「受け付けない」的形式表示倒胃口)薬も受けつけない。/药也吃不进去。申し込みは明日から受け付ける。/申请从明天开始受理。人の言うことは受けつけない7受け止める(接受某事态、结果)要求を受け入れる。/同意要求。多数の新入生を受け入れる。/收容很多新生。差し~1差し引く(①扣除②相抵)★2差し出す(①伸出②寄出,递交)命を差し出す/献出生命。★3差し掛かる(①来临,来到②覆盖,垂挂)約束の日がさしかかってきた。/约定日期迫近了。4差し支える(妨碍,影响)よく眠らないと、明日の仕事に差し支える/如果觉睡不好,就会影响明天的工作。もしお差し支えなければ。/如果方便的话。5差し替える(更换)花瓶の花を差し替える。/换花瓶里的花。★6差し控える(さしひかえる)(①避免②节制控制)外出を差し控える。/减少外出。酒とタバコを差し控える/。节制烟和酒。★7差し押さえる(①按住②扣押)資産を差し押さえる/查封〔冻结,没收〕资产.仕~★1仕切る(将……隔成几个;掌管主持;清帐)カーテンで部屋を仕切る/用帘子把房间隔开。彼は一人で会の運営を仕切っている/他一个人掌管着大会的运作。月末で仕切る/月底结算。2仕上げる(完成)3仕入れる(①采购商品,原材料等②获得知识,信息等)どこから仕入れてきた情報か/从哪里得来的消息?商品を仕入れる/买进商品。4仕掛ける(①着手做准备②事情做到一半③设置,安设④找茬,挑衅)準備をしかけたところで電話が鳴ったしかけてやめた。/做到中途又停下来了。けんかを仕掛ける。/找碴儿打架。わなを仕掛ける。/设下圈套。5仕立てる(①缝制衣物②预备③培养,训练)背広を仕立てる。/做西装一人前の人間に仕立てる。/培养成人。車を仕立てて社長を出迎える。/备车迎接社长。使い~1使いこなす(熟练掌握,运用自如)日本語を完全に使いこなす。/完全掌握日语2使い果たす(用尽,花光)3使い捨てる(一次性使用)4使い慣れる(用惯)使い慣れたペン/用惯了的钢笔.取り~1取り出す(取出,拿出)2取り消す(取消,作废)3取り組む(①对付,解决②埋头苦干)問題に取り組む/埋头研究问题。4取り上げる(①拿起,举起②采纳③没收,取消)ぼくの意見が取り上げられた。/我的意见被采纳了。受話器を取り上げる。/拿起听筒。凶器を取り上げる。/没收凶器。パスポートを取り上げる。/吊销护照。5取り替える(①交换②更换)自動車の部品を取り替える。/更换汽车的部件。6取り入れる(①采用,采纳,引进②收割③收到)外国の文化を取り入れる/引进外国的文化稲を取り入れる/收割水稻。7取り扱う(①接待,对待②办理)事務を取り扱う/处理事务。人を公平に取り扱う/待人公平。8取り除く(とりのぞく)(除掉,解除)これで疑念がすっかり取り除かれる。/这就彻底扫清(消释)了疑虑。9取り巻く(①包围②围着并讨好)彼女を取り巻く男が多い。/捧她的汉子多得很。東京に到着するや新聞記者に取り巻かれた。/一到东京就被记者围上了。10取り次ぐ(①传达②代办,代销)あの店はどこの会社の商品でも取り次ぐ。/那家商店代销任何一家公司的商品。伝言がおありでしたら,お取り次ぎします。/您若有口信,我给您转达。11取り締まる(监督,管理)警察が場内を取り締まる。/警察维持场内秩序。12取り調べる(调查,审讯)13取り立てる(①强制征收②特别提及)取りたてて言う必要はない。/不值得特别一提。税を取り立てる。/征税。14取り付ける(取得达成;安装)了解を取り付ける/取得谅解。玄関にベルを取り付ける/大门上装上电铃。15取り混ぜる(混合,搀和)16取り寄せる(邮寄,索取)外国から雑誌を取り寄せる/从国外订购杂志。拉到手边。〔手元に引き寄せる。〕引き~1引き出す(①抽出②引导出来③取出)貯金を引き出す。/提取存款。才能を引き出す。/发挥才能。押入れから布団を引き出す。/从壁橱里拉出被褥。2引き返す(途中折回,返回)途中から引き返す。/半路上折回,半路返回。3引き受ける(①接受工作,承担责任)責任を引き受ける/负责。4引き止める(①挽留②阻止)辞職を引き止められる。/辞职被劝阻馬を引き止める。/勒住马。5引き起こす(①挑起事端,惹祸②扶起倒下的③复兴衰败的事业)紛争を引き起こす/引起纠纷。ころんだ者を引き起こす/扶起摔倒的人。6引きずる(②硬拽,强行带走③拖延)返答を年末まで引きずる。/把答复拖到年末。疲れた足を引きずって歩く。/拖着疲惫的腿走路。7引き取る(①退下,离开②取回③认领,收养④死亡)早くこの荷物を引き取ってください。/请快把这个货物领走。息を引き取る。/死去。どうぞ今日のところはお引き取りください。/今天就回去吧你8引き上げる(①拉到高处,吊起②涨价;撤回收回)外地から引き上げる。/从外地返回米価を引き上げる。/提高米价。釣った魚を船に引き上げる。/把钓的鱼提到船上。9引き下げる(①往下拉,降低②降价③撤回)幕を引き下げる。/拉下幕;落幕。賃金を引き下げる。/降低工资。引っ~1引っ越す(搬家)2引っ込む(①隐退②凹陷,塌陷)引っこんだ眼。/眍瞜koulou眼。田舎に引っ込む。/退居乡间。3引っ掛かる(①被挂在,被卡住②上当受骗③挂心④被牵连)この話はやはり引っ掛かる。/这件事仍然挂在心上。彼の悪だくみに引っ掛かる。/中了他的圈套。収賄事件に引っ掛かる。/与受贿事件有牵连。とんぼがくもの巣に引っ掛かる。/蜻蜓挂在蜘蛛网上了。4引っ掛ける(①将……挂在……②水をthrow;溅③欺骗;大口喝)ビールを引っ掛ける。/大口喝啤酒.上着をフックに引っ掛ける/hook上挂着上着水を頭から引っ掛けるあの人は女を引っ掛けるのがうまい。/他善于骗女人。5引っ張る(①拉,拽②拉上,拉紧③拉拢)6引っ掻く(①抓,挠②抓伤,挠伤)爪で黒板を引っかく音はなぜ不快なのか。/为什么听到指甲抓黑板的声音会觉得不舒服呢。見~1見合う(①对视②平衡)2匹の犬が見合ったまま動かない。/两条狗互相盯着一丝不动。収入に見合った生活をする。/过与收入相当的生活。2見舞う(①探望②遭受)今朝地震に見舞われた。/今早发生了地震。3見下ろす(①俯视②从上看到下③蔑视)飛行機から下界を見下ろす。/从飞机上往下看。4見直す(①情况见好②重新看待,重新评价)5見つかる(①被发现,被找到②能发现,能找到)6見つける(找到,发现)7見送る(目送,送别)8見上げる(①仰视②从下看到上③尊敬)9見つめる(凝视,注视)10見慣れる(看惯)11見習う(みならう)(①模仿②以……为榜样③见习)兄さんに見習って勉強しなければいけない。/必须以哥哥为榜样,努力学习12見計らう(みはからう)(斟酌,找到恰当的时机做某事)この計画は、ころあいを見計らって実行に移そうそのことはしかるべく見計らってやってください。/那件事请你适当地斟酌办吧。13見落とす(看漏,忽略)14見せびらかす(炫耀)おもちゃを友だちに見せびらかす。/对朋友夸示自己的玩具。15見逃す(みのがす)(①看漏②放跑③宽恕)過失を見逃す。/饶恕过失。16見渡す(远望,环视)17見合わせる(①对视②暂停,推迟)病気のため旅行を見合わせる。/因病不去旅行(旅行展缓)了。思わず顔を見合わせる。/不由得面面相觑。18見かける(①偶然看到②刚开始看③看到一半)19見込む(①预想②估计③信赖认为有希望)ドル高を見込んで外貨預金をする。/预料到美元升值而储备外币。社長に見込まれる。/为总经理所瞩目。損失を見込む。/把损失估计在内。20見積もる(みつもる)(粗略计算估计)いくら少なく見積もっても3万円かかる。/怎样估算也需要三万日元。21見晴らす(みはらす)(眺望,环视)22見通す(①看完②眺望④看透看穿)敵の手の内を見通す/看穿敌人的打算。対岸の山々を見通す/了望对岸的群山。この本は最後まで見通すのに骨が折れる/这本书要看到末尾很吃力。~出す1言い出す(开始说,说出口)2思い出す(①想起,回忆起②以「思い出したように」的形式表示忽然心血来潮地……)3飛び出す(①飞速地跑出去②突然从某处窜出)6呼び出す(叫出来,传唤出来)7売り出す(①新上市②开始成名)新薬を売り出す。/新药上市。彼女は最近めきめきと売り出した歌手だ。/10投げ出す(①抛出扔下②半途而废③豁出)げ出さないで最後までやってください。/不要半途而废,请坚持到底。命を投げ出して国のために尽くす。/豁出命为国尽忠。泥棒は荷物を投げ出して逃げた。/小偷扔下行李就跑了。11逃げ出す(偷偷逃走,开始逃走)12抜け出す(②摆脱脱离③开始脱落)毛が抜け出す/毛发开始脱落。貧困から抜け出した/摆脱了贫困。抜け出そうと機会を待つ/等待机会,想要逃跑。13放り出す(①甩出去抛出去②中途放弃③开除)窓の外へ放り出す。/扔出窗外。やりかけた仕事を放り出す。/把刚着手的工作丢开。乱暴者をクラスから放り出す。/把爱乱闹的学生从班里推出去。~返す1繰り返す(反复,重复多次)3裏返す(うらがえす)(翻过来,倒过来)4折り返す(①对折②返回)途中から折り返す。/中途折回。5照り返す(①光线反射②使光线反射)夏のひざしが照り返してまぶしい/夏天的阳光反射着,很晃眼.~込む1思い込む(深信不疑,确信)君はむろんくるものと思いこんでいた。/我深信你一定会来的。2突っ込む(①冲进,闯入,深入②塞进,插入)突っ込め!/冲啊!突っ込んで研究する。/深入研究。手をポケットに突っ込む。/把手插入衣袋里。3溶け込む(①溶化,溶解②融洽融入)彼はすっかりその土地に溶け込んでいる。/他已经完全扎根于那块土地上了。4飛び込む(跳入飞入①突然进入,突然闯入②纵身跳入)事件の渦中に飛び込む。/进入事件的旋涡里。加藤さんの家へトラックがとび込んだそうだ.水中に飛び込む。/跳入水中5払い込む(缴纳)7申し込む(①提议②申请,预约)前日までに申し込んでください。/请在前一天以前预约。抗議を申し込む。/提出抗议。8意気込む(いきごむ)(精神百倍,干劲十足)10埋め込む(埋进去,嵌进去)体の中に異物を埋め込む。/体内埋入异物。12押し込む(①硬塞入……②强行闯入)すしづめのバスに客を押し込む。/把乘客往挤得满满的公共汽车里塞。[すし詰め:拥挤不堪]となりは強盗に押しこまれた。/邻家有强盗闯进来行抢。13落ち込む(①掉进②陷下去③陷入不好状态)14組み込む(编入,纳入,列入)15飲み込む(①囫囵吞下②理解,领会)さくらんぼのたねをのみこまないようにしなさい。/小心别把樱桃核咽下去。渦潮が小船を飲み込む。/漩涡吞没小船。あの人の性格はなかなかのみこめない。/那个人的性格摸不透。16乗り込む(①乘上交通工具②精神饱满地进入某场地)わがチームは張り切って球場へ乗り込んだ。/我队精神饱满地进入了球场。電車がとまると大勢の人がどやどやと乗り込む。/电车一停许多人蜂拥而上。17踏み込む(①踩进去②陷入③进入)賭場に踏み込む。/进入赌场。アクセルを踏み込む。/深深踩下加速踏板。泥の中に踏み込む。/陷入泥潭。17放り込む(扔进去)紙くずをごみ箱に放り込む。/垃圾扔进垃圾箱。18割り込む(①插队②插话)人の話に横から割り込むな。
本文标题:日语复合动词_
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4603752 .html