您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 《宋史-范纯礼传》翻译注释
1《宋史•范纯礼传》逐字翻译注释纯礼字彝叟,以.(因为)父仲淹荫.(庇荫。因祖先有功劳或官职而循例受封,得官),知.(做……知县)陵台令兼永安县。永昭陵建,京西转运使\配木石砖甓(pì瓦)及工徒(工匠)\于一路.(宋元时期的行政区划名),独永安不受令。使者以.(把)(之)白.(报告,禀告)陵使\韩琦,琦曰:“范纯礼岂不知此?将必有说。”他日,众质之,纯礼曰:“陵寝皆在邑境,岁时(一年或四季)缮.(修缮)治.(管理)无虚日(空闲的日子),今乃.(居然,竟然)与百县均赋,曷若(何如,不如)置此,使之奉.(供奉)常时用乎?”琦是.(认为……对)其对.(对答,应答)。还朝,用为\三司盐铁判官,以比部员外郎出知遂州。泸南有边事,调度(征调赋税)苛棘(繁重,急迫),纯礼一以静待之,辨其可具.(准备,备办。例句:故人具鸡黍)者,不取于民。民图像(用作动词。挂上图像或画像)于庐,而奉之如神,名曰“范公庵”。草场火,民情.(内心)疑怖(疑虑害怕),守吏惕息(心跳气喘。形容极其恐惧)俟.(等待)诛。纯礼曰:“草湿则生火,何足(哪里值得)怪!”但使密偿之。库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然(fénrán乱糟糟的样子)之丝而杀之,吾不忍也。”听.(准许,允许。例句:听臣微志)其家趣.(cù通“促”,赶快,从速)买以.(来)赎,命释其株连者。除.(授;拜(官职))户部郎中、京西转运副使。徽宗立,以龙图阁直学士知开封府。前尹(前任府尹)以.(把)刻深(苛刻严酷)为.(作为)治.(治理的原则),纯礼曰:“宽(宽松)猛(严苛)相济(相辅相成),圣人之训。方.(正)务.(从事,致力)去.(去除)前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。”由是(因此)一切以宽处之。中旨(皇帝直接发出的诏令)鞫.(jū审讯)享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主(刘备)如何(和……比,怎么样)?”遂为匠擒。明日(第二天)入对(入朝应对),徽宗2问何以(以何,怎么)处之,对.(回答,对答)曰:“愚人村野(粗暴鲁莽)无所知,若以叛逆蔽罪(判罪),恐辜.(辜负)好生(爱惜生灵)之德。以\不应为(不应该做这件事的罪名)\杖.(杖责)之,足矣。”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外间知陛下刑宪不滥(不滥刑宪,不滥用刑罚),足以(把)(之)为(作为)训.(典范)尔,徽宗从之。纯礼沉毅(沉稳坚毅)刚正(刚强正直),曾布惮之,激驸马都尉王诜(shēn)曰:“上欲除.(拜授官职)君承旨(官名),范右丞不可。”诜怒,会.(恰逢)诜馆.(招待)辽使,纯礼主宴,诜诬其辄.(总是)斥(直呼)御名(皇上的名字),罢为\端明殿学士、知.(做……知府)\颍昌府,提举(掌管,或做……提举)\崇福宫。崇宁五年,复(复任)左朝议大夫,提举鸿庆宫。卒,年七十六。(节选自《宋史·范纯礼传》)
本文标题:《宋史-范纯礼传》翻译注释
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5654053 .html