您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档 > 《当你老了》课件cwb.ppt2 (1)
当你老了当你老了叶芝当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请你取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你年轻欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上的痛苦的皱纹。垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。叶芝爱尔兰的身份和民族意识使叶芝找到了创作的源泉,也给予了他至高无上的荣耀。他被誉为20世纪最伟大的英语诗人之一,“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。他因为戏剧的创作获得了诺贝尔文学奖。他有一段折磨他一生的爱情。爱尔兰诗歌戏剧爱情四个主题词茅德·冈(MaudGonne)是一位驻爱尔兰英军上校的女儿。她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰人民并投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。叶芝对于茅德·冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见德她的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是盛开的花瓣。”她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。我从来都没有想到会在一个活着的女人身上看到这样超凡绝伦的美。这样的美属于名画,属于诗,属于某个过去的时代。多少人爱你年轻欢畅的时辰爱慕你的美丽,假意或真心浪漫的诗人1889年,叶芝结识了茅德·冈小姐。她是一位热衷于爱尔兰民族主义运动的女性。冈昂小姐非常仰慕叶芝早年诗作《雕塑的岛屿》,并且主动和叶芝结识。叶芝深深的迷恋上了这位小姐,而这个女人也极大的影响了叶芝以后的创作和生活。经过两年的密切交往后,叶芝向冈小姐求婚,却遭到拒绝。其后,他又共计向她求婚三次,分别是在1889年、1900年和1901年,均遭到了拒绝。尽管如此,叶芝对她仍然魂牵梦萦,并以她为原型创作了剧本《凯丝琳女伯爵》。茅德·冈当你老了叶芝当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请你取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;叶芝把生命、尊严、青春、爱情连同衰老、死亡一同糅进远古与现代的时空背景下对视,读起来使人产生一种久远、广阔的时空苍旷感。痛苦使思想升华。诗人以“枯萎而进入真理”的唯美品格和自觉的生命体验,抒写出超越时空的爱,表现出穿透岁月的成熟魅力,感人至深。“我想告诉您,您比年轻的时候更漂亮,比起从前那张风华正茂的少女的面孔,我更爱你如今这副饱经岁月摧残的容颜。”——杜拉斯《情人》多少人曾爱慕你年轻时的容颜可知谁愿承受岁月无情的变迁多少人曾在你生命中来了又还可知一生有你我都陪在你身边——水木年华《一生有你》我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢变老一路上收藏点点滴滴的欢笑留到以后坐着摇椅慢慢聊我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢变老——《最浪漫的事》塑造一个悲伤的纯洁。——叶芝我曾经爱过你(普希金1829戈宝权译)我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。时光易逝,爱情永恒。流转的是岁月,恒久的是爱情。叶芝用一生真心地爱慕着,也用一生真挚地追求着。爱她的前天、昨天,也爱她的今天、明天。爱她稚气未脱的清纯,也爱她风华正茂的青春,更爱她那铭记了岁月痕迹的容颜。
本文标题:《当你老了》课件cwb.ppt2 (1)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5273885 .html