您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 机械/制造/汽车 > 机械/模具设计 > 文言文·赵才详细注释
文言文《赵才》赵才,字孝才,张掖酒泉人也。才少骁武,便(熟习)弓马,性粗悍,无威仪(庄重的仪容举止)。周世为舆正上士。高祖受禅(接受禅让,即位),屡以军功迁上仪同三司。配事晋王,及王为太子,拜(被任命)右虞候率。炀帝即位,转左备身骠骑,后迁右骁卫将军。帝以才藩邸旧臣,渐见亲待(亲近优待)。才亦恪勤(恭敬勤恳)匪懈,所在有声。岁余,转右候卫将军。及辽东之役,再(两次)出碣石道,还授左候卫将军。俄迁右候卫大将军。时帝每有巡幸(帝王出巡),才恒为斥候(1.侦察工作。2.侦察兵。),肃遏(严加(严肃、严厉、整饬)禁止)奸非,无所(没有什么…的)回避。在途遇公卿妻子(妻子儿女)有违禁者,才辄丑言大骂。多所援及(牵连涉及),时人虽患(憎恶)其不逊,然才守正,无如之何(对—怎么办)。十年,驾(銮舆、鸾,辇、)幸汾阳宫,以才留守东都。十二年,帝在洛阳,将幸江都。才见四海土崩(分裂),恐为社稷之患,自以荷(蒙受)恩深重,无容坐看亡败,于是入谏曰:今百姓疲劳,府藏空竭,盗贼蜂起,禁令不行。愿(希望)陛下还京师,安兆庶(众民,百姓—“蒸民”),臣虽愚蔽,敢(谦辞,冒昧地)以死请。帝大怒,以才属(交付,交给)吏(委命下吏)。旬日,帝意颇解(缓解),乃令出之。帝遂幸江都,待遇逾昵。时江都粮尽,将士离心,内史侍郎虞世基、秘书监袁充等多劝帝幸丹阳。帝廷(在朝廷上)(面折廷争)议其事,才极陈入京之策,世基盛言渡江之便。帝默然无言,才与世基相忿而出。宇文化及弑逆之际,才时在苑北,化及遣骁果席德方矫诏(假托的皇帝诏书;纠正)追之。才闻诏而出,德方命其徒(随从,手下)执(拿,捉)之,以(之)诣(到)化及。化及谓才曰:今日之事,只得如此,幸(希望)勿为怀。才默然不对。化及忿(怨望、恚、憾、)才无言,将杀之,三日乃释。以本官从事(任职),郁郁不得志。才尝对化及宴饮,请劝其同谋逆者一十八人杨士览等酒,化及许之。才执杯曰:十八人止可一度作,勿复馀处更(再,又)为。诸人默然。行至聊城,遇疾。俄而化及为窦建德所破,才复见(被)虏。心弥(更加)不平,数日卒,时年七十三。藩邸:藩王或诸侯的宅第。潜邸:又称潜龙邸,特指非太子身份继位的皇帝登基之前的住所。隋、唐:西都长安、东都洛阳。五代、北宋:东京汴梁(开封)、西京洛阳。弑:臣杀死君主或子女杀死父母。《青玉案·有怀轩车山旧隐》(我)已有半年不曾踏上前往轩车山的道路。(此刻)仿佛经过了一座长桥前往。(在桥上)看到了微风吹拂贴水飘飞的云朵。又看到(河畔)两行高高的柳树,山坡上一片高高的绿竹,这里是我曾就游览的所在。黄鹂鸟不要为春日将暮而哀叹。从前有句话叫做:“出谷迁乔(鸟儿从幽深的溪谷出来,迁上了高大的乔木,比喻地位上升)。”又或许可以说:“天意从人(天从人愿)。”严寒之后会有温暖。阴云之后会有晴天。久旱之后会有大雨。文言文《李专美》李专美,字翊商,京兆万年人也。远祖出姑臧大房,不以才行相尚,不以轩冕(古时大夫以上官员的车乘和冕服,代指高官)为贵,虽布衣徒步,视公卿蔑如(微细;没有什么了不起)也。少笃(专一)学文,重节耿拗,以父枢唐昭宗时常应进士举,为覆试所落,不许再入,专美心愧之,由是(从此)不游文场(1.科举的考场,2.文坛)。伪梁贞明中,河南尹张全义以专美名族之后,奏为陆浑尉,秩满(官吏任期届满),改舞阳令。后唐天成中,安邑榷盐使李肃辟(征召)为推官,时唐末帝镇河中,见其敦雅(敦厚雅正),心重之。末帝一日曾召肃宴于衙署,专美亦预(参与)坐,末帝曰:“某夜来梦主上召去,何也?”坐客无以(没有用来……的)对,专美屏人谓曰:“将来必为嗣主(继位的君王)。”由是愈重焉。末帝留守长安,奏为从事,及移镇凤翔,迁为记室。末帝即位,除尚书库部郎中,赐金紫,充枢密院直学士。初,末帝起自凤翔,大许诸军厚赏。洎(等到)至洛阳,阅内库金帛不过二三万,寻又配率(按比例向百姓摊派税收)京城户民,虽行捶楚(杖击;鞭打),亦所获无几,末帝忧之。会专美宿(值宿守卫,值夜)于禁中,(末帝)召而让(责备)之曰:“卿今致(导致)我至此,不能度势以济(帮助)时事,留才术何施(做什么)也!”专美梗言奏曰:“臣才力驽劣(低劣),属(恰逢)当兴运(时运昌隆),陛下猥(谦词,等于“辱”,指降低身分,用于他人对自己的行动)垂录任,无以裨益(使受益)圣朝,然府藏空竭,军赏不给,非臣之罪也。臣思明宗弃代(去世)之际,是时府库滥赏已竭,继以鄂王临朝,纪纲大坏,纵有无限之财赋,不能满骄军溪壑(借喻难以满足的贪欲)之心。国之存亡,不专在行赏,须刑政立于上,行于下,赏当功,罚当罪,则理道(理政之道)也。若陛下不改覆车之辙,徒(白白地)困蒸民(众民;百姓),存亡未可知也。今宜取见在(尚存;现今存在)财赋以给(供给--赏赐)之,不必践(履行)前言而苟(姑且;暂且)悦(使高兴,取悦)之。”末帝然(认为…正确)之。及其行赏,虽不惬(使满足)于军士,然洛阳户民获免(得以避免)鞭笞之苦。寻迁兵部侍郎、端明殿学士。高祖入洛,以(按照)例除名。三年,复授卫尉少卿,继迁鸿胪、大理卿。开运中,以病卒,时年六十二。金紫:①金印紫绶,黄金印章和系印的紫色绶带。古代相国、丞相、太尉、大司空、太傅、太师、太保、前后左右将军及六宫后妃所掌。后代指高官显爵。②金鱼袋及紫衣。唐宋的官服和佩饰。因亦用以指代贵官。《西河·天下事》该词分三段,第一段极言天下大事已不堪收拾,英雄豪杰赍志而殁,饮恨九泉,使人感到满腔愁绪;第二段回忆当年东临淮水,巡视江防,登高眺望中原的往事;第三段写了词人如今虽已赋闲,远离前线,但仍然时刻关心着国家安危。此词表现了词人晚年无比深沉的忧国之情。天下的事,试问苍天怎么会变成这样呢?《八陵图》是谁献给君王的,这种已经凝结的愁绪还没有在我心中停止。少年的豪气总会化为尘埃,只留下白骨和黄色的芦苇。怀恨千古,可是我已经年老了。东游时我曾经凭吊淮水。绣春台每登一次就擦一次眼泪。喝醉后归来,借着西风抚视自己的宝剑,江水涛水似乎也在鼓舞我的意志。而如今我只能在野外的景色中徜徉,望着遥远的淮水,距离这里还有两千里。即使我有英雄壮志,又有谁可寄托呢!新近又听说胡人那边起了战争。抗击匈奴的张骞已经归来了吗?
本文标题:文言文·赵才详细注释
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4672774 .html