您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 学术综合英语英语填空题翻译Unit-8
SectionATask2A(P268)1、Theautomobiledesignerhasincorporateallthelatestsafetyfeaturesintothisnewtypeofcars.汽车设计师将目前所有最先进的安全装置融入到了这款新型汽车中。2、Eventhoughtheaccidentoccurredayearago,thepolicedepartmentdeferredtheinvestigationintothecauseofitforsixmonths.虽然这个事故在一年前就发生了,但是警察局对这项事故原因的调查推迟了六个月。3、Althoughnotessential,somepriorknowledgeofstatisticsisdesirableindoingmarketingresearch.尽管不是必要的,但是在做市场调查的时候一些先前的数据知识还是可取的。4、Duringthepastsixmonths,oilpricesfluctuatedbetween$40and$80abarrelduetogeneralexpectationoflowUSoilstock.由于人们认为美国石油库存低而导致过去六个月每桶石油的价格在40美元到80美元之间波动。5、SomepeoplebelievethatspendingtheholidaysinAustraliaisn’tanexcitingprospect,butIfinditparticularlyappealing.一些人相信,在澳大利亚度假看不到令人兴奋的景色,但是我发现澳大利亚挺吸引人的。6、Oilpricesinthepasttwelvemonthshavehitarecordhighof$80abarrel,whichsomeeconomistsbelieveisaseriousimpedimenttoeconomicrecovery.石油价格在过去的十二个月创下了每桶80美元的新高,一些经济学家相信这是对经济复苏的严重阻碍。7、Nearlyallprestigiousuniversitieshaveeverygoodlibraries,becausestudentsmusthaveaccesstogoodresourcesinordertodoacademicresearch.几乎所有知名的大学都有自己的很好的图书馆,因为学生为了做学术研究必须使用优质的图书资源。8、Realizingthatmainargumentsweretoolengthy,hecompresseditintoonechapter.意识到主要论点过于冗长,他将其压缩至一个章节。9、Ameretrifleledtoaquarrelbetweenthetwosidesandfinallyescalatedintoafull-scalewar.只是一件琐事导致了双方的争吵,最终升级为大规模的战争。10、Withnohydroelectricresourcestorelyon,theelectricityindustryinthisregionhastoconsumelargeamountsoffossilfuels.由于无法依靠水力发电,这个地区的电力产业不得不消耗大量的化石燃料来供电。11、SomeexpertsproposethatChinaestablishitsownstrategicoilreservesinresponsetothesoaringoilprices.一些专家建议中国应建立自己的油气储备战略来应对油价的飙升。12、WalMart,originallyasmallgrocerystoreinalittle-knowntown,hasevolvedintooneofthelargestchainstoresworldwide.起初,沃尔玛只是坐落在一个鲜为人知的小镇的小杂货店,现已发展成为世界上最大的连锁商店之一。13、The2008OlympicGameswillbeheldinBeijing.Theopeningceremonywillbetransmittedlivebysatellitetoover150countries.2008届奥运会将在北京举行。开幕式将由卫星转播到150多个国家。14、Liquifiedcoalisagoodalternativetooilandcoalsinceitischeaperthanoilandcleanerthancoal.液态煤是石油和煤炭的良好替代品,因为它比石油便宜并且比煤炭清洁。15、Expertshavewarnedustowashfruitsandvegetablesthoroughlybeforeeatingthembecauseresearchindicatesthattherearepesticideresiduesonthem.警告我们在吃水果和蔬菜之前要彻底清洗,因为研究表明它们上面有农药残留。Task2B(269)1、Itispracticallyimpossibleforasix-year-oldboytoaccomplishsuchadifficulttask.(virtually)对于一个六岁的孩子来说要完成这样一个艰难的任务,几乎是不可能的。2、Inwinter,somebirdsflysouth,becausethewarmwaterthereprovidesthebestconditionsforbreeding.(optimum)在冬天,一些鸟飞到南方,因为那里的暖水海洋为繁殖提供了最佳条件。3、Thisinformationmustnotbedisclosedwithoutpreviouswrittenconsent.(prior)未经事先书面同意,不得披露此信息。4、Thisstandardiseasilyachievablebymoststudents.(attainable)这个标准对大多数学生来说是很容易实现的。5、Ifyouwanttogoabroad,youusuallyhavetogothroughaverylongprocessofobtainingavisa.(length)如果你想出国,你通常必须经历一个漫长的获得签证的过程。6、Shehadonlyavagueideaofwhatmighthappenanddidn’tknowhowtoprepareforwhatwasgoingtohappen.(notion)她只有一个对可能会发生什么的模糊想法,但是她不知道如何应对将要发生的事情。7、It’sunlikelythattheoilpriceswillriseto$100abarrelinthepredictablefuture,foritwouldhindertheeconomicgrowthofnotonlyoil-consumingbutalsooil-producingcountries.(foreseeable)在可预见的未来,石油价格可能会上升到100美元一桶,这不仅将阻碍石油消费国的经济增长,而且还会阻碍石油生产国的经济增长。8、Inscientificresearch,usuallyahypothesisismadefirstandthenexperimentswereconductedtoconfirmitorrefuteit.(formulated)在科学研究中,通常是先做出一个假设,然后进行实验以此验它或者否定它。9、Twothousandtroopsweresentandstationedintheareainordertomaintainlawandorderduringtheelection.(deployed)两千名士兵被派遣驻扎在该地区,以便在选举期间维持治安秩序。10、Eventhoughtheinvestigationhasbeengoingonfortwomonths,thepolicehavepublicizednofurtherdetailsabouttheaccident.(released)即使调查已经进行了两个月,但警方没有公布关于事故的进一步细节。SectionBTask2(P283)1、Underthecurrentenergyconservationlaw,therearenotaxintensivestoencouragepeopletosavefuel.根据目前的节能法,没有税收激励措施来鼓励人们节省燃料2、Differentgovernmentaldepartmentsmanyformulatedifferent,sometimesevenconflicting,policiesonenergyconservation.Therefore,thereisanurgentneedforgreatercoordinationbetweendepartments.不同的政府部门制定了许多不同的,有时甚至相互冲突的节能政策。因此,各部门之间亟需加强协调。3、Astronautswhohavetocrossbeltsofhighradiationduringtheoutwardandreturnjourneysareexposedtosmallamountsofradiationeverytime.However,thecumulativeeffectofradiationcouldbeenormous.在往返行程期间穿过高辐射带的宇航员每次都暴露于少量辐射。然而,辐射的累积效应可能是巨大的。4、Topreventinfectiousdiseasesfromspreading,itismandatoryforbloodbankstotestalldonatedbloodforviruses.为了防止传染病蔓延,血库必须检测所有捐赠的血液是否有病毒。5、Thereisageneralconsensusamongteachersabouttheneedforgreatersecurityinschools.教师们普遍认为学校需要更高的安全。6、Inpickingtherightpersonforthejob,employerstendtobelievethatexperienceiswhatmatters---ageisofsecondaryimportance.在为工作选择合适的人时,雇主倾向于相信经验是重要的,年龄是次要的。7、HuoYingdong,oneofthemostsuccessfulbusinessmeninHongKong,haspaidmanyvoluntarycontributionstohelpotherpeople.霍英东是香港最成功的商人之一,已经自发进行很多捐款帮助其他人。8、Highoilpricescouldhamperthegrowthofworldeconomyandeventuallyaffecttheoil-producingcountries.高油价会阻碍世界经济的增长,最终影响石油生产国。9、Asensiblebusinessmanwilldiversifyhisinvestments,ratherthaninvestingallofhismoneyinoneproject.一个明智的商人将使他的投资多样化,而不是将他的所有资金投资于一个项目。10、Youwillhavetotakeitseriously,foritwilldeterminewhetheryoucangraduatefromtheuniversityornot.你必须认真对待,因为它会决定你是否可以从大学毕业。11、Speculationcoulddothesamefortherisingmarketandfallingmarket,forwhenpric
本文标题:学术综合英语英语填空题翻译Unit-8
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5520682 .html