您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 其它文档 > 韩刚笔译186课目录
韩刚笔译课186课时通关班1第一周1.冠词的应用(一)2.冠词的应用(二)3.冠词的应用(三)4.冠词的应用(四)5.介词的填写(一)6.介词的填写(二)7.介词的填写(三)8.公司简介的翻译技巧(一)9.公司简介的翻译技巧(二)10.公司简介的翻译技巧(三)11.公司简介的翻译技巧(四)12.C-E汉英翻译实战训练(一)13.C-E汉英翻译实战训练(二)14.C-E汉英翻译实战训练(三)15.C-E汉英翻译实战训练(四)16.E-C英汉翻译实战训练(一)17.E-C英汉翻译实战训练(二)第二周18.E-C英汉实用翻译技巧(一)19.E-C英汉实用翻译技巧(二)20.E-C英汉实用翻译技巧(三)21.E-C英汉实用翻译技巧(四)22.E-C英汉实用翻译技巧(五)23.C-E汉英实用翻译技巧(一)24.C-E汉英实用翻译技巧(二)25.C-E汉英实用翻译技巧(三)26.实用地名翻译技巧27.宣传册实用翻译技巧(一)28.宣传册实用翻译技巧(二)29.宣传册实用翻译技巧(三)30.C-E汉英实用翻译技巧(四)31.C-E汉英实用翻译技巧(五)32.C-E汉英实用翻译技巧(六)+第一次作业第三周33.E-C汉英实用翻译技巧(六)34.E-C汉英实用翻译技巧(七)35.E-C汉英实用翻译技巧(八)36.C-E实战翻译技巧(一)37.C-E实战翻译技巧(二)38.C-E实战翻译技巧(三)39.C-E实战翻译技巧(四)40.C-E实战翻译技巧(五)41.C-E实战翻译技巧(六)42.C-E实战翻译技巧(七)43.企业广告语翻译技巧(一)44.企业广告语翻译技巧(二)45.企业广告语翻译技巧(三)46.企业广告语翻译技巧(四)47.企业广告语翻译技巧(五)48.企业广告语翻译技巧(六)+第二次作业第四周49.C-E汉英实战翻译技巧(一)(第一次作业订正)50.C-E汉英实战翻译技巧(二)(第一次作业订正)51.C-E汉英实战翻译技巧(三)(第一次作业订正)52.C-E汉英实战翻译技巧(四)(第一次作业订正)53.C-E汉英实战翻译技巧(五)(第一次作业订正)54.C-E汉英实战翻译技巧(六)(第一次作业订正)55.C-E英汉实用翻译技巧训练(一)56.C-E英汉实用翻译技巧训练(二)57.C-E英汉实用翻译技巧训练(三)58.定桩记忆法技巧(一)59.定桩记忆法技巧(二)60.个人简历翻译技巧(一)61.个人简历翻译技巧(二)62.个人简历翻译技巧(三)63.C-E英汉实用翻译技巧训练(四)64.C-E英汉实用翻译技巧训练(五)65.C-E英汉实用翻译技巧训练(六)+第三次作业第五周66.E-C英汉实用翻译技巧(一)(第二次作业订正)67.E-C英汉实用翻译技巧(二)(第二次作业订正)68.E-C英汉实用翻译技巧(三)(第二次作业订正)69.E-C英汉实用翻译技巧(四)(第二次作业订正)70.实用简历翻译技巧(一)71.实用简历翻译技巧(二)72.实用简历翻译技巧(三)73.如何学翻译(一)74.如何学翻译(二)75.实用简历翻译技巧(四)76.双语对比学习(一)77.双语对比学习(二)78.个人陈述翻译技巧79.C-E汉英翻译技巧剖析(一)80.C-E汉英翻译技巧剖析(二)+第四次作业第六周81.第三次作业点评(一)82.第三次作业点评(二)83.第三次作业点评(三)84.第三次作业订正(一)85.第三次作业订正(二)86.E-C英汉实用翻译技巧(一)87.E-C英汉实用翻译技巧(二)88.E-C英汉实用翻译技巧(三)89.如何学翻译(三)90.翻译鉴赏能力训练(一)91.翻译鉴赏能力训练(二)92.翻译鉴赏能力训练(三)93.翻译鉴赏能力训练(四)94.翻译鉴赏能力训练(五)95.翻译鉴赏能力训练(六)+第五次作业第七周96.第四次作业点评(一)97.第四次作业点评(二)98.第四次作业点评(三)99.第四次作业点评(四)100.第四次作业订正(一)101.第四次作业订正(二)102.第四次作业订正(三)103.第四次作业订正(四)104.C-E汉英翻译技巧(一)105.C-E汉英翻译技巧(二)106.C-E汉英翻译技巧(三)107.C-E汉英翻译技巧(四)+第五次作业订正108.C-E汉英翻译技巧(五)+第五次作业订正109.C-E汉英翻译技巧(六)+第五次作业订正110.C-E汉英翻译技巧(七)+第五次作业订正111.C-E汉英翻译技巧(八)+第五次作业订正112.C-E汉英翻译技巧(九)+第五次作业订正第八周113.合同翻译技巧(一)114.合同翻译技巧(二)115.合同翻译技巧(三)116.合同翻译技巧(四)117.合同翻译技巧(五)118.合同翻译技巧(六)119.合同翻译技巧(七)120.合同翻译技巧(八)121.CATTI应试注意事项(一)122.CATTI应试注意事项(二)123.C-E汉英实战练习(一)124.C-E汉英实战练习(二)125.C-E汉英实战练习(三)126.C-E汉英实战练习(四)127.C-E汉英实战练习(五)128.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题讲解(一)+第六次作业第九周129.CATTI真题剖析(一)(第六次业英汉部分订正)130.CATTI真题剖析(二)(第六次业英汉部分订正)131.CATTI真题剖析(三)(第六次业英汉部分订正)132.CATTI真题剖析(四)(第六次业英汉部分订正)133.汉英对比学习(一)134.汉英对比学习(二)135.汉英对比学习(三)136.汉英对比学习(四)137.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题讲解(二)138.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题讲解(三)139.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题讲解(四)140.CATTI三级笔译C-E汉翻英真题讲解(一)141.CATTI三级笔译C-E汉翻英真题讲解(二)142.CATTI三级笔译C-E汉翻英真题讲解(三)143.C-E汉英实战练习(六)144.C-E汉英实战练习(七)145.C-E汉英实战练习(八)+第七次作业第十周146.第六次作业汉英部分订正+讲评(一)147.第六次作业汉英部分订正+讲评(二)148.第六次作业汉英部分订正+讲评(三)149.第六次作业汉英部分订正+讲评(四)150.英汉双语对比学习(一)151.英汉双语对比学习(二)152.英汉双语对比学习(三)153.汉英双语对比学习(一)154.汉英双语对比学习(二)155.汉英双语对比学习(三)156.汉英双语对比学习(四)157.汉英双语对比学习(五)158.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(一)159.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(二)160.C-E汉英实战翻译(九)+第八次作业第十一周161.CATTI二级笔译E-C英翻汉真题(一)(第八次作业E-C英翻汉部分订正)162.CATTI二级笔译E-C英翻汉真题(二)(第八次作业E-C英翻汉部分订正)163.CATTI二级笔译E-C英翻汉真题(三)(第八次作业E-C英翻汉部分订正)164.CATTI二级笔译E-C英翻汉真题(四)(第八次作业E-C英翻汉部分订正)165.CATTI二级笔译E-C英翻汉真题(五)(第八次作业E-C英翻汉部分订正)166.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(一)167.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(二)168.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(三)169.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(四)170.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(五)171.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(六)172.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(七)173.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(八)174.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(九)175.CATTI二级笔译C-E汉翻英真题(十)176.第八次作业C-E汉翻英部分订正(一)177.第八次作业C-E汉翻英部分订正(二)178.第八次作业C-E汉翻英部分订正(三)+汉英对比学习(一)179.汉英对比学习(二)180.汉英对比学习(三)第十二周181.CATTI三级笔译E-C英翻汉真题(一)182.CATTI三级笔译E-C英翻汉真题(二)183.CATTI三级笔译E-C英翻汉真题(三)184.CATTI三级笔译E-C英翻汉真题(四)185.CATTI三级笔译E-C英翻汉真题(五)186.CATTI三级笔译E-C英翻汉真题(六)
本文标题:韩刚笔译186课目录
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5630344 .html