您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档 > 实用日语应用文写作教程第十一章--商务电子邮件的格式[精]
一电子邮件的特点二电子邮件的回复礼仪三电子邮件的常用敬语表达一电子邮件的特点(一)电子邮件的特点1.邮件可以即时送到,但是对方不一定即时阅读。所以发送紧急事件的邮件时,最好能打个电话确认。例:「先程、資料をメールでお送りいたしましたが、ご確認頂いてもよろしいでしょうか?」2.发送电子邮件也要考虑对方的年龄职务等,虽然现在老前辈们也渐渐开始使用电子邮件,但最好还是确认一下对方是否习惯使用电子邮件。注意:正式的委托书、道歉书、合同等应使用书面形式。3.注意不要使用“读信回条”功能。现在很多垃圾邮件就是利用“读信回条”来确认该邮箱地址是否存在。一电子邮件的特点(二)邮件题目应简洁易懂网络存在很多广告的垃圾邮件,标题太马虎,会被认为是垃圾邮件。以下为标题的例子:1.商务式标题○月○日支店長会議の件吉田より>高木様へサンプル送付のお願い【○○商店】よりご注文内容のご確認2.垃圾邮件式标题ありがとうございますお世話になっております先ほどの件Re:あるいはre:nosubject一电子邮件的特点(三)邮件的书写格式①邮件的开头写对方的尊称(商务电子邮件时写上企业名)②适当加入空白行可以让文章容易阅读。③利用签名(sign)的功能,在文末记入发信者的联系地址和邮件地址等相关资料。一电子邮件的特点二电子邮件的回复礼仪三电子邮件的常用敬语表达二电子邮件的回复礼仪(二)善于引用对方信中内容引用对方邮件中的内容,针对问题进行回答,可以让对方一目了然,内容简洁易懂。引用的内容用「」表示:二电子邮件的回复礼仪(三)回信的标题尽量简洁易懂回信的标题没有什么特定的规则,如果来信的标题含有敬语的话,注意不能就此回信。先方からのメールの件名の例返信メールの件名の例(○良い例、×良くない例)佐藤様へ□□会のご案内○□□会の出欠に関するご連絡×re:佐藤様へ□□会のご案内よろしく一电子邮件的特点二电子邮件的回复礼仪三电子邮件的常用敬语表达三电子邮件的常用敬语表达电子邮件和普通书信一样,都有固定的格式和用语。但是由于邮件是简略形式的书信,所以常常省略了季节问候语、「拝啓」「敬具」等头语和结语。以下简单介绍几种客套话。三电子邮件的常用敬语表达客套话使用场合●いつもお世話になっております。●いつも○○をご利用頂き有り難うございます。1.等同于头语。2.对客人或贸易伙伴使用。●恐れ入りますが~でしょうか?●恐れ入りますが~でいらっしゃいますか?●恐れ入りますがあいにく~でございます。1.确认的时候2.询问、提问的时候(例)恐れ入りますが、Bではございませんか?3.委托、拜托的时候(例)恐れ入りますが、折り返しご返信を頂けませんでしょうか?(例)恐れ入りますが、ご伝言をお願いできますでしょうか?4.不能满足对方要求的时候(例)まことに恐れ入りますが、あいにく品切れとなってしまいました。三电子邮件的常用敬语表达客套话使用场合●お時間を頂戴してもよろしいでしょうか?●お時間を頂戴して申し訳ありませんでした。1.暂时不能回答的时候(例)この件に関しましては少々お時間を頂戴してもよろしいでしょうか?(例)本件に関しましては月曜にお返事を差し上げたいと存じます。お忙しい中○○様にはお時間を頂戴し、まことに申し訳ございません。2.需要让对方等待的时候(例)山本様、お時間を頂戴して申し訳ありませんでした。三电子邮件的常用敬语表达一般来说,要注意以下三种敬语:(一)涉及对方或对方的公司、所属物、对方的考虑或行为时,要使用尊敬语。(二)涉及自己或自己的公司、所属物、自己的考虑或行为时,要使用谦让语。(三)一般情况下,使用郑重语进行会话。三电子邮件的常用敬语表达●商务场合中常用的敬语表达:一般表达敬语表达备注山本さんはいますか?山本さんはいらっしゃいますか?山本さんはいらっしゃいますでしょうか?山本さんはおいででしょうか?山本さんはおいでになりますか?居る→いらっしゃる居る→おいでになる山本さんはいつ来ますか?山本さんはいつおこしになりますか?山本さんはいつおいでになりますか?山本さんはいつおこしでしょうか?山本さんはいつおいででしょうか?来る→おこしになる来る→おいでになるメールをもらえますか?ご返信を頂けますか?ご返信を頂けますでしょうか?もらう→頂く会いたいのですがお目にかかりたいのですがお会いしたいのですが会う→お目にかかる会う→お会いする三电子邮件的常用敬语表达●商务场合中常用的敬语表达:一般表达敬语表达备注あなたの会社を訪問したい貴社に伺いたいあなたの会社→貴社訪れる、訪問する→伺う資料を見てくれましたか?資料をご覧頂けましたか?資料をご覧頂けましたでしょうか?資料をご覧下さいましたでしょうか?見る→ご覧になる~してくれる→~して頂ける、~して下さる(あなたの会社の資料を)読んだ、見た、(あなたの意見を)聞いた(貴社の資料を)拝読しました。(貴社の資料を)拝見しました。(あなたの意見を)拝聴しました。読む→拝読する見る→拝見する聞く→拝聴する話を聞きたい、意見を尋ねたいお話を伺いたいご意見を伺いたい聞く→伺う問う、尋ねる→伺う(見積り)が欲しい、(時間)が欲しい(見積)を頂きたい(時間)を頂きたい(見積)を頂戴したい(時間)を頂戴したい欲しい→頂きたい欲しい→頂戴したい
本文标题:实用日语应用文写作教程第十一章--商务电子邮件的格式[精]
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6025608 .html