您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 2019年全国卷1文言文《贾生》注释、解析
2019年全国卷1文言文《贾生》详细注释、答案解析(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。贾生名谊洛阳人也年十八以(因为)能诵诗属(写、作)书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才(1.优异之才。2.汉时开始与孝廉并为举士的科名,东汉时避光武帝讳改称“茂才”。3.元明以来用以称书生、读书人。)召置门下甚幸爱孝文皇帝(刘恒,即汉文帝,汉高祖刘邦第四子,母薄姬。)初立,闻河南守吴公治平(指官吏治理政事的功绩)为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃征(调用)为廷尉。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家....之书。文帝召以为博士(古代负责教学的一种官名。秦汉已有,为掌议论政事及礼仪的官员,汉武帝后专掌经学传授,晋以后一般都设在太学或国子监中。)。是时贾生年二十余,最为少。每诏令..议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。诸生于是乃以为能不及也。孝文帝说之,超迁(越级升迁),一岁中至太中大夫。贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔(zhēngshuò指一年第一天。正即正月,为一年的第一月,朔即初一,为一月的第一天,综合起来即为一年的第一天(今春节)),易服色(指车马、服饰等的颜色。秦汉以后,新王朝建立,皆将改正朔、易服色视为关系到国运的大事。后亦泛称各级官员的服饰),法制度,定官名,兴礼乐..,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,(汉据土德,土的代表数字是五,故用五为印文也。若丞相曰‘丞相之印章’,诸卿及守相印文不足五字者,以‘之’足也。秦朝的服色以黑为主,到了汉武帝时期,改为黄色。土(黄色)克水(黑色),汉克秦。)为官名,悉更秦之法。孝文帝初即位,谦让未遑(wèihuáng没有时间顾及;来不及。)也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。于是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害(忌恨)之,乃短(指摘缺点,揭发过失)贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权(独揽权力;专权),纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。贾生既辞往行,及渡湘水,为赋以吊屈原。为长沙王太傅三年。后岁余,贾生征见。孝文帝方受釐(“釐”同“厘”。受厘,shòulí,汉代祭天地时,皇帝派人祭祀或郡国祭祀后,把剩余的肉送回皇上,以示受福,叫受厘。),坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席(表示想要更加接近对方而向前移动座位,大多表示听者对于对方的说话听得入迷之意。)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”居顷之(qǐngzhī,不久),拜贾生为梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生傅(教导)之。文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数(多次)上疏,言诸侯或(有的)连数郡,非古之制,可稍(逐渐)削之。文帝不听。居数年,怀王骑,堕马而死,无后。贾生自伤为傅(教师,古时特指帝王的相或帝王、诸侯之子的老师。)无状,哭泣岁余,亦死。(节选自《史记·屈原贾生列传》)10.下列对文中画被浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉/为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱B.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中/吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置/门下甚幸爱C.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻于郡中/吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱D.贾生名谊/洛阳人也/年十八/以能诵诗属书闻/于郡中吴廷尉为河南守/闻其秀才/召置门下/甚幸爱11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.诸子百家是先秦至汉初学术派别的总称,其中又以道、法、农三家影响最深远。B.诏令作为古代的文体名称,是以皇帝的名义所发布的各种命令、文告的总称。C.礼乐指礼制和音乐,古代帝王常常用兴礼乐作为手段,以维护社会秩序的稳定。D.就国,是指受到君主分封并获得领地后,受封者前非领地居住并进行统治管理。12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.贾谊初入仕途,展现非凡才能。他受到廷尉推荐而入仕,当时年仅二十余岁,却让诸生自觉不如,不久得到文帝越级提拔,一年之间就当上太中大夫。B.贾谊热心政事,遭到权要忌恨。他认为汉朝建立二十余年,政通人和,应当全盘改变秦朝法令,因此触及权贵利益,受到诋毁,文帝后来也疏远了他。C.贾谊答复询问,重新得到重用。文帝询问鬼神之事,对贾谊的回答很满意,于是任命他为自己钟爱的小儿子梁怀王的太傅,又表示自己也比不上贾谊。D.贾谊劝止封候,文帝未予采纳。文帝封淮南厉王四个儿子为候,贾谊认为祸患将自此兴起;数年之后,梁怀王堕马死,贾谊觉得未能尽责,悲泣而死。13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”(2)贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。参考答案:(一)10.C11.A解析:农家错了,是儒家。12.C解析:文中没有体现“对贾谊的回答很满意”,只是表示自己比不上贾谊。另外,问鬼神与任命之间无因果关系。13.(1)于是说贾谊坏话道:“这个洛阳人,年纪轻学识浅,一味想独揽权力,使很多事情都陷入混乱。”(2)贾生多次上书,说诸侯的封地有的接连数郡,不合古代制度,可以逐渐削减其封地。参考译文:贾生名叫贾谊,是洛阳人。十八岁时就因能够诵读诗书,会写文章而在郡中闻名。吴廷尉担任河南太守时,听说贾谊才能优异,就把他召到自己门下,非常宠幸喜爱。汉孝文帝刚即位,听说河南太守吴公政绩是全国第一,以前和李斯同乡,又曾经向李斯学习,就调任他担任廷尉。廷尉就提到贾谊年纪很轻,但对诸子百家的典籍很精通。汉文帝就征召他担任博士之职。当时贾谊二十多岁,在博士中是最年轻的。每当诏令交下来讨论时,各位老先生们都无话可说,贾生却能一一对答,人人都觉得他说出了自己的意思。博士们于是认为自己的才能比不上贾生。汉文帝很喜欢他,越级提拔,一年之内他就升到太中大夫。贾谊认为从汉朝兴起直到汉文帝,已有二十多年,天下和平融洽,就应该改定历法,改变车马服饰的颜色,制定法令制度,确立官职名称,振兴礼乐,于是详细起草准备上述各项仪式法度的草案。色彩崇尚黄色,官印字数采用五,确定官职名称,完全改变了秦朝的旧制。汉文帝刚刚即位,谦虚礼让来不及实行。各项法令修改审定,诸侯都必须住到自己的封国去,这些主张都是贾谊提出来的。因此天子提议想让贾生任公卿的职位。但绛侯周勃、灌婴、东阳侯、冯敬这些人都忌恨他,于是说贾谊坏话道:“这个洛阳人,年纪轻学识浅,一味想独揽权力,致使很多事情都陷入混乱。”因此后来皇帝也疏远了他,不再采纳他的意见,就任命贾谊为长沙王太傅。贾谊已经辞别京城前往长沙,等到渡湘江的时候,写下一篇赋来凭吊屈原。贾谊担任长沙王太傅的第三年(作《鵩鸟赋》),一年多后,贾生被皇帝召见。当时汉文帝正接受神的赐福,坐在宣室里(接见贾生)。皇帝因有感于鬼神之事,就向贾谊询问鬼神的本源。贾谊因此详细说明所以会有鬼神之事的种种情形。一直谈到半夜,文帝听得入神,在座席上不知不觉移近了贾生。接见之后,文帝说:“我好久没见到贾生了,自认为超过了他,现在才知道还是不如他。”过了不久,文帝任命贾谊为梁怀王太傅。梁怀王是文帝的小儿子,受文帝宠爱,又喜欢读书,所以让贾谊做他的老师。文帝又封淮南厉王的四个儿子都做了列候。贾谊劝谏,认为国家的祸患就要从这里开始了。贾生多次上书,说诸侯的封地有的接连数郡,不合古代制度,可以逐渐削减其封地。文帝没有听从。几年之后,梁怀王骑马,从马上掉下来摔死了,没有后代。贾谊非常伤心,认为自己作为太傅没有尽到责任,哭泣了一年多,也死了。
本文标题:2019年全国卷1文言文《贾生》注释、解析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5868371 .html