您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 资本运营 > 2019年6月英语六级翻译答案:高铁【三个版本】
2019年6月英语六级翻译答案:高铁【三个版本】题目:中国当前拥有世界上最快的高速铁路网。高铁列车的运行速度还将继续提升。更多的城市将修建高铁站。高铁大大缩短了人们出行的时间,相对汽车来说,高速列车的突出优势在于准时,因为基本不受天气或交通管制的影响。高铁极大地改变了中国人的生活方式。如今,它已经成了很多人商务旅行的首选交通工具。越来越多的人也在假日乘高铁外出旅游。还有很多年轻人选择在一个城市工作而在临近城市居住,每天乘高铁上下班。参考译文有道考神版:精简结构:①中国……有……铁路网。②……速度……将……提升,……城市将修建高铁站。③高铁……缩短了……时间。④相对……来说,……优势在于……,因为……不受……影响。⑤高铁……改变了……生活方式。⑥如今,它……成了……交通工具。⑦……人……乘高铁……旅游。⑧……年轻人选择在……工作……在……居住,……乘高铁上下班。-----------------------------------------------------------------------------参考译文:①Chinacurrentlyhastheworld’slargestandfastesthigh-speedrailwaynetwork。②Thespeedofhigh-speedtrainswillcontinuetoincrease,andmorecitieswillbuildhigh-speedrailstations。③High-speedrailgreatlyshortenspeople‘straveltime。④Comparingtoairplanes,oneoutstandingadvantagesofhigh-speedrailtrainsispunctuality,becausetheyarebasicallynotaffectedbyweatherortrafficregulations。⑤High-speedrailhasgreatlychangedthewayoflifeofChinesepeople。⑥Today,ithasbecomethepreferredmeansoftransportationformanybusinesstravelers。⑦Moreandmorepeoplealsotravelbytakinghigh-speedrailduringholidays。⑧Therearealsomanyyoungpeoplechoosingtoworkinacityandliveinanearbycityandcommutebytakinghigh-speedtrainseveryday。参考译文文都版:Nowadays,Chinaownsthebiggestandfastestnetworkofhighspeedrailwayinthisworldanditsspeedwillcontinuetobeincreased.Morecitieswillbuildhighspeedrailwaystations.Thetimespentintravelhasbeenlargelyshortened.Owingtoitsfeatureofunaffectedbytheweatherandtrafficcontrolbasically,theoutstandingadvantageofhighspeedrailwayisontimecomparedwithairplane.IthaschangedthelifestyleofChinesegreatly.Now,ithasbeenthefirstchoiceformanybusinessmenintheirbusinesstrips.Anincreasingnumberofpeopleselecthighspeedrailwayastheirtransportationmeansduringtheirvacations.Manyyoungpeoplechoosetoworkinacitybutliveinaneighboringcityandcommutebyhighspeedrailway.参考译文网友版:基础版Chinanowhasthelargestandfastesthigh-speedrailwaynetworkintheworld.Thespeedofhigh-speedtrainswillgoontobeimproved.Moreandmorecitiesarebuildingtheirhigh-speedrailwaystations.High-speedrailwayhasgreatlyreducedthetimepeoplespendontravelling.Comparedwithplanes,theoutstandingadvantageofhigh-speedtrainisthattheyarriveontime,becausebasicallyhigh-speedtrainsarenotoftenaffectedbyweatherortrafficcontrol.High-speedrailwayhasgreatlychangedthewayofChinesepeople’slife.Nowadays,ithasbecomethefirstchoiceoftransportationofbusinesstripsforChinesepeople.Moreandmorepeoplealsotakehigh-speedtrainstotravelonholidays.Besides,manyyoungpeoplechoosetoworkinonecityandliveinacitynexttoit,andtheytakehigh-speedtrainstoandfromwork.进阶版Chinacurrentlypossessesthelargestandfastesthigh-speedrailwaynetworkintheworld.Thespeedofhigh-speedtrainsisexpectedtobecontinuouslyimproved,withmoreandmorecitiesbuildingtheirhigh-speedrailwaystations.High-speedrailwaysignificantlycutsbackthetimepeoplespendontraveling.Comparedwithplanes,theoutstandingadvantageofhigh-speedtrainsistheirpunctuality,foritisscarcelyinfluencedbyweatherconditionsortrafficcontrol.High-speedrailwayhastremendouslychangedChinesepeople’slifestyle.Nowadays,ithasbecomethefirstoptionoftransportationmodewhenpeopleareonbusinesstrips.Agrowingnumberofpeoplealsotakethehigh-speedrailwaytotravelonholidays.What’smore,someyoungsterschoosetoworkinonecitywhilelivinginaneighboringone,ridinghigh-speedtrainstocommute.Pstyle=text-indent:2em;温馨提示:“考试采取“多题多卷”模式,试题顺序不统一,请依据试题实行核对。”※2018年6月英语六级成绩查询时间:根据历年英语六级成绩查询时间预测。2018年6月英语六级成绩将于8月中下旬公布,请广大考生密切注重###。【ctrl+D收藏】
本文标题:2019年6月英语六级翻译答案:高铁【三个版本】
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6015776 .html