您好,欢迎访问三七文档
I'veJustBittenMyTongueArewepoisonous?theyoungsnakeaskedhismother.Yes,dear,shereplied-Whydoyouask?CauseI'vejustbittenmytongue!我刚咬破自己的舌头“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”“因为我刚刚咬破自己的舌头。”NestandHairMysister,aprimaryschoolteacher,wasinformedbyoneofherpupilsthatabirdhadbuiltitsnestinthetreeoutsidetheclassroom.Whatkindofbird?mysisterasked.Ididn'tseethebird,ma'am,onlythenest,repliedthechild.Then,canyougiveusadescriptionofthenest?mysisterencouragedher.Well,ma'am,itjustresemblesyourhair..鸟窝与头发我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外的树上垒了个窝。“是什么鸟呢?”我姐姐问她。“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。“哦,老师,就像你的头发一样。”Bringmethewinner--Waiter,thislobsterhasonlyoneclaw.--I'msorry,sir.Itmusthavebeeninafight.--Well,bringmethewinnerthen.给我那个打赢的吧--服务员,这个龙虾只有一只爪。--对不起,先生,这只肯定打过架了。--哦,那给我那个打赢的吧。Dickwassevenyearsold,andhissister,Catherine,wasfive.Onedaytheirmothertookthemtotheiraunt'shousetoplaywhileshewenttothebigcitytobuysomenewclothes.Thechildrenplayedforanhour,andthenathalfpastfourtheiraunttookDickintothekitchen.Shegavehimanicecakeandaknifeandsaidtohim,Nowhere'saknife,Dick.Cutthiscakeinhalfandgiveoneofthepiecestoyoursister,butremembertodoitlikeagentleman.Likeagentleman?Dickasked.Howdogentlemendoit?Theyalwaysgivethebiggerpiecetotheotherperson.answeredhisauntatonce.OhsaidDick.Hethoughtaboutthisforafewseconds.Thenhetookthecaketohissisterandsaidtoher,Cutthiscakeinhalf,Catherine..迪克年龄七岁,他的妹妹凯瑟琳五岁。一天,妈妈把他们带到姨妈家去玩,自己就到大城市去买些新的衣服。孩子们玩了个把小时,在四点半的时候,姨妈领着迪克走进了厨房。她交给迪克一块精美的蛋糕和一把刀子,并对他说:“喏,迪克,给你刀子,把这块蛋糕一切为二,给你妹妹一块。不过,你得记住要做得像一个绅士那样。”迪克问:“像一个绅士?绅士怎样做呢?”他姨妈马上回答说:“绅士总是把大的一块让给别人的。”迪克说了一声“噢”。他对此想了一会,然后,他把蛋糕拿给妹妹,并对她说:“凯瑟琳,你来把这块蛋糕一切为二吧。”I'mTryingtoStopIt“I'msorry,Madam,butIshallhavetochargeyoutwentydollarsforpullingyourboy'stooth.”“Twentydollars!Why,Iunderstandyoutosaythatyouchargedonlyfourdollarsforsuchwork!”“Yes,butthisyoungsteryelledsoterriblythathescaredfourotherpatientsoutoftheoffice.”“对不起,夫人,为您孩子拔牙我要收取20美元。”“20美元!为什么?不是说好只要4美元。”“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四个病人吓跑了。”Boy,whyhaveyougotcotton-woolinyourear?Isitinfected?No,sir,butyousaidyesterdaythateverythingyoutoldmewentinoneearandouttheother,soIamtryingtostopit.“孩子,你为什么用棉花塞住耳朵?它感染了吗?”“没有,老师。可是你昨天说你告诉我的知识都是一个耳朵里进,一个耳朵里出,所以我要把它堵在里面。”Thelectureronevolutionhadbeengoingonfornearlytwohours.thenhestartedagain,andsaidhe:Letmeasktheevolutionistaquestion---ifwehadtailslikeababoon,wherearethey?I'llventureananswer,saidanoldlady.Wehavewornthemoffsittingheresolong..heyAreDirectlyfromAmericaNotlongafteranoldChinesewomencamebacktochinafromhervisittoherdaughterintheSates,shewenttoacitybanktodeposittheU.S.dollarsherdaughtergiveher.Atthebankcounter,themoneywasreal.Itmadyoutofpatience.Atlastshecouidnotholdanymore,uttering:“trustme,Sir,andtrustthemoney.TheyarerealU.S.dollars.They.aredirectlyfromAmerica.”汉译:真美钞一位中国老妇人到美国去看望女儿回来不久,到一家银行取存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真仔细的检查了每一张钞票看,是否有假。这种做法使老妇人很不耐烦,最后实在忍不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,是从美国直接带来的。”HeWonTommy:Howisyourlittlebrother,Johnny?Johnny:Heisillinbed.Hehurthimself.Tommy:That'stoobad.Howdidthathappen?Johnny:Weplayedwhocouldleanfurthestoutofthewindow,andhewon.他赢了汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。汤姆:真糟糕,怎么回事儿?约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。IHaveHisEarinMyPocketIvancamehomewithabloodynoseandhismotherasked,Whathappened?Akidbitme,repliedIvan.Wouldyourecognizehimifyousawhimagain?askedhismother.I'dknowhimanywhere,saidIvan.Ihavehisearinmypocket.他的耳朵在我衣兜里伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”AGoodBoyLittleRobertaskedhismotherfortwocents.WhatdidyoudowiththemoneyIgaveyouyesterday?Igaveittoapooroldwoman,heanswered.You'reagoodboy,saidthemotherproudly.Herearetwocentsmore.Butwhyareyousointerestedintheoldwoman?Sheistheonewhosellsthecandy.好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”“她是个卖糖果的。”DrunkOneday,afatherandhislittlesonweregoinghome.Atthisage,theboywasinterestedinallkindsofthingsandwasalwaysaskingquestions.Now,heasked,What'sthemeaningoftheword'Drunk',dad?Well,myson,hisfatherreplied,look,therearestandingtwopolicemen.IfIregardthetwopolicemenasfourthenIamdrunk.But,dad,theboysaid,there'sonlyONEpoliceman!醉酒一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?”“唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。”“可是,爸爸,”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”HospitalityThehostessapologizedtoherunexpectedguestforservinganapple-piewithoutanycheese.Thelittleboyofthefamilylefttheroomquietlyforamomentandreturnedwithapieceofcheesewhichhelaidontheguest'splate.Thevisitorsmiled,putthecheeseintohismouthandthensaid:Youmusthavebettereyesthanyourmother,sonny.Wheredidyoufindthecheese?Intherat-trap,sir,repliedtheboy.好客由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?”“在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。英语小笑话上个星期五我穿了一件Adidas的衣服去打球,一个老美看到就笑我说,Doyouknowwhatdoesitmean?ItmeansAllDayIDreamAboutSex.我整天都在想著性,缩写正好是Adidas)我正惊讶他怎么反应这么快,联想力这么丰富时,旁边的一个老美帮我解围,他说,有一个很著名的合唱团Korn,他们的招牌歌之一就是A.D.I.D.A.S,(AlldayIdreamaboutsex)所以呢,这个典故可是很多老美都耳熟能详的喔!下次就换你去取笑老美了.AmangoestochurchandstartstalkingtoGod.Hes
本文标题:英语短笑话
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5925866 .html