您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 南京溧水区存量房买卖合同-英文翻译
PurchaseandSalesContractofStockingHouseofLishuiDistrict()HousingPurchaseandSalesContractZi.No.ContractNotesI.Thiscontractisapplicabletoallthestockinghousebusiness.II.Pleaseusepen,writingbrushandotherwritingtoolswhicharehardtodiscoloranderasetofillin.III.AnyalterationofthiscontractshallbesignedforconfirmationbyPartyAandPartyB.IV.Marking‘√’in‘□’referstobeselected,andmarking‘×’referstobeunselected.Allofthemaresingleselectedexceptforthatliabilitiesforbreachofcontractcanberepeatedlyselected.V.Theblanksofthiscontractarticlesshallbefilledinbyboththebuyerandtheseller.VI.PleasecarefullyconsiderthespecificimplicationofarticleIVandarticleVIandtakecorrespondingmeasurestoprotectlegitimaterightsoftheirownincaseofviolatinglegitimaterightsofothers.VII.Pleasecarefullyreadspecialnotesofareaerrorandspecialtermstoavoiddisputes.VIII.Contentsofbrokeragecolumnwhichcontributetotransactionthroughbrokerageagenciesshouldbefilledintrulytoprotectlegitimaterights.IX.PartyAandPartyBchoosetodeliverhousefundthroughfundsupervision,andtheyshallknowtherelativeregulationsandlegaldocumentsaboutstockinghousefundsupervisionindetail.Pleasecarefullyreadtheabovenotesandarticlecontentsofthiscontracttoprotectlegitimaterightsoftheirown.PurchaseandSalesContractofStockingHouseofLishuiDistrictPartyA(seller):PartyB(buyer):Brokerageagencies:Followingtheprincipleofequality,voluntarinessandgoodfaith,PartyAandPartyBherebyenterintothiscontractonhousepurchasingissuesthroughnegotiation.ArticleIPartyAvoluntarilysellsthehousetoPartyBandPartyBhasfullyunderstoodthespecificsituationofthishouseandagreedtobuythishousevoluntarily.Specificsituationofthishouseisasfollows:(1)ThishouseislocatedatofLishuiDistrict,herein,constructionareaissquaremeters,usageofthishouseisresidence;(2)HouseProprietorshipCertificateNumberofthissellinghouseis20631032063104,parcel(land)No.12408010-0038;(3)HouseplananditsscopeofthefourboundariesofthehousearespecifiedinAppendixI;(4)Land-userightofthehouseobtainedthroughtransfer,servicelifeofthelandisfrom/day/month/yearto/day/month/year;□allocation.Land-userightofthehouseistransferredtogetherwiththishouse.Relevantrightsaretransferredtogetherwiththishouse.ArticleIIPartyApromisestotruthfullystateownershipsituationoftheabovehouseandotherspecificsituationsandguaranteesthatthishousewouldnotbelegallyclaimedbyothers.ArticleIIIPartyBshallpayoffdeposit(Currency:N/A)(inwordsN/A)(infiguresN/A)before.Theabove-saiddeposit□willbeusedasanoffsettothehousefund□whenthePartyBeffectsthelastpayment,andPartyAshallreturnthedepositbacktothePartyBatN/A.□ArticleIVThehousefundis(Currency:RMB)(inwordsRMBTWOMILLIONYUANONLY)(infigures¥2,000,000.00).Paymentmethodandtermofhousefundareasfollows:1.PartyBshalleffectpayment¥950,000.00inwords,RMBNINEHUNDREDANDFIFTYTHOUSANDYUANONLYtoPartyAatthetimeoftransferringtheownership.2.PartyBshalleffectfinalpayment¥1,050,000.00inwords,RMBONEMILLIONFIFTYTHOUSANDYUANONLYtoPartyAonthedayofdeliveringthehouse(paybeforeFebruary18,2014).Mannersofdeliveringhousefund:□TransferringthroughthespecialdepositaccountfortransactionsettlementfundsofstockinghouseofLishuiDistrictPartyAandPartyBhavefullyknownandvoluntarilycompliedwiththerelevantregulations,proceduresandlegaldocumentswhichshouldbesignedbybothpartiesofthetransactionsettlementfundssupervisionofstockinghouse.Aftersigningthecontract,bothpartiesshouldsigntheTransactionFundsSupervisionAgreementofStockingHousewithfundssupervisionauthorityofstockinghouseandhandletherelevantprocedures.PartyAandPartyBdeliverhousefundontheirownaccordingtotheagreementNomatterwhichwayPartyAandPartyBchoosetodeliverthehousefund,thebrokerageagencyshallstrictlyexecuterelevantnationalandlocalgovernmentalregulationsandshallnotchargehousetransferfundinanyform.WherePartyBfailstodeliverthehousefundasstipulated,heshallbesubjecttocontract-breachresponsibilitiesaccordingtothefollowingagreements:□IncasethatPartyBdelaysinpayment,heshallpayN/A‰oofexpiredhousefundasfineperday.□WheretheoverduepaymentperiodisoverN/AdaysandtheowedexpiredhousefundisoverRMBN/A,andthenPartyAhastherighttoterminatethecontract.PartyAshallreturnthereceivedhousefund,notincludingthedeposit,toPartyBwithinN/Adaysaftertheterminationofcontract;andPartyAisalsoentitledtorequirePartyBtopayN/A﹪ofthetotalhousefundasdefaultfine.□ArticleVPartyAandPartyBagreetoofficiallydeliverthehouseonN/A;PartyAshallvacatethishousebeforedelivery.Thetwopartiesagreetoapplytorelateddepartmentsforre-namedproceduresofrelevantancillaryfacilitiesandrightsbeforeN/A.PartyAshallremovehouseholdrelationswhichsettledinthishousebeforeN/A.PartyAshallbearrelevantliabilitiesforbreachofcontractincasethatPartyAfailstoperformtheaboveobligations:□IncasethatPartyAdelaysindeliveringthehouse,heshallpayN/A‰oftotalhousefundasfineperday.□IncasethatthehousePartyAdeliversdoesnotmeettheancillaryfacilitiesordecorationagreements,heshallbearcompensationresponsibilitiesaccordingto□agreedvalue□appraisalvalue□marketingpriceoftheinsufficientpart.□WheretheoverdueperiodofdeliveringthehouseisoverN/Adays,PartyBhastherighttoterminatethecontra
本文标题:南京溧水区存量房买卖合同-英文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5326285 .html