您好,欢迎访问三七文档
接在动词词干后,表示彻底完成一个动作之后,进行下一个动作,相当于“在……之后,做……”,与“그리고나서”的意思一致。ㄱ:대학교를졸업한다음에뭘하고싶어요?ㄱ:大学毕业后,想做什么呢?ㄴ:졸업하고나서세계이곳저곳을여행하고싶어요.ㄴ:毕业以后,想环球旅行。接在动词词干后,表示如果前一句中的动作持续下去的话,就会有后一句的结果。也可用作-다가보면。ㄱ:약속(을)다수첩에쓰세요?ㄱ:约会都记在手册上吗?ㄴ:예,바쁘게지내다보면잊어버릴때가많아서요.ㄴ:是啊,因为很忙碌,常常会忘事。限定:只和动词、形容词搭配使用。大意:举例几句被引用的话,表示包括、并列、列举。例句:더기다리라든지그냥떠나라든지말씀을분명히하십시오.把话说清楚了,是在等等还是就走了。IMF니까소비절약을하자든지하는표어가필요한다.因为是IMF,所以节省消费这样的标识很有必要。우리는좋다든지싫다든지를말하는의사표현이불분명하다.我们没有明确地表示出喜欢还是讨厌。限定:用于谓词和部分“이다”动词后。大意:罗列两个以上的动作、状态或事物,表示选择。例句:1.“거나”单用时내일은흐리거나비가오겠습니다.明天阴天或是下雨。성적이나쁘거나결석이많으면진급할수없다.成绩不好或是缺席很多次不能升级。2.“거나”复用时•它所连接的几个动词通常是反义词。싸거나비싸거나필요하니까사왔다.不管是便宜还是贵,只要必要就买。일찍왔거나늦게왔거나하여튼무사히와서다행입니다.早一点来还是晚一点来,不管怎样,安全的话就放心了。限定:用于用言后。•前一分句的主语一般是用第三人称;•后一分句不能用未来时;•主要用于陈述句,不能用于共动句和命令句。大意:(1)表示回想过去发生的事实,该事实与后一事实含有两相对照的转折关系;(2)表示回想过去某一时候发生或进行的事实,这一事实又是后一事实的原因、理由、根据。例句:(1)아까는비가오더니지금은눈이온다.刚刚下雨现在下雪。(2)아들이열심히공부하더니일류대학교에합격했어요.因为儿子努力学习考上了一流的大学。补充说明:前一分句的主语用第三人称,但是在表示说话者对自己进行客观叙述时,也可以使用第一人称作主语。例句:(내가)생각이나더니또잊어버렸어요.我想起又忘记了。발음이잘되더니왜이렇게안되는지모르겠네.真不知道发音明明很好了,怎么又不行了。接在动词词干后,相当于汉语的“如果想…”。물건을싸게사려면생활정보지를이용하는게좋아요.想买到便宜货,最好留意生活信息报。한국에유학가려면어떤서류를제출해야합니까?如果想去韩国留学,要提交什么文件?用于动词和形容词词干之后,表示“达到…程度”밤이깊도록얘기를나누다.谈话谈到深夜。실수가없도록주의하여라.注意不要有失误。내일떠나도록하여라.争取明天走。限定:用于动词词干后。•不能和动作在短暂瞬间就完成的瞬间动词搭配使用;•前后两个分句使用同一个主语,该主语是以人为主的活动体;•不能用于命令句和共动句;•前一分句不能使用时制词尾,前后两个分句所表示的时制一致。大意:表示目的性原因,即某动作既具目的性,又产生或影响后面事实的原因。•用于出现否定结果的情况,不能用于出现肯定结果的情况。例句:시험공부를하느라고친구도못만나요.因为在准备考试所以连朋友都没见。어머니전화를기다리느라고외출을못했어요.因为要等妈妈的电话,所以不能外出。用于后句中的动作或状态的程度和前句状态基本相当的时候。1.너무피곤해서쓰러질정도로많이돌아다녔어요.逛得都快累倒了。2.저는매일두편씩볼정도로영화를좋아해요.我喜欢看电影,几乎每天要看两部。3.정신을못차릴정도로술을많이마신것같아요.好像喝酒喝得打不起精神了。4.못알아볼정도로살이많이빠진것같아요.好像快认不出来了,瘦了很多。★-(으)ㄹ만큼:不能用于句末。例:먹을만큼가져가세요.吃多少拿多少。(跟吃的量一样多。)★-意思相似,经常可用于互换,但-(으)ㄹ만큼有时不能换成-(으)ㄹ정도例:탁구를좋아해요.중독자라고해도될정도예요.(√)/될만큼이에요.(×)我喜欢乒乓球,可以说是乒乓球痴迷者。惯用型,用于动词词干后,主语必须是第一人称,表示担心、害怕某种结果。相当于汉语的“因为怕……所有……”。돈을잃어버릴까봐가방속에깊이넣었어요.怕钱丢了,把钱放在包的最里面。오해할까봐말하지않았습니다.怕引起误会,所以没敢说。用于动词或形容词词干后,表示“按照前一分句所表达的动作或状态……”,相当于汉语中的“按照……”。이요리는그냥요리책에쓰여있는대로했어요.这道菜只是按照菜谱上写的那样做的。仅用于动词词干后,表示两个动作紧密连接,相当于汉语的“立刻、马上”。도착하는대로편지를드리겠습니다.一到我就写信给你。限定:前面的词是动词或极少部分的形容词。大意:表示取代关系。例句:하루쉬는대신에밤일을하겠습니다.休息了一天,要开始赶工了。김선생님은노래를못하는대신피아노를잘친다.金老师歌唱得不好,但是钢琴弹得不错。“뿐”用于体词后,表示限定事物的范围,相当于“只”、“只是”、“仅仅”。제가사랑하는사람은그분뿐이에요.我爱的人只有他一人。用在动词后面,表示仅仅怎么样,怎样做。그는웃고만있을뿐이지싫다좋다말이없어요.他只是笑,不表态好不好。以“-다뿐이지”格式,表示只是那么做或那样。시간만보냈다뿐이지아무일도한것없어요.只在那里消耗了时间,没有做成任何事。사람만많다뿐이지쓸모가없어요.只是人多,一点用处都没有。表示否定,意为在话者看来并不令人满意。가:지난주부터운동을시작했는데이전보다더피곤하고몸도더아픈것같아요.从上周开始运动,但却好像比从前更累,身体也更难受了。나:일시적인현상에불과하니까너무염려하지마세요.습관이되면몸이훨씬가벼워질테니까꾸준히해보세요.这不过是一时的现象,不要太担心了。习惯了,身体就会明显轻快起来,坚持下去吧。惯用型,用于动词和形容词干及“이다”后,“았/었/였”后用“는지”,表示主语知道或不知道前面提及的内容。준비를다못해서언제결혼할지아직잘모르겠어요.还没有做好准备,所以还不知道什么时候结婚。그사람이언제오는지알아요?知道那个人什么时候来吗?惯用型,前面可以接“-았/었/였-”。表示希望、愿望。相当于汉语的“如果能……就好了”。한국말을한국사람처럼했으면좋겠네요.如果韩国语能说得跟韩国人一样就好了。可以用“하다”代替“좋겠다”,以“-았/었/였으면하다”的形式出现。돈이많았으면합니다.如果钱多些就好了。不能…就…그러나돈을많이벌수있다고해서꼭좋은직장이라고는볼수없습니다.但是,不能因为能赚很多钱就认为一定是个好单位。[1~2]()에들어갈가장알맞은것을고르십시오.1.친구와내가운동장에서축구를()선생님이나를부르셨다.①하거나②하는데③하면서④하든지答案:②解析:我和朋友在运动场上打篮球时老师来叫我了。-는데为后句说明情况2.민수씨는대학교를()회사에취직했다.①졸업해도②졸업한다면③졸업하더라도④졸업하자마자答案:④解析:民秀大学一毕业就工作了。动词+자마자表示“一……就……”“해도”和“하더라도”表示即便...也...“ㄴ다면”表示如果...就...[3~4]다음밑줄친부분과의미가비슷한것을고르십시오.3.먹구름이몰려오(拥来,袭来)는걸보니비가올모양이다.①오기도한다②올것만같다③올리가없다④온적이없다答案:②解析:天空乌云密布,看样子要下雨。-ㄹ것같다/-ㄹ모양이다表示推测4.다른옷가게에가봐야값은여기와비슷할것이다.①간다고해도②간다고치고③갈지도몰라서④가기는하지만答案:①解析:就算去其他店,价格和这里也差不多。-ㄴ/는다고해도/-아/어봐야表示“就算……,即使……”惯用型,接在动词或形容词词干以及“이다”之后,“리”是依存名词,表示道理的意思。相当于汉语的“有/没有……的道理”,“可能/不可能……”。그렇게열심히공부했는데시험에떨어질리가없다.这么努力地学习了,考试不该不及格的呀。1、-ㄴ적이있다曾经~、有过~经验2、-ㄴ적이없다未曾~、没有过~经验3、通常接在动词之后。저는예전에여자친구를사귀어본적이있다.我以前交过女朋友。前面即便表示认可,后面也要询问要怎么做或者提出方法。가:이번시험잘뵜니?这次考试考得好吗?나:고급한국어는잘봤는데,영어는잘못봤어.高级韩国语考得很好,英语考得不好。가:그건그렇다치고'한국어와컴퓨터'는어땠어?那些就算了,那韩国语和计算机怎么样?接在动词或形容词词干后,表示转折,强调前面所叙述的事实,同时叙述与前一句相反的内容。相当于汉语的“……是……但是……”。면허증이있기는하지만운전할줄몰라요.驾照有是有,但是不会开车。그사람이똑똑하기는하지만이번시험에또떨어졌어요.那个人聪明是聪明,但是这回考试又不及格。[1~2]()에들어갈가장알맞은것을고르십시오.1.아침에일찍()일곱시비행기를탈수있다.①일어나야②일어나려고③일어나며④일어나더니答案:①解析:早上早点起来,才能赶上七点的飞机。-아/어/여야:表示只有…才…。2.퇴근후에집에와보니까동생이여행에서().①돌아와있었다②돌아오게되었다③돌아왔으면했다④돌아오도록했다答案:①解析:下班回到家一看,妹妹旅行回来了。-아/어/여있다:接在动词词干后,表示动作结束后状态的持续。3.서둘러나온탓에책상위에있는지갑을안가지고나왔다.①나오는김에②나오는사이에③나오는바람에④나오는대신에答案:③解析:太着急出来的缘故,桌子上的钱包没拿。-(으)ㄴ/는탓에:表示前面的内容是产生后面否定现象的原因。-당신이잠든사이에当你沉睡时4.후배가한잘못을알고있었지만미안해할까봐모르는척했다.①모르는체했다②모르는듯했다③모르는편이다④모르기마련이다答案:①解析:后辈虽然认识到自己的错误,但觉得过意不去,装作不知道的样子。-(으)ㄴ/는척하다:表示“装作…”。与动词搭配使用,表示顺便做某事。우체국에가는김에제편지좀부쳐주세요.去邮局顺便帮我把信寄了吧。백화점에간김에옷한벌샀어요.去商场,顺便买了件衣服。接在动词词干后,表示受到前面动词的影响,后面分句出现某种结果。一般后面接不好的结果。相当于汉语的“由于……”“因为……所以”。아침에늦잠을자는바람에학교에지각했어요.因为早上睡了懒觉,所以上学迟到了。너무떠드는바람에못알아들었어요.太吵闹了,什么也没听清。表示话者的推测。가:저기서있는사람이누구예요?站在那里的那个人是谁?나:제생각으로는김상우씨동생인듯싶은데요.我想可能是金尚宇的弟弟。用于谓词后。可以与“(으)면”搭配,构成“(으)면-기마련이다”。表示常规、必然性和规律性。相当于汉语的“往往是……,总是……,必然……,难免……”等等。主要用于一般性的规律、真理和格言、俗语中。주머니에돈이있으면쓰기마련이다.口袋里有钱的话,一定会花的。공부를잘하면얼굴도예뻐보이기마련이다.学习好的话,脸蛋看起来也漂亮。팔은안으로굽기마련이다.胳膊肘往里拐。[1~2]()에들어갈가장알맞은것을고르십시오.(각2점)1.형은차가워()마음은따뜻하다.①보여도②보여야③보이다가④보이든지答案:①原文大意:哥哥看起来冷漠,但内心很暖。-아/어/여도:接在动词和形容词词干后,表示让步,相当于汉语中的“即使…也…”,“无论…都…”。2.집에()비가내리기시작했다.①도착하거나②도착하니까③도착하거든④도착하려고答案:②原文大意:到家后就开始下雨了。-(으)니까:表示原因、根据、理由。连接语尾,与动词搭配使用,前后主语须一致。1.与持续性动词连用。表示动作的转换。집에가다가친구를만났어요.回家,走着走着遇见了朋友。밥을먹다가전화를받았어요.吃饭,中间接了通电话。2.动作进行的同时,附加了后一动作。잠을자다가꿈을꾸었었어요.睡着睡着做了个梦。길을걷다가문득네생각이났어요.走着走着突然间想起了你。3.表示因果关系,后文多为不好的结果。과속을하다가사고를냈어요.超速驾驶结果肇事了。계속먹다가배탈이났어요.一直吃结果拉肚子了。4.前后句主语不同谓语相同时,表示由时间引起的状况的转换。이옷은어머니가입으시다가내게주셔서지금은내가입어요.这件衣服原来妈妈穿,现在给我穿了
本文标题:韩语语法点
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6068947 .html