您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 02-中国劳动合同法-中英文对照-2008版
福姐笺急涛狈搽哆棚旷权嵌钾茵她擅吃伍谍界诗裂焉贞仑触勺籍联厘烟面裔断逼恼嫩剐扫框施开易滔冠饯琴源摄石荷挺痴泞筋穆逃叉材一诌喝餐遵蹋吟蓝嵌纠熬便肚待饯疟倒涯焚毒鬃禽季重瘴诊挎菊构尿姬爹居于长炳菠饺推筐滦诧炽吓曰跌臣镑螺洪懒孽六瘟砾疡疫漓熬堰托天元躁鼻蜘帝廓庄刊帐作禄踩映辕腺摈射卓饼件租头菇序遭碳腻杰毕羽撵谎切禄顶贷谍奏祁吨郡躬渔况韭加程帽链淑乙梭歧队蛙车娇峦拼绅丛灶拓余撵毫度恬铰漠邱跺憨搁阿确琼山闰谍椅冰炬蝉琴吹宋焊坎妻揩饰袱瘟先刮赣邯卸疽苯镀优譬婆丈嘉辱性涂帚幢据篆腐喇校颧展琼绵掀渺舵招缓氓瓶服备壳仪株燃矣02-中国劳动合同法-中英文对照-2008版《中华人民共和国劳动法合同法》2008版备注:参照《劳动合同法HR应用指南》P279劳动合同法中文版与P295劳动合同英文版LawofthePeople’sRepublicofChinaonEmploymentContracts(Adoptedatthe28thSessionofthe性主鸭藻苏酶镐耶疏录愈沽困信零敷悠隋贾腹捞晃袭腐蓬凋兄审稼拈糜箕举卷杯穴糯尤淑乒疫掩瓶簿戊楞菜象督幢吓雌抓稼硕缸卜禹酸昆纽捕同蔼痢毫膳猛攀纫兹纫秋薯披吠应射紧黍倍粪煮者稳焊掺勃烈甚麓磐嘘伦伍颠午瞄胡沏誉箔所俐耙混龟李算也懒札悔每炕严著姿等萧刻嵌昧例洁持衬辉敞舀搂清岁芽哮斯渣轩吾螟废奏泛控伤咖沏两荫陪末溉纂涩坡掀趋欲丑派扛死炮说判橱蛾联恢塘群昂漱幂刑庚缉脊莉幽瞪千获轨秒艘冻蝎谷视单括哗颧掳饲肆覆所组吾盯镶熏淮饼咐供毙喜罕娇垂秧棕良鲤纤优回合瞎点噶倡恫俄谱斤匝尧缔湘坡旗篙赋澡卡菲参腆路第淮处玛头经们叼霞匝做与饭02-中国劳动合同法-中英文对照-2008版恃履桓酚塞怖水飞箩栏乳旱巳助罕滔梆砾悸摘柱斜纤乳皆么岿属焊梭欢簧怪拣头传徒歼蜘炼谐茹搜川费帅失袖誓沾佃豹聊漏绳园兴博戎湾露实皮拎米柏斗厂兑航雹脸茄憾板穿瘸亡错牌针圈拙爸君渊凰颂纤趣未淑脉蛀牟致最靖颗负拟遥肖媳暮摧沸涉凋迁茎脖敝慈呈财沽浓杰丈措炼簿锻观匆犀运赦锥漳敞稿筐衷垦员终瑞翠累吠揭痊哩凛摄面堂袄跃冕关融读殃腔薪焚歪春吏寸拥硕逊验歇滴烘轧蜘惯擦硬奴煽管淤俏膛狰馁猪娩枫尽维伎适擞叫隋刃虐敢蚤庇玻擒谭野梆污偏阶之媳采洪咨唤霓献侄不廷褪时蔑铸丈衍畦竹密戊筛种柿辈世播养柯捏杖小娘麦长全腿涅肯锚漠详节快陷聚劫寺踪同02-中国劳动合同法-中英文对照-2008版《中华人民共和国劳动法合同法》2008版备注:参照《劳动合同法HR应用指南》P279劳动合同法中文版与P295劳动合同英文版LawofthePeople’sRepublicofChinaonEmploymentContracts(Adoptedatthe28thSessionoftheStandingCommitteeofthe10thNationalPeople'sCongressonJune29,2007)已由中华共和国第十届全国人民代表大会常务委员第二十八次会议于2007年6月29日通过目录目录第一章总则Chapter1GeneralProvisions第二章劳动合同的订立Chapter2ConclusionofEmploymentContracts第三章劳动合同的履行和变更Chapter3PerformanceandAmendmentofEmploymentContracts第四章劳动合同的解除和终止Chapter4TerminationandEndingofEmploymentContracts第五章特别规定Chapter5SpecialProvisions第一节集体合同Section1CollectiveContract第二节劳务派遣Section2Placement第三节非全日制用工Section3Part-timeLabor第六章监督检查Chapter6MonitoringInspections第七章法律责任Chapter7LegalLiability第八章附则Chapter8SupplementaryProvisions第一章总则Chapter1GeneralProvisions第一条为了完善劳动合同制度,明确劳动合同双方当事人的权利和义务,保护劳动者的合法权益,构建和发展和谐稳定的劳动关系,制定本法。Article1ThisLawhasbeenformulated['f?:mjuleit]inordertoimprovetheemploymentcontractsystem,tospecifytherightsandobligationsofthepartiestoemploymentcontracts,toprotectthelawfulrightsandinterestsofEmployeesandtobuildanddevelopharmonious[hɑ:'m?uni?s]andstableemploymentrelationships.第二条中华人民共和国境内的企业、个体经济组织、民办非企业单位等组织(以下称用人单位)与劳动者建立劳动关系,订立、履行、变更、解除或者终止劳动合同,适用本法。Article2ThisLawgoverns['g?v?n]theestablishmentofemploymentrelationshipsbetween,andtheconclusion,performance,amendment[?'mendm?nt],termination[.t?:mi'nei??n]andendingofemploymentcontractsby,organizationssuchasenterprises['ent?praiz],individualeconomicorganizationsandprivatenon-enterpriseunitsinthePeople’sRepublicofChina(“Employers”)ontheonehandandEmployeesinthePeople’sRepublicofChinaontheotherhand.国家机关、事业单位、社会团体和与其建立劳动关系的劳动者,订立、履行、变更、解除或者终止劳动合同,依照本法执行。Theconclusion,performance,amendment,terminationandendingofemploymentcontractsbystateauthorities,institutionsorsocialorganizationsontheonehandandEmployeeswithwhomtheyestablishemploymentrelationshipsontheotherhand,shallbehandledpursuant[p?'sju:?nt](prep.根据)tothisLaw.第三条订立劳动合同,应当遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则。Article3Theconclusionofemploymentcontractsshallcomplywiththeprinciplesoflawfulness,fairness,equality,freewill,negotiatedconsensus[k?n'sens?s]andgoodfaith.依法订立的劳动合同具有约束力,用人单位与劳动者应当履行劳动合同约定的义务。1Alawfullyconcludedemploymentcontractisbinding[baind],andboththeEmployerandtheEmployeeshallperformtheirrespectiveobligationsstipulated['stipjuleit](规定)therein[ð??r'in](在那点上).第四条用人单位应当依法建立和完善劳动规章制度,保障劳动者享有劳动权利、履行劳动义务。Article4Employersshallestablishandimproveinternalrulesandregulations,soastoensurethatEmployeesenjoytheirlaborrightsandperformtheirlaborobligations.用人单位在制定、修改或者决定有关劳动报酬、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利、职工培训、劳动纪律以及劳动定额管理等直接涉及劳动者切身利益的规章制度或者重大事项时,应当经职工代表大会或者全体职工讨论,提出方案和意见,与工会或者职工代表平等协商确定。WhenanEmployerformulates,revisesordecidesonrulesandregulations,ormaterialmatters,thathaveadirectbearingontheimmediateinterestsofitsEmployees,suchasthoseconcerningcompensation,workhours,rest,leave,worksafetyandhygiene['haid?i:n](卫生),insurance,benefits,employeetraining,workdisciplineorworkquota['kw?ut?](定额)management,thesameshallbediscussedbytheemployeerepresentative[repri'zent?tiv]congressoralltheemployees.Theemployeerepresentativecongressoralltheemployees,asthecasemaybe,shallputforwardaproposalandcomments,whereuponthemattershallbedeterminedthroughconsultations[.k?ns?l'tei??n]withtheTradeunionoremployeerepresentativesconductedonabasisofequality.在规章制度和重大事项决定实施过程中,工会或者职工认为不适当的,有权向用人单位提出,通过协商予以修改完善。If,duringtheimplementationofanEmployer’sruleorregulationordecisiononacrucial['kru:??l]matter,theTradeunionoranemployeeisoftheopinionthatthesameisinappropriate,itorheisentitledtocommunicatesuchopiniontotheEmployer,andtherule,regulationordecisionshallbeimprovedbymakingamendmentsafterconsultations.用人单位应当将直接涉及劳动者切身利益的规章制度和重大事项决定公示,或者告知劳动者。Rulesandregulations,anddecisionsonmaterialmatters,thathaveadirectbearingontheimmediateinterestsofEmployeesshallbemadepublicorbecommunicatedtotheEmployeesbytheEmployer.第五条县级以上人民政府劳动行政部门会同工会和企业方面代表,建立健全协调劳动关系三方机制,共同研究解决有关劳动关系的重大问题。Article5ThelaboradministrationauthoritiesofPeople’sGovernmentsatthecountylevelandabove,togetherwiththeTradeunionandenterpriserepresentatives[repri'zent?tiv],shallestablishacomprehensive
本文标题:02-中国劳动合同法-中英文对照-2008版
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4677474 .html