您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > Business-Travel-Arrangements(商务旅行安排)
2020/6/3BusinessTravelArrangementsandAppointmentsAlphabetTelephonecodeA-AlphaB-BravoC-CharlieD-DeltaE-EchoF-FoxtrotG-GolfH-HotelI-IndiaJ-JulietK-KiloL-LimaM-Mike/MamaN-NovemberO-OscarP-PapaQ-QuebecR-RomeoS-SierraT-TangoU-UniformV-VictorW-WhiskyX-X-RayY-YankeeZ-ZuluJohn-SmithDearMr/Ms,ThankyouforyourletterinformingusofMr.Green’svisitduringJune2-7.Unfortunately,Mr.Edwards,ourmanager,isnowinCairoandwillnotbebackuntilthesecondhalfofJune.Hewould,however,bepleasedtoseeMr.Greenanytimeafterhisreturn.Welookforwardtohearingfromyou.Yoursfaithfully根据该回复写一封约见信(中英文),包括以下内容:1我方总经理6月2日至7日去巴黎2希望6月3日下午两点拜访Mr.Edwards,说明为什么其他时间没空3商讨关于样品房的事宜4问对方是否有空2020/6/3BusinessActivitiesArrangementsDearMr./Ms,WeareverypleasedtowelcomePresidentWilliamTaylorandManagerJamesRogerstoBeijingandShanghaiinthesecondhalfofAprilforaboutaweek.Asrequested,weproposethefollowingitineraryforyourconsideration.Monday,April184.00p.m.ArriveinBeijingbyFlt.xx,tobemetattheairportbyMr.PresidentofAsiaTradingCo.4.15LeaveforGreatWallHotel7.30DinnergivenbyPresidentx2020/6/3Tuesday,April199:30a.m.DiscussionatAsiaTradingCo.Building2:00p.m.Groupdiscussion8:00p.m.CocktailreceptiongivenbytheBritishCommercialCounselorinBeijingWednesday,April209:00a.m.Discussion12:00noonSigntheLetterofIntent1:30p.m.PekingDuckDinner3:30p.m.visittheSummerpalace6:00DepartureforShanghaiWouldyoupleaseconfirmbyfaxsothatwecanmakearrangementsaccordingly.Yoursfaithfully旅行计划日期具体时间交通工具地点事项备注2010年06月23日(星期三)8:00-8:30出租车广州从家出发到白云机场昆明地接公司电话:0852-8325646611:20-11:40昆明分公司接机车与分公司人员在车上去往分公司视察…………2020/6/3出国商务旅行1撰写出国申请:事由,路线(所在国名),日程安排,人数,附相关说明。2办理护照:携相关证件和照片去公安机关或相关机构,填写有关卡片和申请表,仔细检查护照并签字。3办理签证:交护照并填签证表,检查签证;办理《国际预防接种证书〉(黄皮书,凭护照和签证到当地卫生检疫部门进行卫生检疫和预防接种后领取黄皮书,仔细检查一遍)4办理出境登记卡:凭护照,户口簿,居民身份证办理.5订购机票:需出示护照并仔细查对机票.6办理保险:通过代理人直接由保险公司安排.7出行前准备:编制旅行方案;了解外汇信息,办理兑换;随身物品;相关文件;相关证件;了解所去国背景资料.8出入境:边防检查;海关检查;安全检查;健康检查.2020/6/3上司出差时,秘书应准备些什么?1旅行计划2搜集相关商务洽谈资料3旅馆信息4旅行用品5差旅费6行李准备旅行计划(日程表)具体要求是什么?1复印三份(哪三份?)2时间不可太紧,应留有余地3了解目的地相关情况:气候交通等。4如有可能,应多准备几份旅行计划,供上司参考。2020/6/3From:RebeccaJINSent:2010年3月18日14:12To:staffSubject:Vice-Chancellor'sInvitationtoaReceptionon22ndMarchDearcolleagues,ProfessorDavidGreenaway,Vice-Chancellorofthemaincompany,wouldliketoinviteyouandyourfamiliestoareception(withbuffet)onMonday22ndMarchat6.00pmintheRobinHoodRestaurant.PleaseconfirmtoRebeccaJin(byreplyingtothisemaildirectly)byFriday19thMarch9.00pmifyoucanmakeit.Bestwishes,CentralOffice2020/6/3就餐举止十忌其一,是在用餐时口中或体内发出巨大的声响。其二,是在用餐时整理自己的衣饰,或是化妆、补妆。其三,是在用餐期间吸烟。其四,是再三劝说别人饮酒,甚至起身向别人灌酒。其五,是用自己的餐具为别人夹菜、舀汤或选取其他食物。其六,是乱挑、翻拣菜肴或其他食物。其七,是用餐具对着别人指指点点,或者把餐具相互敲打,搞得铿锵作响。其八,是直接以手取用不宜用手取用的菜肴或其他食物。其九,是毫无遮掩地当众剔牙。其十,是随口乱吐嘴里的不宜下咽之物。以东道主的身份设宴款待外国人时,需要注意的问题主要有菜单的选定、就餐的方式、宴会的位次、用餐的环境,等等。可有用以宴请外国人的菜肴基本上可以分作下列三类:其一,是具有民族特色的菜肴。通常,春卷、元宵、水饺、龙须面、扬州炒饭、清炒豆芽、鱼香肉丝、宫保鸡丁、麻婆豆腐、咕老肉、酸辣汤。其二,是具有本地风味的菜肴。在饮食方面讲究的是“南甜,北咸,东辣,西酸”上海的“小绍兴三黄鸡”,天津的“狗不理包子”,西安的“老孙家羊肉泡馍”,成都的“龙抄手”、“赖汤元”,开封的“灌汤包子”,云南的“过桥米线”,西双版纳的“菠萝饭”,都在国内久负盛名。·其三,是外宾本人喜欢的菜肴。宴请外宾,在有条件的时候,在以中国菜为主的同时,上一些对方所钟意的家乡菜。UsefulexpressionsSichuancuisineismainlymadeupofspicyandhotfood,whileGuangdongcuisineusesvariouskindsofseafood.MayItakeyourordernow?tastelighter川菜主要由辛辣食品组成,而粤菜主料是海鲜。现在可以为您点菜了吗?吃起来清淡些Wouldyoulikeyoursteakrare,mediumorwelldone?Doyouhaveanyspecialties?CanIpaywithacreditcard?MayItakeaprintofyourcard?WeknowhowtopreparemealsforMoslems.您的牛排是要嫩的、适中还是全熟?你们有什么特色菜吗?能用信用卡付吗?我得刷一下您的卡。我们知道怎样为穆斯林教徒准备配餐。Whatwouldyourecommendforthemaincourse?Wouldyoulikeanaperitifbeforeyourorder?Wouldyoulikeitontherocksorstraight?Thechickenhasauniqueflavor.I’mstuffedfulltothebrim边缘.您能推荐些主菜吗?您餐前来点开胃酒吗?你喜欢加冰块还是直接喝?我们的鸡做的别有风味。我快吃到嗓子眼儿了。团结湖北京烤鸭店为保证宾客品尝精美风味,全部现吃现烤。只需40分钟就能品尝到为您特别烤制的色泽枣红,香酥脆嫩,浓香四溢的正宗烤鸭。TuanjiehuBeijingRoastDuckRestaurantusesonlythefinestBeijingDuckswhichareonlyroastedafteryouplaceyourorder.Preparationtakes40minutesafterwhichwewillserveyouwithdelicious,goldenredBeijingDuckwithcrunchy易裂skin.Unit4FactoryTourActivityforRoleAThisiswhereyouarenow:theproductrangeAmillionMunchyCrunchies(choclate-coatedbiscuits)perdayproducedhere.Medium-rangeboxofLaopobiscuitinHoliland–producedandpackedhereWarehouse:intheprocessofbeingautomatedComputercenter:company’slocalareanetworksanddirectlinkswiththeUSmanagedfromherePersonnel:includesmini-hospital,managedbycompanydoctor,andcompanyhealthandfitnesscentre;youareveryproudofyourpoliciesonhealth,safetyandwelfare.Veryactive:numeroussportsclubsandleisuretimeactivitiesforemployees,theirfamiliesandretiredmembers.2020/6/3ActivityforRoleBYouarelookingforacompanywhich:ManufacturingqualityproductsIstechnologicallysophisticatedHasprogressivehumanresourcespoliciesAskforasmuchdetailasyoucanon:Thecompany’sproductsItscomputerandtelecommunicationssystemsItsheath,safetyandwelfarepoliciesWhileyoulistentoyourpartner’sinitialpresentations2020/6/3
本文标题:Business-Travel-Arrangements(商务旅行安排)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5704332 .html