您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 第四章 第五章义位的发展演变
词汇语义学第四章义位的语用论第三节义位的语境论一、语境诸说的新趋势维特根斯坦在《逻辑哲学论》中强调“只有在命题的语境中,名称才有意义。”语境作为解释语言的社会功能手段,是20世纪以来的新学说,它是以索绪尔的“结构段”为前导的。以主流趋势而论,语境的界定趋于宽泛,包括主客体三类六种语境。(一)主体语境——语境A语境A1.1980年美国版《大英百科全书》在说明现代修辞学和传统修辞学区别的时候,把“说、写者”和“听、读者”的关系成为一种语境。其中里面包含的变量因子有:年龄、性别、民族、阶级、职业、文化、信仰、修养、心理、个性、志趣等等。而心理因子是“语境的实质”语境A2。交际者使用的副语言(主要指无声语言)构成了副语言环境。这个环境包括如下因子1)身势语:手势、头势、背势、肩势及其他姿态。2)面目语(情态语):眼、眉、嘴、唇、舌等表情动作。3)音响语:哼、掌声、咳声、吹、敲击等。4)距离语:距离的远近、握手、拥抱、接吻、搂脖、挽臂、拉手、拍肩等。5)标志语:披麻戴孝、黑纱、徽章、戒指、服饰等。(二)语言语境——语境B言语环境就是语流、言语词围、小语境、微观语境、内部语境、语言环境,通称言语上下文。(三)客体语境——语境C它是语言之外的因素,因此叫外部语境。也叫大语境,环境上下文、环境词围。C1小背景,即言语的具体情景,包括时间、空间、场合、方式、事件、自然景物等。C2大背景,即言语的社会背景,包括社会、民族、历史、地域、文化、传统、习俗、社会规范风。这是交际者共同认知的客体因素,共有的背景知识。二、义位语境意义的特征在语境构型里,受语境变元的影响,语境义位是可变的。而语义的义位是恒常的。其可变性主要表现为五个方面。(一)量的特征语境义位跟语义义位相比,除了许多义位相等之外,还有许多产生了变量:少于、小于或多于、大于原来的信息量。文章或发言中“我们认为……”中的“我们”有时特指“我”,暗含谦虚。(二)质的特征从义位的真实性上看,语境义位跟语义义位相比,常发生违背真实的情况。如:别人带着夸张的口吻说“哎呀,你真年轻”,那就意味着被夸赞的人实际上已不再年轻,甚至很老了。(三)范畴特征从义位的范畴特征上看,语境义位跟语义义位相比,常发生义位的上下位转移的情况。如:老板——老板娘——老板爷保姆——男保姆学习语言必须注意学习语法(四)表意特征从义位义素的隐现状态上看,语境义跟语义义位相比,义位的主要义素不变,某些义素(欲表现的)由潜在的、隐性的呈现显性状态。某些义素(欲舍弃的)呈现隐性状态。如:豆腐块文章:凸显小块面积豆腐心:突出“软的”金子般的心:突现“纯正”金子般的东西:突现“贵重”金子般的霞光:突现“金黄”“光亮”(五)特指特征从义位的特指特征上看,语境义位跟语义义位相比,常由非特指的变成特指的,即指某个个体事物,实现特指性。如:宋庆龄,生活中的她还是她。北京这边一切顺利。明天春节是个好天气。买了点东西。客人来了。——来了客人。第五章义位演变论“对意义结构的历时性变化进行结构定义无疑是语义学的一个基本任务。”(格雷马斯)1、心理学模式心理学倾向是传统语义学的倾向之一。法兰西第一代学者—格拉蒙,在1895年强调语言变化的心理原因不可忽视,其同门的梅耶也主张研究予以演变要注意心理因素,词义演变是心理过程。2、修辞学模式18世纪,意大利哲学家维科注意到了语义演变中的隐喻现象。在传统语义学早期背景下,19世纪80年代后期,以达尔梅斯托为代表的研究者,从修辞学角度观察分析了词义演变现象。到20世纪10——30年代,布龙菲尔德在扩大、缩小之外增立七类词义演变规则:隐喻,换喻、提喻,夸喻,曲意,贬低,抬高提升。这七类,主要视角是修辞学。3、逻辑学模式词义演变的逻辑模式,就是从概念的内涵和外延观察、分析词义的演变。从30年代至60年代,王力先生在一些著作中多次把义位的演变定为“扩大、缩小、转移”。直到现在通用的叶蜚声、徐徐通锵4、历史学模式20世纪20年代初,德国学者魏蓝德主张用历史原则研究词义演变。所用的方法是广义的历史法。主要内容是探索词义演变的语言外部和语言内部因素。5、训诂学模式汉语训诂学中一贯使用引申说。对在清代首推段玉裁。他在《说文解字注》中并列引申义780多条,分类总结了引申规则,如”体用引申“等。王宁提出”理性引申“”状所引申“二、词义演变综论和新说1、词义演变界说词义演变分共时性变化和历时性变化两种。共时性变化指言语的组合流变,其结果多是义位变体的产生或义素的消失。这属于线性变化模型。义位的组合意义研究的就是这种共时性变化。历时性变化是语言的聚合的语义结构系统的变化,其结果多是义位的产生或消亡,这属于非线性变化模型。从现代语义学的观点看,语义单位包括语义场、词位、义位、义素,因此词义演变内容包括:语义场的消亡和新生,语义场的丰化和简化;词位的丰化、简化以及义位的各种变化。(1)语义场的变化语义场的变化表现为语义场的消亡和新生、丰化和简化。从语义场的角度观察义位演变,便于我们从整体上系统、宏观地把握义位演变过程和规律。由于语义场是对外部世界的系统反映,语义场会同时受语言的和社会的多种因素的制约,因此,随着社会经济文化等外部因素的变化,语义场会随之发生各种变化。A消亡.语义场的消亡是指原来有的语义场后来消失了。如:表示古代交通工具的车及车的各个部件、部位构成的语义场消失。(车召):小车也;輶:轻车也;輣:兵车也;軘:兵车也;(车童):陷敌车也;辎:軿车前衣车后也;軿:有帷盖的车子;(车京):卧车也;轈:兵搞车加巢以望敌也;辑:车和辑也;軓:车轼前也;轼:车前也;(车各):车輘前横木也;(车反):车耳反出也;轸:车后横木也。到了现代汉语中,这些义位与该义场一起消亡了。另如:马的语义场的消失B新生.语义场的新生是指语义系统中出现了新的语义场。如:表示现代交通工具的“车”这个语义场就是新生的,包括“轿车”“公共汽车”“电动车”“摩托车”“自行车”等等。又如表示学位的“博士”“硕士”“学士”这个语义场也是新生的。“期房、现房、廉租房、、经济适用房、商品房、集资房、小产权房”C丰化语义场的丰化是指语义场义位数量增多。如由于春种秋收是农业社会的典型特征,所以汉语表示季节的语义场起初只有“春”“秋”两个义位。到了春秋时代才进一步有了夏冬之分,此时季节语义场有了“春”“夏”“秋”“冬”四个义位,义位增多使语义场出现了丰化。又如家具义场:“床、几、桌、凳”演变为“床、沙发、电脑桌、电脑椅、餐桌、鞋柜、衣橱、五斗橱……”D简化语义场的简化是指原来的语义场义位数量多,区分细致,而到后来义位减少,义位之间的区分粗疏了。如古汉语的“饥(肚子吃不饱)”“馑(饿死)”“饿(很饿,饿死)”“荒(凶年,歉收)”“荐(连续饥荒)”构成的表示饥饿的语义场,如今只有“饿”和“饥饿”两个义位,这里发生了语义场的简化。(2)、词位的变化词位的变化包括词位的丰化和简化。词位的丰化和简化分别指词位中新增加或减少了义位。过去把这种情况叫词义的扩大或缩小,是不准确的。如“网”除了渔网、撒网的“网”义,又有了计算机网、因特网的“网络”义,就是词位的丰化。“有功”有“有功劳、有功绩”和“有功之人”两个义位,但“有功之人”这个义位在现代汉语中已经消失,故词位“有功”发生了简化。又如,“顾”本来有“看”“照顾”两个义位,现在“看”义不是一个独立的义位,只作为语素义保留在现代汉语中。这是词位“顾”发生了简化。(3)义位的变化包括词位中义位的新生、消亡、易位、置换。词位中义位的易位,就是义位的主次位置变异,或常用、罕用的位置变易。如,“池”在古代的核心义是“护城河”,非核心义是“池塘”,后者今已经升为核心义。(有人叫转移)置换:就是词位中的一个A义位被一个后产生的B义位代替了,有人把它叫做转移。这得分开说:A和B有关系,即A引申出相关的B,这是转移;如A和B没有关系,只是AB借用一个词形,这不叫转移。如“颁”的“头大貌”和“公布”两个意义之间。(4)新旧义位的共存与否在一个词位中,具有演变关系的新旧义位,有的同时共存,有的以新代旧。王力分别称之为“发展”和“变化”,并分别比喻为“如牛生犊”、“如蚕化蛾”。什么是共存,界定可根据《现汉》中共存的(义位、语素义)。非共存,就是分别存在于古今汉语中。2、词义演变研究的新趋势词义演变研究的新趋势是:从原子观推进到整体观,从个体、孤立、分散的研究推进到系统研究。许多人发现了同类型词义发展具有同一模式。如库拉斯研究过行为动词、知觉词和器官词常派生出感情词。司威策总结并推进了这些系统演变,他以印欧语的多种语言的知觉动词义场的演变做典型分析。这种规律在多种语言中都存在着.英语的see(看见)可以表示领会、理解;汉语的“看”也有观察并加以判断的意思。这是视觉动词演化成为头脑动词。汉语的“见”也有见解之义,如“高见”“拙见”“卓见”“浅见”“远见”“成见”“主见”,有些方言如柳州方言、广州方言、福州方言中“见”有“觉得、感到”的意思,也是跟头脑有关的词语,表示听觉的动词也可以演化出头脑动词,如英语的listen(听)可以表示听从、服从义,汉语的“听”也如此,而且“听”还有治理判断的意思,如“听政”“听讼”。表示感觉、触觉的动词也能引申出头脑动词,如英语的feel(感觉)还有认为的意思,汉语的“感觉”“觉得”也如此。表示手部动作的词,可以引伸出说话义。有言说特征的手部动作动词,如“提(提及、提起此事)、扯(闲扯、东拉西扯)、拉(拉呱、拉家常)、批(挨批、批斗)、拌(拌嘴)、拍(一拍即合。洛阳中原官话、山西忻州的晋语、江淮官话的湖北红安:拍拍话)、扛(江苏南通,喊叫义)、抢(抢白、被他抢了一句)、举(举报、举发、举例、举荐、举要、举证)”等。总之,义位演变总的趋势是从具体到抽象。我们总结为“同场同模式”就是同一义场的义位,其演变模式常是相同的。同场同模式在很多义场中都有表现。如:表植物的义位能引申出表示它的果实的义位,如“西红柿”“苹果”等;表示颜色的义位能引申出道德等的评价义位,如汉语的“黑”“红”“白”,英语的“blue”“yellow”等;表示“冷”“暖”“热”“寒”“凉”感觉的义位都能用来表示情感态度。“冷”可以表示.冷遇;对人冷淡。如曹禺《原野》第二幕:“娶了她三天,她忽然地跟我冷了,我就觉出来是怎么回事,我不敢说。”也可以形容灰心失望的心情。《红楼梦》第三一回:“襲人見了自己吐的鮮血在地,也就冷了半截。”巴金《寒夜》十四:“话一说出,他马上看见了周主任的冷冰冰的脸孔和严厉的眼光,他的心冷了半截。”“热”:表示心里激动,心里一热,热泪盈眶。还可以表示因激动而失去理智,头脑发热。还可以表示羡慕:眼红心热。还表示新兴的,吸引人的潮流,汉语热、考研热、留学热。表示某种动作的义位能引申出指称做动作的人,如“导演”“监制”“摄影”“编辑”“教练”“裁判”“教授”“助教”等。义位演变的语言学模式(一)转移不仅仅是概念外延或词义范围的变化,也不仅仅是共存和非共存之别,其规定性的轴心应是保罗的创意_概念中包含的时空的相似性和接近性。相似转移,就是事物的某种相似性靠隐喻促成的新旧义位之间的语义演变。如:锻炼:通过锻造、冶炼提炼加工金属的行为。——通过体育活动强健身心。钱:铲状金属农具——货币类似的还有:动植物义位、衣物义位、人体器官义位、感觉义位。相近转移:事物之间的某种相近性靠转喻促成的新旧义位之间的语义演变。如:封:聚土成堆植树——聚土成堆筑坟。在相近转移中,还有一类比较具有条理性,就是通过借代修辞手法促成的新旧义位之间的语义演变。如:青衣:黑色的衣服——戏曲的一种旦角教练:训练别人掌握技能——从事该工作的人。义位演变的复杂性,还表现在“复合转移”上,即转移与缩小、扩大交织在一起:转移而后缩小,或相反、转移而后扩大,或相反;转移而后缩小、扩大
本文标题:第四章 第五章义位的发展演变
链接地址:https://www.777doc.com/doc-546155 .html