您好,欢迎访问三七文档
庖丁解牛翻译、赏析原文:庖丁为文惠君解牛(11),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(12),砉然向然(13),奏刀騞然(14),莫不中音。合于《桑林》之舞(15),乃中《经首》之会(16)。文惠君曰:“嘻(17),善哉!技盖至此乎(18)?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣(19)。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行(20)。依乎天理(21),批大郤(22),导大窾(23),因其固然(24),技经肯綮之未尝(25),而况大軱乎(26)!良庖岁更刀,割也(27);族庖月更刀(28),折也(29)。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(30)。彼节者有间(31),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(32),是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族(33),吾见其难为,怵然为戒(34),视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解(35),如土委地(36)。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之(37)。”文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉(38)。”字词解释:(11)庖(páo)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。(12)踦(yǐ):支撑,接触。这里的意思是宰牛时抬起一条腿,用膝盖抵住牛。(13)砉(huā)然:象声词,形容皮骨相离声。向然:《经典释文》云,或无“然”字。今一本无“然”字,是。向,通“响”。(14)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。(15)《桑林》:传说中商汤王的乐曲名。(16)《经首》:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:音节。以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。(17)嘻:赞叹声(或譆:通“啊?”)。(18)盖:通“盍”,何,怎样。(19)进:超过。(20)官知:这里指视觉。神欲:指精神活动。(21)天理:指牛体的自然的肌理结构。(22)批:击,劈开。郤:空隙。(23)导:顺着,循着,这里有导入的意思。窾(kǔan款):骨节空穴处。(24)因:依。固然:指牛体本来的结构。(25)技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qìng庆):筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置。(26)軱(gū孤):股部的大骨。(27)割:这里指生割硬砍。(28)族:众,指一般的。(29)折:用刀折骨。(30)发:出。硎(xíng刑):磨刀石。(31)节:骨节。间:间隙。(32)恢恢乎:宽绰的样子。(33)族:指筋骨交错聚结处。(34)怵(chù处)然:警惕的样子。(35)謋(huò或):拟声词。謋然:形容牛体骨肉分离。(36)委地:委:卸落,坠下。散落在地上(37)善刀:善通“缮”。擦拭刀。(38)养生:指养生之道。词类活用:“良庖岁更刀,族庖月更刀”“岁”“月”,名词做状语特殊句式:①“臣之所好者,道也。”判断句,“……者,……也”②“技经肯綮之未尝”“之”字结构形成宾语前置:技未尝经肯綮③“是以十九年而刀刃若新发于硎代词“是”作“以”的宾语,前置;介词结构后置④"视为止,行为迟"省略句⑤"新发于硎"状语后置这个寓言故事选自《庄子•内篇•养生主》,立意在阐明“养生。它说明世上事物纷繁复杂,只要反复实践,掌握了它的客观规律,就能得心应手,运用自如,迎刃而解。文章叙议相间,层次分明。写宰牛时动作之优美,技术之高超;成功后的志得意满等,绘声绘色,如闻如见,引人入胜。语言生动形象,“目无全牛”、“游刃有余”、“踌躇满志”成语,即出自本篇。相关成语:①游刃有余:现在使用他来比喻技术熟练高超,做事轻而易举。②目无全牛:现在用一般指技艺达到极其纯熟的程度,达到得心应手的境界。③踌躇满志:文中是悠然自得,心满意足的意思。踌躇,现在用于形容犹豫不决的样子。踌躇满志,现在指对自己取得的成就洋洋得意的样子。④切中肯綮:肯,骨间肉。綮,结合处。肯綮,筋骨结合的地方。现在指正好切中事情的关键。《庖丁解牛》译文有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩着的地方,膝顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛。三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。现在宰牛的时候,臣下只是用意念去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象感觉器官停止活动了而全凭意念在活动。顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的一样。牛身上的骨节是有空隙的,可是刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样。即使如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惧而小心翼翼,目光集中,动作放慢。刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了。我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。拭好了刀把它收藏起来。”梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。”庖丁解牛的现实意义都说人生复杂,于是市面上有很多指导如何科学、艺术地生活的著作,但实际上被指导者看了以后,仍然还是觉得复杂,因为生活的个案实在变化太多了。也有人觉得人生本来简单,认为人生复杂是想出来的,只要自己不复杂,思想中就没有那么多的负担;只要自己不复杂,旁人一般也是不屑于和简单的人去角力的。但这几乎很快地被证明为是一种幻想,因为当前的社会本身就已经不是一个简单的社会了。想到庖丁解牛。牛无疑也是很复杂的,庖丁解牛,为什么能一刀下去,刀刀到位,轻松简单,原因是什么?是因为掌握了它的机理。牛与牛当然各不相同,但不管中国牛和美国牛,其机理是一致的;每个人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。庖丁因为熟悉了牛的机理,自然懂得何处下刀。生活也一样,如果我们能透解了、领悟了生活的道理,摸准了其中的规律,就能和庖丁一样,做到目中有牛又无牛,就能化繁为简,真正获得轻松。这段文字的寓意如下:庄子认为人的生命是有限的,而知识是无穷无尽的,如果我们以有限的生命去追求无穷无尽的知识,是一件危险的事.(但是同时也要指出庄子本人是一个极端的相对主义者,这意味着在他的想法中美就是丑,丑就是美。所以他的思想不能完全当作现实生活的参考)
本文标题:庖丁解牛翻译、赏析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5206781 .html