您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 13-《苏秦以连横说秦》
苏秦以连横说秦选自《战国策﹒秦策一》刘向整理•一、《战国策》简介1.国别体史书2.刘向整理命名3.有较高的文学成就1.国别体史书•《战国策》是辑录战国时期谋臣策士谋划或辞说的著作。•又名:《国策》、《国事》、《短长》、《事语》、《长书》、《修书》•《战国策》是以国分类,各自成策。计分西周、东周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策,每策若干篇,每篇若干章,共486章。记春秋末至秦,凡245年史事。从春秋末年韩、赵、魏三家灭智氏开始,到秦二世继位为止,各国的政治、军事、外交情况都得到反映,是研究战国历史的重要资料。2.刘向整理命名《战国策》作者已不可考。有人认为是秦汉间辩士蒯通著(近人罗根泽《古史辩》第四册),也有人认为出于战国策士虞卿之手。但都没有确切的信证。一般认为。《战国策》所记非一时之事,又非涉及一国,应是非一人所作,这可能是战国时期各国史官和纵横策士所记,也许有些是秦汉人所作,来源不一,作者不详,原零散错乱,名称各异。有《国策》《国事》《短长》《长书》《事语》《修书》等称呼。•到了西汉末年,刘向整理宫中图书,编成33篇,他认为主要记载“战国时游士辅所用之国,为之策谋”(刘向《战国策书录》),所以,定名为《战国策》。•记事年代大致上接《春秋》,下迄秦统一。以策士的游说活动为中心,反映出这一时期各国政治、外交的情状。全书没有系统完整的体例,都是相互独立的单篇。3.艺术特色•第一,语言富于文采。•第二,《战国策》描写的人物生动形象。•第三,《战国策》所记的策士说辞,常用比喻、寓言故事、逸闻(佚闻)等文学手段帮助说理。(如画蛇添足、狐假虎威、南辕北辙、鹬蚌相争等)•《战国策》文笔优美,叙事生动形象,刻画人物栩栩如生,对后世文学产生了深远的影响。汉初著名散文家贾谊、晁错、司马迁,宋代的苏洵、苏辙、苏轼的散文都受到《战国策》的影响。《战国策》中运用的工整的对偶和排比句法及主客对答、抑客申主的写法,亦为汉赋所继承。二、苏秦简介苏秦,字季子,东周(公元前317年前)洛阳轩里(今洛阳东郊太平庄一带)人,战国时期的韩国人,是与张仪齐名的纵横家。他出身农家,素有大志,曾随鬼谷子学习纵横捭阖之术多年。与赵秦阳君共谋,发动韩、赵、燕、魏、齐、楚诸国合纵。•纵横家鼻祖苏秦生于战国时期的苏秦,凭着三寸不烂之舌游说于诸侯之间,从出身卑微的一介寒士成为身挂六国相印的显赫人物。他说服六国联合对抗秦国,以一己之力促成了一个空前庞大的国际大联盟,他卓尔不凡的政治才能受到了一代一代文人志士的敬仰,被誉为纵横家的鼻祖。•注:也有人认为是张仪苏秦之死苏秦在齐国,苏秦得到了齐宣王的高度信任。齐宣王去世,齐湣王继位后,齐国大夫中有许多人和苏秦争夺国君的宠信,因而派人刺杀苏秦,苏秦当时没死,带着致命的伤逃跑了。齐湣王派人到处捉拿凶手,然而却一直没有抓到。由于受伤太重,苏秦临终前对齐湣王说:“请您在我死后在人口集中的街市上把我五马分尸示众,就说:‘苏秦为了燕国在齐国谋乱’,这样做,刺杀我的凶手一定可以抓到。”•当时,齐湣王就按照他的话做了。他吩咐左右把苏秦的头悬挂在城门上,然后在下面贴了一道悬赏榜。榜上写道:苏秦是一个内奸,杀他为齐国除了大害,当赏黄金千两,望除奸的壮士前来领赏。榜文一上墙,马上就有四个人前来,齐湣王说道:“你们四位是真正的‘勇士’啊!1000两黄金,你们四个人分,每人分多少呢?”四个人齐声答道:“每人二百五。”齐湣王这时“啪”的一声,拍案大怒道:“来人,把这四个‘二百五’推出去斩了!”从此,“二百五”的说法就流传开了。三、《苏秦始将连横》各自然段大意•苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用。南有巫山、黔中之限,东有郩、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”••译文:苏秦最初用连横理论向秦惠王游说:“您的国家,西边有巴、蜀、汉中的财富资源,北边有胡地的貉、代地的马等自然资源。南边有巫山、黔中的屏障,东边有郩山、函谷关的坚固。田地肥美,民众富足,战车万辆,勇士百万,肥沃的原野辽阔,储藏的积蓄丰富,占据的地势有利,这就是所说天下富国、天下强国。凭借大王您的贤能、百姓的众多、军队的使用、兵法的训练、您可以吞并诸侯,统一天下,登上皇位。请大王费心,请允许我陈述预期的效果。”••秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者,不可以诛罚,道德不厚者,不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”•译文:秦王说:“我听人说的是,羽毛不丰满的鸟不可以高飞,法令不健全的国家不能用刑罚,道德不高尚的君主不能役使民众,政教不顺畅的国王不能劳烦大臣。今天先生郑重其事地不远千里来到庭上想要指教我,我愿意以后再请教。”•苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿(zhuō)鹿而禽蚩尤,尧伐驩(huān)兜(dōu),舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯(bà)天下。由此观之,恶(wū)有不战者乎?古者使车毂(gǔ)击驰,言语相结,天下为一。约纵连横,兵革不藏。文士并饬(shì),诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。•译文:苏秦说:“我原来就料到您不会采纳我的主张。从前神农讨伐补遂国,黄帝讨伐涿鹿国并擒获了蚩尤,尧讨伐驩兜国,舜讨伐三苗国,禹讨伐共工国,汤讨伐夏朝,周文王讨伐祟国,周武王讨伐纣王,齐桓公凭战争而称霸天下。由此看来,哪有不发动战争就能统治天下的呢?古人互相交往,游说诸侯并订立盟约,天下联合在一起。合纵、连横主张都提出来了,武器和装备不能就收藏起来了。文士们花言巧语,诸侯们迷惑昏乱,事端全被挑起了,无法理顺;法令章程齐备,可民众反而奸诈;文书政令繁杂,可百姓反而衣食不足;君臣互相埋怨,百姓生活困难。文士四处巧辩,可战事连年不断;辩士们高谈阔论,可战事仍不停息;文书言辞繁复,天下无法治理;舌头说破了,耳朵吵聋了,仍不见成功;行动是合乎正义的,盟约是讲究信用的,可天下却不相亲。•于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下,今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞,以此论之,王固不能行也。”••译文:于是大家才抛弃文官使用武官,用丰厚的待遇养活军人,缝制军服,磨利兵器,让他们在战场上打胜仗。无所事事却能获取利益,安坐不动却能扩展疆土,即使是古代的五帝、三王、五霸,贤明的君主,常常想坐等这些,也是不可能的。最终还是要用战争来解决问题。如果地域宽阔,两军可以展开攻坚战,如果地域狭小,两军就展开白刃战。然后才能建立功勋。所以军队在外面取得胜利,国家内部就能加强礼义;国王的威风建立起来了,民众在下面便会服从。如今您想吞并天下,凌驾于万乘之国,使敌国屈服,统治天下,管理百姓,使诸侯臣服,非发动战争不可!现在继承君位的人,都忽视了用兵这个最高的道理,都迷惑在教化当中,忙乱在治国中,被言语所迷惑,被话语所蛊惑,沉迷于争辩,沉溺于辞藻。如果这样下去,大王您根本不能进行战争。”•说秦王书十上而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。赢縢(téng)履蹻(juē),负书担橐(tuó),形容枯槁,面目黧黑,状有归(kuì)色。归至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”•译文:苏秦说服秦王的奏文上交了十次,仍得不到施行。苏秦穿的黑貂皮衣服都破了,百斤黄金都用完了,费用已经匮乏,他才离开秦国回家。打着绑脚,穿上草鞋,背着书籍,挑着行囊,形体瘦弱,容貌憔悴,脸色黝黑,表情羞愧。回到家,妻子不下织布机迎他,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当叔子,父母不把我当儿子,这全都是我苏秦不好啊。”•乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!”••译文:于是,当天晚上取出藏书,摆开几十个书箱,找到姜太公的《阴符》的谋略,伏案诵读,选择自己熟悉的来研究。读书想睡觉时,就拿锥子刺自己的大腿,血流到脚上。他说:“哪有说服国王却不能让国王拿出金玉和锦绣衣服来、取得公卿宰相尊位的人呢?”•期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!”于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈。赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒(yì),以随其后,约纵散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之成,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:式于政,不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国,从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘(kū)门、桑户棬(qūn)枢之士耳。伏轼撙(zūn)衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之伉(kàng)。••译文:过了一年,苏秦终于揣摩明白了,说:“这次我一定可以说服当世的君主啦!”于是苏秦又来到赵国的燕乌集,在华美的宫殿中拜见赵王,与赵王亲切地交谈。赵王非常高兴,封他为武安君,授予宰相大印。让他享用兵车百辆,锦缎千匹,白玉百双,黄金万两,让他带着这些财物去游说各国诸侯,推行合纵散横的计谋,以此来抑制强大的秦国。因此,苏秦在赵国当宰相的时候,函谷关两边的国家不相往来。在此期间,天下如此广大,百姓如此众多,王侯们的威势、谋臣们的权力,都取决于苏秦的策略。不费一斗粮,不出一兵,不打一仗,不断一弦,不折一箭,诸侯国之间就比兄弟还亲。贤人在位而天下归服,一人得用而天下顺从。所以说:“把力量用在政治方面而不用在武力方面,用在朝廷之上而不用在四境之外。”在苏秦事业辉煌的时候,黄金万千为其所用,随从车骑络绎不绝,光耀于道路;山东六国,如草从风,倒伏于前;从而使赵国在诸侯中的地位大大提高。而以前苏秦只是一个出身于穷门陋巷,贫寒困苦的穷书生罢了。现在却是乘马坐车,横行天下,在朝廷上说服各国的国王,使国王的谋臣有口不能言,天下人没有能与之抗衡的人了。•将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,侧耳而听;嫂虵(shé)行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰“嫂,何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,蓋可忽乎哉!”••译文:苏秦准备去说服楚国国王,路过洛阳,他的父母听说了,打扫房屋,清扫道路,演奏音乐,摆上宴席,到三十里远的郊外迎接。妻子卑恭地不敢正视,恭听他教诲;嫂子小心翼翼跪拜请罪。苏秦说:“嫂子,怎么以前傲慢,现在卑恭呢?”嫂子说:“因为你的地位高而且金子多。”苏秦说:“啊!贫穷就连父母都不认儿子,富贵就连亲戚都畏惧。人生在世,地位和财富,怎么能够忽视呢!”《苏秦始将连横》8自然段大意⒈苏秦最早向秦惠王进谏秦国一统诸侯国的优势。⒉秦惠王认为条件不成熟,拒绝接受苏秦的游说。⒊苏秦进谏:天下只能靠军队和武力解决问题。⒋苏秦向秦王进谏没有成功,生活十分拮据,回家后被家人的冷落。⒌苏秦发奋努力(锥刺股),诵读姜太公的《阴符》,终于从中悟到了说服天下的道理。⒍苏秦到赵国展示才华,以便孤立、抵制秦国。⒎苏秦终于得到赵王重用,赵国因此崛起。
本文标题:13-《苏秦以连横说秦》
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5197935 .html