您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 新概念英语第三册笔记第36课
第1页Lesson36AChanceinaMillion百万之一的机会Newwordsandexpression生词和短语credulous['kredjʊləs]adj.轻信的(alwaysbelievingwhatyouaretold,andthereforeeasilydeceived)(往往是形容人,表示一种不满的评价,也可以形容物,比如时代age.)近义词naïve能够看出Credulousa.轻信的,易于相信的。Shewascredulouswhenshelistenedtothesalesmanandboughtthecarfortoomuchmoney.credible['kredɪb(ə)la.可信的,可靠的(多形容物,也可形容人)。(tobeabletobebelievedortrusted)acrediblefriend一个值得信赖的朋友但形容人更多用reliabletrustworthythestudenttoldtheteacheracrediblestorythatshemissedclassesbecauseshewassick.gullible['gʌlɪb(ə)l]adj.轻信的,容易上当受骗的gullibletourists轻信的旅游者naive:天真的nothavingmuchexperienceofhowcomplicatedlifeissothatyoutrustpeopletoomuchandbelievethatgoodthingswillalwayshappen。naivegirls天真的女孩reliableadj.十分可靠的areliablesourceofinformation有可靠来源的信息incredulous怀疑的,不轻信的incredible难以置信eg.Anincrediblestoryof5dayslivingonadesertislandunbelievable:extremelysurprising极端令人惊讶的fabulous:thingsthatarementionedinstoriesbutdonotreallyexist不可思议的dragonsandotherfabulouscreatures龙和其他一些不可思议的动物improbable[ɪm'prɒbəb(ə)l]adj.不大可能的(不大可能发生的)(2、奇怪的、奇异的、荒谬的)(需要说明possible和probable的区别,possible是客观准确的意义,完全能够实现,而probable是存在实现或发生的可能性,impossible和improbable同样道理,IMPOSSIBLEmeansnoonecandoit.itjustsimplycan’tbedoneontheotherhand,IMPROBABLEmeansthatsomethingisunlikelytohappen。improbable是不大可能会发生,只是正常情况下概率小,但并没有完全杜绝,也可能发生小概率事件,灰天鹅,白犀牛)improbably不可能发生地improbability不可能性probable主语不能是人possible主语不能是人likely主语可用人类似certain的主语只能是物说的是事物的属性Possible一般用于客观上有发生的可能性,但暗示这种情况的可能性较小(即说话者对事件发生的可能性不抱有太大希望)。Itisnotpossibletofinishthetasktomorrow.Probable表示事物的可能性有充分的依据或者理由,让人有理由相信。Itisprobablethathehasforgottenthedate.eg.Itispossibleforhimtowinthegame.eg.Heislikelytowinthegame.theonlypossiblesolution唯一可能的解决方式themostprobableresult最可能的结果themostlikelystory最可能发生的事obscure[əb'skjʊə]adj.不起眼的(无名的不起眼的,默默无闻的)1)notatallwellknownandnotveryimportant不起眼的,不出名的anobscurevillageanobscurepoetanobscureteacher2)difficulttounderstand晦涩的,难懂的,朦胧的,昏暗的(becauseitinvolvessomanypartsordetails)obscurelegalphrases难懂的法律词条第2页obscurity[əb'skjʊərɪtɪ]n.默默无闻(鲜为人知的状态)2、难懂性;难懂之物liveinobscurity默默无闻的生活注意介词in表示人处于某种状态remaininobscurity始终保持默默无闻eg.DanielMendozaretiredfromboxingboringringanddiedinobscurity.dim,unclear,vague,obscure,ambiguous这组词都有“模糊”的意思,其区别是:dima.光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。(暗淡,可能性低)Don'tworkindimlight.不要在昏暗的光线下工作。Hischangesofrecoveryfromillnessaredim.他康复的可能性十分渺茫。uncleara.指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。(不清晰,不明朗)Unclearwritingisdifficulttounderstand.模糊的字迹使人难以辨认。Itisunclearwhethertheeconomywillgetbetter.经济是否好转仍不明朗。vague[veɪg]a.含混的,含糊的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,说明不清,该词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。eg.whathesaidisvague.obscurea.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、模棱两可而使人看不懂和无法理解。ambiguous[æm'bɪgjʊəs]a.模棱两可的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。Hisambiguousdirectionsconfusedus;wedidnotknowwhichofthetworoadstotake.maidservant['meɪdsɜːv(ə)nt]n.女仆,女佣(中国叫婢女,丫鬟)同义词:housemaidmaidn.女仆;少女,姑娘vt.侍候;做新娘的女傧相vi.当女仆bridesmaid伴娘bestman(groomsman)伴郎servantn.仆人,佣人;公务员(publicofficer);雇工civilservant国家公仆presume[prɪ'zjuːm]v.假定(指根据过去的经验或某些现实的感觉把某事认为事实(以在概率为基础的情况下进行假定),虽然还没确定的证据)takesth.astrue经常用的表达方式presumethat接续[V]Ipresumeso[VNWemustpresumeinnocenceuntilwehaveproofofguilt[V(that)][VN-ADJ]presumeddead[alsoVNtoinf]注意宾补1)toacceptsthastrueuntilitisprovedwrong认定某事已发生(假定某事为真)bepresumedinnocent以为无辜eg.Thekidwasmissing,presumeddead.2)tothinkyoucanbesureofsthbecauseitislikely,althoughthereisnoproof(预先)假定assume[ə'sjuːm](正式)指把一件尚未证实的事作为事实或真相(在没有证据的情况之下假定),含有较强的武断成分。eg.Uptonow,historianshaveassumedthatcalendarscameintobeingwiththeadventofagriculture.wecansafelyassumethat…完全可以肯定eg.Wecansafelyassumethathewillwinthegame.作为假设/认为的意思,一般情况下两者可以通用,而两者的区别是根据过去的经验或感觉作出推断assume是主动性的,有目的的,1、武断的,2、甚至与事实相反。是要用assume的东西来得出别的结论pressume是被动性的,被presumed的本身是要得出的结果,是在缺少足够信息的情况下presumed.这个主动被动不是说语法上的主动被动,而只是说语气。比如letusassumethatheisnotcoming,andsowewillnotprepareforhim.youdidn'ttellmeanything,soIpresumedthatyouarenotcoming.第3页suppose最普通的用词猜想\陈述自己的看法Isupposethatitwasmyfault.resume:[rɪˈzjuːm;ˈrɛzjʊmeɪ]startagainafterapausev.(中断后)重新开始,继续;重新回到,恢复(席位,地位或职位);(停顿或被打断后)继续说;重选,重穿,重新占用eg.ResumetheexerciseofsovereigntyofHongKong.对香港恢复行使主权['sɒvrɪntɪ]n.主权;主权国家wickedly['wɪkɪdli]adv.心眼坏地,居心叵测地wicked['wɪkɪd]adj.坏心眼的(adj.邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的)thewickedstepmothermalignant[mə'lɪgnənt]adj.恶性的[医学];恶毒的amalignanttumor恶性肿瘤abenigntumor良性肿瘤benign[bɪ'naɪn]adj.良性的;和蔼的,亲切的amalignantlook凶恶的眼神vicious['vɪʃəs]adj.凶残的,恶毒的viciousrumor恶毒的谣言viciousattack恶意的攻击eviladj.罪恶的,邪恶的evilthoughts邪念evildeeds罪恶行径sinfuladj.罪孽深重的sin罪过;罪孽;违背道德原则的行为sinner罪人devious['diːvɪəs]adj.卑鄙的(人),不正直的(人)(不光明正大的)adeviousmanplot[plɒt]v.密谋(n.情节;图;阴谋vt.密谋;绘图;标绘vi.密谋;策划;绘制)tomakeasecretplantoharmapersonororganization,especiallyapoliticalleaderorgovernmentv.密谋一人或多人秘密谋划伤害他人.eg.Thecriminalswereplottingtorobthebank.plotourrevenge谋划复仇计划plotagainstthegovernment阴谋推翻政府plottodosthwithsb和某人密谋要作…事情scheme[skiːm]vt图谋,策划(密谋,表不满)n表示计划(中性,尤其是政府或机构的大规模的)schemetogetone’srevenge图谋复仇Ponzischeme庞氏骗局intrigue:[ɪn'triːg](书面语)n.阴谋;诡计vt.用诡计取得intrigueagainstthetyrant密谋推翻暴君conspire[kən'spaɪə]v.(贬)图谋不轨(一般是合谋)不止一个人,conspiracy阴谋诡计conspirewithsbtodostheg.Conspiretooverthrowthegovernment.downfall['da
本文标题:新概念英语第三册笔记第36课
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4732997 .html