您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 酒店餐饮 > 跨文化交际课件讲课稿--2015.11.21
InterculturalCommunicationIV.WhatisInterculturalCommunication?2012-2-162跨文化1.InterculturalCommunicationDefinedInterculturalCommunicationmeanstheexchangeorcommunicationbetweenpeoplewhohavedifferentculturalbackgrounds.不同文化背景之间的人们的交流。I.WhytakeInterculturalCommunication?AgriculturalCulture:worshipland,loveland,dependuponland,stayingatpointwithmovingNomadicCulture:worshipnature,lovenature,dependuponnature,movingfromoneplacetoanother,notfixedatonepoint.BusinessCulture:readytomovefartherandfarther,makingmoreprofitsforshowingthevalueoflife.1.PeopleareculturallydifferentIfonly100peopleleftintheglobalvillage1.17speakChinese2.9speakEnglish3.8speakDard4.6speakSpanish5.6speakRussian6.4speakArabic.7.50speakBengaliBangladesh,JapaneseorFrench.2.PeoplearereligiouslydifferentChristianity.(基督教)About21.4billionChristiansintheworld.Forphilanthropy(博爱,慈善)andequalforeverybody.Islam.(伊斯兰教)Meaningbeingobedient(孝顺);Muslims(穆罕默德信徒)arethosewhoareobedient.Quran.Buddhism(佛教).AreyouaBuddhist?Buddhistsaretaughttoliveforkindnessratherthanevils.Ifonly100peopleleftintheglobalvillage1.33Christians2.18Moslems(伊斯兰教)3.14Hindus(印度教徒)4.16noreligion5.6Buddhists6.13differentreligions3.PeopleareideologicallydifferentChinesepeopleandAsiansareabitmodest,liveforharmony,tryingtoavoidfacetofaceconflict.Beingcollectivist.谦虚,向往和睦,避免直接冲突,集体主义者Westernersarebeingindividualist,beingequalanddifferent.Itisnoneofmybusiness个人主义,公平,与众不同,事不关己.Ifonly100peopleleftintheglobalvillage1.61Asians(亚洲)2.12Europeans(欧洲)3.8NorthAmericans(北美)4.5SouthAmericans(南美)5.13Africans(非洲)6.1Australian(澳大利亚)4.Peopleareracially(种族)differentWeareHoposapiens.Generally,thepeopleintheworldareclassifiedintofourmajorraces,thoughnotuniversallyaccepted.White/Caucasian;Mongoloid/Asian;Negroid/Black;Australoid/Brown1.ACase:ShowingConcernInChina:XiaoLi(aninterpreter):Youmustbeverytired.You’reold…(你一定累了,你年纪大了….)Catherine(anelderlyAmericanlady):Oh,I’mNOTold,andI’mNOTtired.(oh,我不老,我也不累)CommentWhattheinterpretersaidisquitecourteousinChina.Itmeans,“Ifyouaretired,wecantakealittlerest,sinceyouaregettingoninyears.”(您年龄有些大了,如果你累了,我们可以休息一下)Theinterpretergavetheimpressionthathethoughttheelderlyladywouldcollapseanyminuteifshedoesn’trestimmediately.CommentIntheWest,thereisavalueplacedinbeingyoungthatmanypeopleconsciously,orsubconsciously,arenotwillingtoacceptthattheyaregrowingold.(不管有意识还是无意识,西方人都不愿承认自己老了。)ThewesternwayofshowingconcernisgenerallydifferentfromtheChineseway.InChina:XiaoLi(aninterpreter):Youmustbeverytired.You’reold…Catherine(anelderlyAmericanlady):Oh,I’mNOTold,andI’mNOTtired.TheChinesewayofshowingconcernisusuallyexpressedbystatement.(陈述句,比较直接)IntheWest:A:Howareyoudoingnow?Wouldyouliketorest?B:No,notabit.Thewesternwayofshowingconcernismainlydisplayedwithquestion.(疑问句,比较委婉)CommentThiscaseclearlyshowsthattranslationisaninterculturalcommunication,whichrequiresthetranslator/interpretertopossessbothEnglishculturalknowledgeandlanguagecompetence.(翻译人员需要掌握语言文化的不同)2.DifferentattitudestowardsthesameobjectWhenonecoinwaslost…一枚硬币不见了…….Englishman:Notsurprised,shruggedhisshoulders,goingaway,withoutbeingtroubledbynothing.(一点也不惊奇,耸耸肩,若无其事的离开了)Americanman:Calledapoliceman,gavehimhistelephonenumber,leftwithachewingguminhismouth.(找警察,留下电话号码,嚼着口香糖离开)Germanman:Madeamarkwithin100mitersontheground,lookingforthelostcoinwithamagnifyingglass.在100米以内做记号,带着镜子找。Japaneseman:feltsorryforhisowncarelessness,stillblamedhimathome,swearingnottomakesuchasillymistakeagain.感到很难受,为自己的粗心责备自己,发誓再也不犯这样愚蠢的错误。1.TheattitudesbyforeignerstowardsChinesePeople(外国人眼中的中国人)SavingFaceHardworkingFormalTheattitudesbyforeignerstowardsChinesePeopleNeverkissedparentsShanzaieverywhere2.TheattitudesbyChinesetowardsWesterners(中国人眼中的外国人)KissandhuganytimeandanywhereGoingDutchTheattitudesbyChinesetowardsWesternersBeingpunctual(守时)Mindyourownbusiness不多管闲事Toofrank坦白Western:small,intimatefamily,retirementhome,theoldareseparated,childrenleaveearly;beingindependentandlookafterthemselves.Parentsneverinterferewiththeirchildrenaffairswhentheyareoldenough.(家庭小,和老人分开,孩子很早离开父母怀抱,父母不干涉孩子的事情)FamilyOldseparatedYoungindependentEastern:extended(relativesincluded),agedstaywithfamily,theoldarerespected,childrenstayuntilmarried;childrencanneverbecompletelyindependentandarechildrenwiththeirparentsaround.(家庭大,一直和家人住在一起,直到孩子结婚,尊敬老人,孩子不独立,一直围绕父母转。)AphotoofafarmfamilyAphotoofBaJin’s(巴金:著名作家)Familywestern:performanceoriented,littlerotememory,abilitytosolveproblems;practicalcompetenceofrunningabusinessismoreimportant.(注重解决能力,拒绝死记硬背)EducationEastern:experienceoriented,muchmemorization,themoreexperiencedyouare,themorepopularyouwillbe;youwillberegardedwell-educatedifyoucanrecitesomeancientpoems.(注重背诵背的越多越好)In1979,oneChineseeducationaldelegationwenttotheUnitedStatesandoneUSeducationaldelegationcametoChinaandbothofthemmadeareportaftertheirvisits.(中美教育学者互访)TwoEducationalReportsTheChinesereportsaidTheAmericanstudentsweremuchself-confidentandindependent.Theirteachersencouragedthemtodosoinsteadofcorrectingthem.Thepupilsknewlimitedvocabularyandsolvedmathematicsproblemswiththeirfingers,buttheya
本文标题:跨文化交际课件讲课稿--2015.11.21
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5554625 .html