您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 商务往来常用日语邮件范例①
商务往来常用日语邮件范例介绍——同意客户需求的回复邮件1.客户请求后,寄送商品目录的通知邮件日语邮件中文翻译件名:「LEDライト」カタログ送付の連絡主题:【LED灯管】商品目录册寄送通知○○株式会社山下様お世話になっております。アリババ株式会社の李と申します。このたびはカタログを請求いただき、ありがとうございました。早速「LEDライト」の最新カタログをお送りいたしました。明後日25日(土)にお手元に届く予定でございます。当商品に関し、ご不明な点がございましたら、お電話またはメールにてご連絡ください。ご用命をお待ちしております。よろしくお願い申し上げます。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com○○股份公司山下先生你好,我是阿里巴巴股份公司的小李。非常感谢您此次申请商品目录。我们已经将最新的【LED灯管】商品目录册寄送出去了,预计后天25日(周四)送到您手中。关于商品,如过有不明白的地方,请电话或者邮件联系我们。我们静候您的订购。拜托了。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com日常邮件往来中,根据不同的场景、不同的客户,邮件的内容和文风都会有所不同,因此不会拘泥于一种模板。以下是日常商务往来中,同意对方要求的5封代表性邮件,仅供参考使用。2.受理新的交易之事日语邮件中文翻译件名:新規引取の件、謹んでお受けいたします主题:我方郑重受理新交易之事○○株式会社山下様いつも大変お世話になっております。アリババ株式会社の李と申します。このたびは新規引取のお申し入れいただき、誠にありがとうございました。弊社といたしましても、貴社の引取は願ってもないことです。謹んでお受けしたいと存じますので、お知らせ申し上げます。なお、お引取条件などの詳細につきましては、近日中に内部で検討させていただく予定ですので、其の節にご相談させていただきたいと思います。メールにて恐縮ではございますが、今後とも末永くお付き合いくださいますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com○○股份公司山下先生一直以来承蒙您的关照,我是阿里巴巴股份公司的小李。这次能收到您对新交易的需求,万分感激。对我公司来说,能与贵公司合作实感是求之不得。我方郑重接收您的需求,特此通知贵公司。另外,关于交易条件等详细细节,我方近日内打算进内部讨论,届时再与贵公司进行商谈。邮件联系您十分抱歉,希望今后一直能和贵公司合作下去,请多多关照。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com3.同意价格折扣日语邮件中文翻译件名:「LED直管蛍光灯」のお値引きについて主题:关于LED直管荧光灯的折扣要求○○株式会社山下様平素から大変お世話になっております。アリババ株式会社の李と申します。さて、11月20日にお申し出のありました「LED直管蛍光灯」の値引きの件、承り、検討させていただきました。正直申しまして、弊社といたしましては、更なる値引きは大きな負担となるものでございます。しかし、ほかならぬ貴社よりのやむを得ない事情も推察できますので、値引きさせていただくことにいたしました。なお、恐れ入りますが、弊社におきましても今回の値段がぎりぎりの線でございます。なにとぞお含みおきいただけると幸いです。まずは、とり急ぎ承諾のお知らせまで。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com○○股份公司山下先生一直以来深受您的关照,我是阿里巴巴股份公司的小李。关于贵方在11月20日提出的“LED直管蛍光灯”的折扣要求,我方已经慎重讨论过了。坦诚来讲,再度降价对我公司来说实在是很大的负担。但是,体谅到贵公司应该也有不得已的情况,我方愿意给出要求的折扣。只是,实在不好意思,这次的价格对我公司来说已经是底线了,请多多包涵。特此通知贵公司我方已同意。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com4.商品下单确认虽然在下单前已经有多轮邮件讨论往来,基本上商品种类和细节已经了解。但是为了避免弄错商品造成丌必要的纠纷,客户下单后最好再邮件确认下订购商品的详细。日语邮件中文翻译件名:LED直管蛍光灯ご注文の確認主题:关于LED直管荧光灯的下单确认○○株式会社山下様平素はひとかたならぬお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。アリババ株式会社の李と申します。このたび、当店をご利用いただき誠にありがとうございます。12月3日付のご注文、確かに承りました。ご注文いただいた商品は以下のとおりですので、ご確認ください。***************************************ご注文日付:2012年12月3日10:00AMご注文番号:000011商品番号:SNT8B-12S商品名:LED直管蛍光灯(1.2m、18W)数量:1000本***************************************在庫はございますので、12月4日に、ご指定の送付先に発送いたします。今後とも、ご利用いただけますようお願い申し上げます。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com○○股份公司山下先生平日里承蒙格外关照,十分感谢。我是阿里巴巴股份公司的小李。这次能光顾本店,实在是非常感谢。12月3日的订单我们已经受理。关于您订购的商品,请确认以下信息:***************************************下单日期:2012年12月3日10:00AM下单编号:000011商品型号:SNT8B-12S商品名:LED直管荧光灯(1.2m、18W)数量:1000根***************************************因为有库存,因此我们将在12月4日发货,寄往您指定地址。今后也希望您多多光顾本店。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com5.同意延期付款案例中上月款项到次月月底支付,一般是合作比较久,相互之间有一定信任度的老客户。日语邮件中文翻译件名:支払い日期延期に対する承諾主题:同意延期付款○○株式会社山下様平素から大変お世話になっております。アリババ株式会社の李と申します。11月26日(月)付のメールを拝読いたしました。突然の支払延期のお申し入れに少々戸惑っておりますが、社内で検討させていただきました結果、今回については、御社のご事情を考え、下記のとおりにて、承諾させていただきます。***************************************10月分支払い期日:11月30日を12月30日に延期。現金支払い。***************************************なお、当社の資金計画もございますので、来月以降は、必ずお約束どおりの期日にて、お支払いくださいますようお願い申し上げます。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com○○股份公司山下先生一直以来承蒙您的关照,我是阿里巴巴股份公司的小李。11月26日的邮件已经收到并阅读。突然提出延期支付的要求虽然让我们有点为难,但是经过内部讨论后,这次考虑到贵司的情况,我们同意如下延期付款的要求。***************************************10月份资金的付款日期:有11月30日延期至12月30日,现金支付。***************************************另外,由于我公司也有自己的资金计划,因此,下个月开始请务必按照约定日期进行付款。----------------------------------------------------------------------アリババ株式会社営業部李静(リジン)〒201105杭州市**区***路001号Mail:*****@alibaba.comTEL:86-***-********FAX:86-***-********Web:******.com
本文标题:商务往来常用日语邮件范例①
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4773205 .html