您好,欢迎访问三七文档
Q1:Whatissuesshouldbeinvolvedinarrangingappointments?Q2:Canyounamesomeofthetelephoneetiquette?Unit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationDrill1.A:Thereisanimportantmatter.Iwanttotalkwithyouaboutthat.B:OK,let’sgettogether.A:CanIvisityourofficethisafternoon?B:Yes,pleasecomeby.A:Howabout2o’clock?B:2o’clock?Itsoundsgreat.Notes:“comeby”一般指“从旁边走过,(走)过来”,美语里有“来访,路过”的意思。这里可以直译为“过来吧”。“Howabout”与“Whatabout”同义,在口语中经常用来引出某个建议,可以翻译为“……怎么样?”或“…如何?”等。DrillsExpressionsDrills1.Drills2.Drills3.Drills4.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Unit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationDrill2.A:Ihavejustgotafaxfrommyheadofficeabouttheagencyagreement.Woulditbepossibleforustomeetsometimetomorrowmorning?B:I’mafraidIwon’tbeavailabletomorrowmorning.Whatabout2o’clocktomorrowafternoon?A:Well,letmesee…Ohyes,IthinkIcanmanageto.B:Good.I’llbeexpectingyouthenat2:00tomorrowafternooninmyoffice.A:Allright.Seeyouthen.Good-bye.Notes:“headoffice”指“总部”;“agencyagreement”意为“代理协议”;“available”意思很多,一般指“可得到的,可获得的”,这里表示“可接见的,可取得联系的,有暇的,空闲的,有时间的”;“manageto”指“设法成功做成某事”,这里可以理解为“我可以安排得过来”。Drills8.Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills1.Drills4.DrillsExpressionsUnit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationDrill3.A:I’mcallingtoseeifyoucouldarrangeformeameetingwithyourdelegationleaders.Yousee,it’soursinceredesiretoestablishbusinessrelationswiththesecorporations.B:Certainly.Ithinkit’salsotheirhopetostartbusinesswithyou.A:Thatsoundsencouraging.Whendoyouthinkyoucouldarrangethemeeting?B:Don'tworry.Ishallcertainlydoittoyoursatisfaction.A:Iappreciateit.B:I’llfirstletthemknowofyourintention.AndthenI’llmakearrangementsforyoutomeeteachofthemseparately.A:Thatwouldbeterrific.Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills1.Drills4.DrillsExpressionsUnit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationNotes:“I’mcallingtodosth.”或者“I’mcallingaboutsth.”这两个句型往往用来引出打电话的目的,是一句出现得非常频繁的电话用语,在美国人的日常生活中使用频率非常高。“I’mcallingabout…”这一句的意思是“我打电话是为了讲……事”,“about”之后可以接名词或相当于名词的短语与句子,如“I’mcallingaboutourappointmentforthisFriday”。“I’mcallingto…”意思相同,只不过句中的“to”之后要接动词原形,如“I’mcallingtodiscussournextorder”;“delegation”指“代表团”;“startbusiness”可以理解为“开展业务往来”;“toyoursatisfaction”意思是“使你们满意”。Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills1.Drills4.DrillsExpressionsUnit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationDrill4.A:IwanttomakeanappointmentwithMr.Brown.Couldyouarrangeitforme?B:Whendoyouwanttomeetwithhim?A:Whenwillbeconvenientforhim?Istomorrowmorning,OK?B:Heisusuallybusyinthemorning.Soyou’dbettercomeoverintheafternoon.A:Then,howaboutthisafternoon?B:Letmecheckhisschedule.Good,hewillbefreethisafternoon.Let’smakeit3o’clock.OK?A:Fine.Thankyouverymuch.Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills1.Drills4.DrillsExpressionsUnit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationNotes:“appointment”是“决定好时间和地点的约会”。如“Ihaveanappointmenttoseethedoctorat4o’clock”(我跟医生约好4点钟去看病。);“meetwith”在美国英语里指“和…会晤,与…会合”,是一个较之“meet”更为正式的表达;“makeit”指“约定”,在这里是“定(时间)”即“fixthetime”的意思,如“Shallwemakeit(at)eight?”(我们约在8点好吗?)。所以“madeitwithsb.”指“与某人约定”。Drills8.Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills1.Drills4.DrillsExpressionsUnit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationDrill5.A:Mr.Paula,I’mcallingtoconfirmanappointmentwithyou.Yoursecretary,MissChenmadeitwithmethedayaftertomorrow.B:OK.Isitat10:00Fridaymorningatmyoffice?A:That’sright.B:Noproblem.Iwillbeexpectingyou.A:Soseeyouthen.Notes:“confirm”意为“确认”。Drills1.Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills4.DrillsExpressionsUnit2ArrangingAppointmentsModuleOneNegotiationPreparing第二章安排会晤Leading-inQuestionsDrills&ExpressionsTypicalDialoguesRolesSimulationDrill6.A:Hello,goodafternoon.MayIspeaktoMr.Ross,please?B:ThisisRossspeaking.A:Goodafternoon,Mr.Ross.ThisisYangWeifromChina.WehavejustarrivedattheManhattanHotel.Ijustcalltoconfirmourappointmentat10:00a.m.tomorrow.B:Oh,goodafternoon.Mr.Yang.Howareyou?Andhowwasyourjourney?I’llbeexpectingyouat10:00tomorrow.A:Well,I’mfine.Can’tcomplain.Seeyoutomorrowthen,Mr.Ross.Notes:在电话英语中,如果接电话的人正好是对方要找的人,那么往往会用“sb.speaking”这样的表达,相当于中文意思的“我(就)是某某人”;“Thisis…”这里可以翻译为“我是…”。电话英语中一般不用“Iam…”而是用“Thisis…”的句式来表达”我是…”.。同样地,可用“Isthat…?”或者“Whoisthat?”等来表示”你是…吗?”或者“你是谁”等意思;“Can’tcomplain”是个省略了主语的句子,原意是“我们没有什么抱怨了”。这里作为对对方“howwasyourjourney?”的答复,可以译为“旅途很不错”。Drills2.Drills3.Drills5.Drills6.Drills7.Drills8.Drills9.Drills10.Drills1.Drills4.Dril
本文标题:商务英语基础课件Unit-2Arranging-Appointments(安排会晤)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5423259 .html