您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 2017考研:轻松破解考研英语比较结构的翻译
考研英语:轻松破解考研英语比较结构的翻译考研英语翻译中,有一项考察的就是陌生的惯用句型,其中常见的是几种比较结构的翻译。在翻译的时候,首先要能准确地理解表示比较的关键词的含义,然后才能够进行贴切的翻译表达。常见的比较结构的意义比较容易理解,翻译起来也比较简单,如:Iamyoungerthanhe.(我比他年轻)。因此,这里重点讲一下在意义上大家不太熟悉的比较结构的翻译。(一)notsomuchAasB句型notsomuchAasB这个结构表示的基本意义和notas(orso)AasB一样,但是通常翻译为“与其说A不如说B”。Successliesnotsomuchinluckasinhardwork.与其说成功在于运气不如说是辛勤努力。另外,表示“与其说…不如说…”的意思的短语还有less...than...,more...than...。如:Iregardhimlessasmyteacherthanasmyfriend.与其说我把他当作老师,不如说我是把他当作朋友。Iregardhimmoreasmyfriendthanasmyteacher.(二)notsomuchas…句型notsomuchas…这个结构相当于“noteven…”,所以通常翻译为“甚至不…,甚至没有…”。请注意与notsomuch…as…这个结构的区别。Hedidn’tsomuchasaskmetosetdown.他甚至没有请我坐下。(三)nomoreAthanB句型句型在意义上与notAanymorethanB一样,表示对两者都否定,所以可以翻译为“A和B一样不,不A正如B不,既不B也不A,A和B两者都不”。跟nomoreAthanB句型相近,但是意义相反的句型是noless…than…,可以翻译为“既是…,也是…,两者都是…”。Hisgrammarisnobetterthanmine.他的语法同我的一样不好。Heisnomoreawriterthanapainter.他既不是画家也不是作家。Heisnolessawriterthanapainter.他既是画家也是作家。Iamnomoreapoetthanheisascholar.我不是诗人,正如他不是学者一样。(四)notmore...than指两者都具有某种特征,但是程度不同,意为“不如”“不及”(=notso...as;less…than…)Sheisnotmorecleverthanheis.她不如他聪明。(=Sheisnotsocleverasheis.)Thisbookisnotmoredifficultthanthatone.这本书不及那本书难。(Thisbookisnotsodifficultasthatone.)
本文标题:2017考研:轻松破解考研英语比较结构的翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5522198 .html