您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > 高教版公共英语3级精讲班讲义7
公共英语3级精讲班第7讲讲义DialogueDialogue1Zhang,aChinesevisitingscholar,istalkingaboutanewdiningtrendintheUnitedStateswithSusan,anAmericanpsychologist.Cookingatthetablesidehasalwaysbeenpartoftraditionalcooking,andiscomingbackinthenewsociety.1.out-datedstyle过时的样式2.Idon’tquitegetit.我不太理解。我不太理解。get理解Idon’tgetyourmeaning,Ididn’tquitegetwhatyousaid.3.Slicing,saucing,boning,dicing切片,添加调料,剔骨,切丁4.You’rebeingsarcastic,aren’tyou?你是在讽刺,是吗?bedoing+adj某一段时间处于某种状态be+adj一直处于某种状态Youarebeingslow.Youareslow.Sheisbeingclever.Sheisclever.Dialogue2Janetisbuyingsomefoodatashop.Backgroundknowledge:VirginiaHam弗吉尼亚火腿Boiledham熟的火腿DomesticSwisscheese国产瑞士奶酪ImportedSwiss进口瑞士奶酪Languagepoints:1.IthinkI’llstickwiththedomestic.我想我还是买国产的。stickwithsb/sth继续支持某人/物I’mstickingwithmyoriginalidea.Stickwithmeandyou’llbeallright.3.HowmuchdoIoweyou?我需要给你多少钱?owe:1)欠某人/某事的债Heoweshisfather50yuan.2)将某人/某事的原因归功与---Heoweshissuccessmoretoluckthantoability.3)感恩,感激Iowemyteachersandparentsagreatdeal.Iowealottomywifeandchild.Dialogue3TomandSallyaretalkingaboutarecentstudyofsaltintake.Backgroundknowledge:1.highbloodpressure高血压,heartattack心脏病,stroke中风,kidneydisease肾病,stomachcancer胃癌,2.Coldcuts(冷吃的)肉片,dressing食物调料(尤指拌制色拉的油和醋的混合物),cannedsoups罐装汤LanguagePoints:1.IOM:InstituteofMedicine医学院2.Itsaysthatbecauseofprocessedfoods,mostofuseatdoubletheupperlimitofsalt.据说,因为我们食用加工过的食品,我们中的大多数摄入的盐的含量是限制盐的含量的一倍。processedfood加工过的食品3.Thesedayswecan’tbecautiouswithwhatweeat.现在我们不可能对我们吃的东西过分仔细。becautiouswithsthBecautiouswithwhatyouhavedone.4.Atleastwecancutbackonfoodslikecoldcuts,dressingsandcannedsoups.最少我们可以少吃冷冻肉,沙拉调料和灌装汤类的食物。cutback(on)大量消减某物Ifwedon’tsellmoregoods,we’llhavetocutback(on)production.Dialogue4SamandLiMingaretalkingabouthowtomakeanapplepie.Backgroundknowledge:Theingredientsforthecrust:Flour面粉,sugar糖,bakingpower发酵粉,salt盐,pepper胡椒,icewater冰水,butterandcheddar黄油和奶酪Theingredientforthefilling:Peeledandthinlyslicedapples削皮并削成薄片的苹果,sugar塘,flour面粉,lemonjuiceandsomeflavoring柠檬汁和一些调味料Languagepoints:1.Myfavoriteisapplepiewithcheddarcrust.我最喜欢的是带有硬奶酪壳的苹果馅饼。2.Combinethefirstfiveingredients.Cutinbutter.Whenthemixtureresemblescoarsemeal,putincheeseandwater.Stirthemixtureuntilitleavessidesofthebowls.Shapeitintoaflatdiskandwrapinplastic.Chillitforanhour.Thenit’stimetomakethefilling.把前五种成分混合,在里面放入黄油。当混合物表面变得粗糙时,在里面放入奶酪和水。搅动混合物直到它离开碗底。把它放在平底盘中包上塑料膜冷却一个小时。然后在做馅。3.Mixalltheingredientsinaglasspieplate.Onaflouredsurface,rollthecrustmixtureintoaroundshape.Covertheappleswiththeroundcrustmixture.Backfor20minutesonabakingsheetpreheatedto450°.Thenreduceheatto350°andbake20minutesmore.把所有的混合物放在玻璃盘里。在盘表面放上面粉,然后把混合物做成圆形。用圆型混合物覆盖苹果。在温度为450度的烤箱里烘烤20分钟,然后把温度降到350再烘烤20分钟。4.Easiersaidthandone说着容易,做着难。Passage:1.Theairisfilledwithvitalfragrancesforthefruitsandvegetablespiledhighinthegreengrocers’creativelayouts.空气里充满着被蔬菜水果商有创意的高高堆起的水果和蔬菜的香味。befilledwith充满着piledhigh高高的堆起的(过去分词短语做后置定语,表完成表被动)2.NothinghasstoodforFrance’ssenseofexceptionalismmorefamousthanitscooking.没有什么能象厨艺那样代表法国的独特性了。standfor代表3.Believeitornot,onerestaurantassociatedwithafamousParischefservessteakwithasaucethat’sindistinguishablefromthestuffonabigMac.信不信由你,与法国著名厨师相关的饭店所提供的带汁牛排与巨五霸的牛排没有多大的区别。believeitornot信不信由你beassociatedwith与---相关的,将---联系起来WhiskeyisusuallyassociatedwithScoltland.beindistinguishableform与---不同Thecoastisindistinguishableinthemist.在雾中很难辨认出海岸。4.TheyhavegotstruckintheredtapeforwhichFranceisinfamous—nottomentionregulationsformBrusselsthataffecteverythingfromsalestaxestothebacteriaintheBriecheese.他们已经陷入法国所不擅长的繁文缛节中。从布鲁塞尔那儿传来的那些规则从营业税到布里奶酪中的细菌事件就更不要提了。getstruckintheredtape陷入繁文缛节中Brussels布鲁塞尔(比利时首都)欧盟总部所在的nottomention5.France’sproblemisn’tthelackofcreativity,butratheranunfavorablepoliticalenvironmentforcreativity.法国的问题不是缺乏创造性,而是政府环境不适合人们发挥创造力。ExercisesExercises:Passage11.第一段第四句“Businessmencomeheretoprovetheirwealth”。最后一句“Byspendinglotsofmoneyongame,theycanclosethedealwithbusinesspartnerswhoareimpressedwiththeirexpensivetastes”。2.第一段倒数第二句“whenlocalauthoritiesdeclaredallsuchfareillegal”。3.wholepassage4.第三段第三句“Withthecitiesfortunesontheriseneatingendangeredanimalshasbecomeyetanotherwaytoshow-offthewealth”。5.最后一段第三句“InMay,thedirectoroftheCenterforDiseaseControlintheeasternprovinceofJiangsuwasquotedinthelocalpaperasadvisingcitizenstoeatplentyofsnakesforpreventionofSARS.”。Passage26.第一段第一句“Inabidtogetthebestandfreshestfruitsandvegetablesontheirtables.”。7.第一段最后一句“weretheforerunnersoftherestaurtateur-farmertrend,inspiringotherstofollowsuit.”。8.第二段最后一句“whichisnamedforlegendarygardenerAlanChadwick,themanwhoiscreditedwithbringingbiodynamicorganicgardeningtotheU.S.”。9.最后一段第四句“ButinMainetheyfoundtheirchoiceslimitedanddecidedtogrowtheirgreens.”。10.fromthepassage主谓一致主谓一致主谓一致是指:1)语法形式上要一致,即单复数形式与谓语要一致。2)意义上要一致,即主语意义上的单复数要与谓语的单复数形式一致。3)就近原则,即谓语动词的单复形式取决于最靠近它的词语,一般来说,不可数名词用动词单数,可数名词复数用动词复数。Thereismuchwaterinthethermos.但当不可数名词前有表示数量的复数名词时,谓语动词用复数形式。Tenthousandtonsofcoalwereproducedlastyear.1并列结构作主语时谓语用复数Readingandwritingareveryimportant.注意:当主语由and连结时,如果它表示一个单一的概念,即指同一人或同一物时,谓语动词用单数,and此时连接的两个词前只有一个冠词。Theironandsteelindustryisveryimportanttoourlife.典型例题TheLeaguesec
本文标题:高教版公共英语3级精讲班讲义7
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5107267 .html