您好,欢迎访问三七文档
PSC官员与船上人员之间的对话PSCO:Excuseme,areyouthesailoronduty?对不起,你上值班水手吗Sailor:Yes,Iam.Whoareyoulookingfor?是的,请问你找哪位?PSCO:I’mthePortStateControlOfficer.WewanttotalktoyourCaptain。我是港口国监督官,找你们船长。Sailor:Accordingtoourshipsecurityplan,wouldyoupleaseshowmeyourIDcardandregisterhere?根据我们的船舶保安计划,请出示您的证件并在这登记。PSCO:Ofcourse.(ShowthePSCOIDandsign)好的,(出示证件并签名)。Sailor:Thankyou,sir.Hereisyourvisitorcard谢谢,这是你的登船卡。PSCO:Thankyou.Pleaseshowmethewaytothecaptain’scabin。谢谢,请带我到船长房间。Sailor:Thisway,please.Mindyourheadandbecarefulwithyoursteps。这边请,当心碰头,别绊脚thecaptain’scabinPSCO:Goodmorning,Captain,I’mthePortStateControlOfficer.MynameisAlexanderWhite.早上好,船长。我是港口国监督官,我的名字叫亚历山大。CAPT:Goodmorning,Mr.White.Gladtomeetyou。早上好,怀特先生,很高兴见到你。PSCO:Likewise。我也是。CAPT:Wouldyouliketohaveacupofteaorcoffee。你要来一杯茶,还是咖啡。PSCO:Coffee,please.Now,let’sgetdowntowork.Pleasetelltheofficers,engineersandradioofficernottoleavetheeshipduringourinspection.Imayinspecttherelevantfacilitiesundertheircharges。咖啡,谢谢。现在我们开始工作吧,请通知驾驶员、轮机员和电报员在检查期间不要离开船,我可能检查有他们负责的相关设备。CAPT:Noproblem。没问题Ship’scertificatesanddocuments船舶证书和文件PSCO:Areallrequiredcertificatesonboardvalidandrespectivelyendorsed?船上所有要求的证书都有效并经过签注吗?CAPT:Yes,theyareallvalid。是的,所有证书都有效。PSCO:Wouldyoupleaseshowmeallyourship’scertificates,captain?请出示所有的船舶证书?CAPT:Whatcertificatedoyouwant,sir?先生,你需要什么证书?PSCO:Ineedallofthestatutorycertificates.LetmechecktheInternationalLoadLine(LL)Certificate,CargoShipSafetyConstruction(SC)Certificate,CargoShipSafetyEquipment(SE)Certificate,CargoShipSafetyRadioCertificate,InternationalOilPollutionPrevention(IOPP)Certificate,DocumentofCompliance(DOC),SafetyManagementCertificate(SMC),InternationalShipSecurityCertificate(ISSC),CertificateofFitness(COF),MinimumSafeManning(MSM)document,andsoon?所有的法定证书。我需要检查载重线证书、货船构造安全证书、货船设备安全证书、货船无线电安全证书、国际防止油污证书、符合证明、安全管理证书、国际船舶保安证书、适装证书、最低配员证书等。CAPT:Hereyouare,sir,andthereistheindexofcertificates,whichmaybehelpfultoyou。所有的证书都在这,这里还有一份证书的目录,可能对你有所帮助。PSCO:Thankyou谢谢。PSCO:Yourship’sLoadLineCertificateexpiredafewdaysagobecausetheannualsurveyhasn’tbeencarriedout.Thusyourshipisunseaworthy,andshewillbedetainedinourport。船舶载重线证书由于没有进行年度检验,在几天前已经过期了。所以你的船是不适航的,将会在本港被滞留。CAPT:MyshipsailedfromSanFranciscotoGuangzhou.Beforedeparture,Iphonedmycompanytoinformthemthatthecertificatewouldexpire.Theownercontactedmyclassrepresentativeinyourport.Surveyorswillcomeonboardthisafternoontoconducttheannualsurvey.Ididn’tknowPortStateControlcamebeforetheClassificationSocietyinspection。本航次我船从旧金山开往广州。在开航前,我已经电话通知公司证书将要过期,船东已经与船级社在本港的代表处联系了,验船师将在今天下午上船进行年度检验,我没想到你们这么早就来了。PSCO:DoyouhavetheRecordofConditionsofAssignmentofLoadLines?你有载重线核定勘划记录吗?CAPT:Ofcourse.当然。PSCO:Captain,thedateofthelastinspectionoftheship’sbottomrecordedinyourCargoShipSafetyconstructionCertificateisFeb.15,2001,whichalreadyexceeds36months.船长,你的货船构造安全证书记录的最近一次船底外部检查的时间是2001年2月15日,已经超过了36个月。CAPT:ReallyLastdry-dockingwasdoneinthisApril.Iremembertheship’sbottomsurveywascarriedoutatthattime.Maybeitisthesurveyor’snegligencethatthecertificatewasnotendorsed.是吗?我船最近一次进坞是今年的4月,我记得当时已经做过船底外部检验,可能是验船师的疏忽,没有在证书上签注。PSCO:Ifsuchisthecase,pleaseshowmethereport.如果是这样的话,请出示4月份的检验报告。CAPT:Pleasewaitaminute.Hereyouare.请稍等,这就是。PSCO:OK,yourclasssurveyormadeamistake.YoushouldinformyourClassificationSocietytoendorsetherelevantcertificatebeforedeparture.好的,确实是验船师的疏忽,你必须在开航前通知你的船级社在证书上作相应的签注。CAPT:Sure,thankyouforremindingme.I’llinformtheClassificationSocietythroughtheagentthisafternoon.好的,谢谢你提醒我。我下午将通过我的代理通知船级社。PSCO:Captain,IwanttoknowwhethertheWaterIngressAlarmSystem/WaterLevelDetectorofcargoholdshasbeeninstalled(forbulkcarriersonly).船长,我想知道货舱浸水报警装置安装了吗?(仅适用于散装货船)?CAPT:Notyet.还没有。PSCO:yourlastintermediatesurveywasconductedonMarch13,2005.Inaccordancewithregulation12ofChapterⅫofSOLASConvention,theWaterIngressAlarmSystemshouldbeinstalledbeforethefirstperiodicalsurvey(Annual,IntermediateorSpecialSurvey)afterJuly1,2004.你上一次的中间检验是在2005年3月13日进行的。根据SOLAS公约第Ⅻ章第12条货船浸水报警装置必须在2004年7月1日后的第一次定期检验(年度、中间或特别检验)前安装。CAPT:Isee.ButasperauthorizationoftheflagStategovernment,theClassificationSocietyhasissuedtheconditionalCargoShipSafetyConstructionCertificatebecauseoflackingofspareparts.Theotherpagehastherecommendationthatregulations12and13shouldbecompliedwithnolaterthanJuly12,2005.我明白了。但由于缺少备件,船旗国政府已经授权船级社签发了货船安全构造证书条件证书,反面有签注要求在2005年7月12日前符合第12和13条。PSCO:Pleaseshowmethelastintermediatesurveyreport.请出示上一次中间检验的检验报告。CAPT:OK.好的。PSCO:PleaseshowmetheConditionEvaluationReport(CER)andThicknessMeasurementReport(foroiltankersandbulkcarriersonly).请出示你的状况评估报告和测厚报告(仅使用于油船和散货船)。CAPT:Waitamoment,please.请稍等一下。PSCO:I’mafraidyourConditionEvaluationReporthasexpired.TheCERshouldbeissuedcombinedwiththerenewalsurvey.Trytofindwhetheryouhaveanewone.您的状况评估报告已经过期了。状况评估报告是结合换新检验签发的,找我看,是否还有新的。CAPT:Therenewalsurveywascarriedout3yearsago.Ha,Ifoundit.It’sissuedonJuly23,2002.上次换新检验是3年前。哈哈,我找到了,是在2002年7月23日签发的。PSCO:YoursupplementoftheSEcertificate,FormE,please.请出示你的货船设备安全证书的附件,FormE.CAPT:Hereyouare.这就是。PSCO:HasyourshipalreadybeenequippedwiththeAutomaticIdentificationSystem(AIS)?你船装备自动识别系统了吗?CAPT:Yes,theAISwas
本文标题:PSC与船员的对话
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4980133 .html