您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > Shakespearean-Sonnets
Sonnet33ContentABriefIntroductiontoSonnet33ParaphraseofthePoemAnAnalysisofSonnet33QuestionsforDiscussion•Shakespeare'sSonnet33isthefirstofwhataresometimescalledtheestrangementsonnets(33-36):poemsconcernedwiththespeaker'sresponsetoanunspecifiedsensualfault(35)committedbyhisbeloved.•BetweenthetimeShakespearewroteSonnet32and33,thepoet'sentireattitudetowardhisrelationshipwithhisyoungfriendhadchanged.WhilehehadbeenfocusedonhisownmortalitythroughoutSonnets27-32,nowthepoethasanewandmorepressingdilemmatojarhimfromhispreviousobsession.•InSonnets33-35thepoetmakesitclearthathehasbeendeeplyhurtbyhisyoungfriend,whomanybelievetobethehistoricalEarlofSouthampton,Shakespeare'spatron.Quatrain11.FullmanyagloriousmorninghaveIseen,fullmany=verymanyManytimesIhaveseenagloriousmorning,2.Flatterthemountaintopswithsovereigneye,flatter=pleasebylightingup;sovereigneye=thesunLightupthemountaintops,3.Kissingwithgoldenfacethemeadowsgreen;Bathethegreenmeadowsingoldenraysofsunshine;4.Gildingpalestreamswithheavenlyalchemy:gilding=turningtogold;coveringwithgold.alchemy(点金术):thiswasthesciencewhichsoughttodiscoverhowtoturnbasemetalsintogold.Colorthestreamswithitsheavenlymagic:Quatrain25.Anonpermitthebasestcloudstoride,anon=soon;basest=darkest,meanest;Andthen[themorning]allowsthedarkestcloudstoride,6.Withuglyrackonhiscelestialface,rack=massofwind-drivenvaporouscloud;on=across;his=themorning’s,thesun’sInamassacrossthesun'sface,7.Andfromtheforlornworldhisvisagehide,theforlornworld-theworldbecomesforlorn,presumablybecauseitisdarkenedbytheuglyrackofclouds,whichhidethesun'scelestialface(visage).Andfromthissorrowfulworldthesunhides,8.Stealingunseentowestwiththisdisgrace:stealing=movingfurtively,stealthily,likeathief.Fleeingtothewestunseenwhiletheskyremainsovercast:Quatrain39.Evensomysunoneearlymorndidshine,mysun=theyouthwhomIlove;you;Likethis,myownsunonemorningdidshine,10.Withalltriumphantsplendouronmybrow,alltriumphantsplendour=gloriouslyarrayed,intotalsplendour.onmybrow=uponmyforehead,uponmyface.Withglorioussplendouronmyface,11.Butoutalack,hewasbutonehourmine,hewasbutonehourmine=Ienjoyedhis(thesun's,mylove's)presenceforonlyonehour.But,alas,mysunwasmineforonlyanhour;12.Theregioncloudhathmaskedhimfrommenow.theregion=theupperair,theupperregionofthesky.him=mylove,(thesun).Theconcealingcloudshavemaskedhimfrommenow.Couplet13.Yethimforthis,mylovenowhitdisdaineth,nowhit=notintheleast,notajot.Yetlovethinksnolessofhimforthis,14.Sunsoftheworldmaystain,whenheaven'ssunstaineth.stain=losebrightness,sufferdisgraceIfthesuninheavencanbeovercast,socanthesunsintheworldbelow.屠岸译本-•多少次我看见,在明媚灿烂的早晨,•庄严的太阳用目光抚爱着山岗,•他金光满面,亲吻着片片绿茵,•灰暗的溪水也照得金碧辉煌;•忽然,他让低贱的乌云连同•丑恶的云影驰上他神圣的容颜,•使人世寂寞,看不见他的面孔,•同时他偷偷地西沉,带着污点:•同样,我的太阳在一天清晨•把万丈光芒射到我额角上来;•可是唉!他只属于我片刻光阴,•上空的乌云早把他和我隔开。•对于他,我的爱丝毫不因此冷淡;•天上的太阳会暗,世上的,怎能免。译解•友谊上开始出现了阴霾。诗人把他的爱友比作早晨的太阳,只有一瞬息的灿烂,就被阴云掩没了。但诗人对他的爱,使诗人并不因此而轻视他,因为天上的太阳既然会暗,人间的太阳,自然也不免有瑕疵。•第五行:“低贱”同时暗示乌云“低”横在天空。第九行“我的太阳”指诗人所爱的人。第十二行:“上空”指“我的太阳”所在的“上空”,其实是指人间,亦指第十四行中的“世上”。第十四行:“世上的”即人间的太阳,指诗人所爱的人。AnAnalysisofSonnet33(1)Whathappenedtothepoetandhisfriend?Wecannotsaywhatspecificwrong-doingpromptedsuchdispleasure,althoughwecanassumethattheyoungmanhadmanyinterestsotherthanthepoet,andhemayhavesurroundedhimselfwithotherfriends(andpossiblyotherlovers),leavingthepoetfeelingisolatedandunwanted.AnAnalysisofSonnet33(2)Whatimagedidthepoetusetodefinetheirrelation?Thesunpermitsthecloudstocoverhisfaceashecowersofftothewest,andthedirectcomparisonismadebetweenthesunandthepoet'sfriendinthethirdstanza.Thelover'sfrownandher(inthiscasehis)overcastbrow,likethesuncloudingoveronafinemorning.AnAnalysisofSonnet33(3)Whatsoundschemeandbaserwordsdidthepoetapplyinthesonnettoshowhissullenness?Thepoet'sdislikeofhisfriend'sactionsareclearfromtheoverallreading,butalsofromhischoiceofwords:ugly,disgrace,forlorn,basest,disdaineth,andstaineth.(4)Whydidheforgivehisfriend?Althoughthepoetseemstoresentthefriendforcausingariftintheirrelationship,thesonnetdoesendonapositivenotewiththepoetreadytoforgivehisfriend.“Sunsoftheworldmaystain,whenheaven'ssunstaineth.”“TheexcuseofferedinthecoupletmaybeunconvincingintheviewofthenexttwoSonnets,butitissoplausiblewithinthelimitsofthisonethatthequatrainsseemtoexistmainlytoprovidegroundsforit”(Landry,58)AdditionalSource•SamuelTaylorColeridgeanalyzesthepoemasaninstanceofhowShakespearegivesadignityandpassiontotheobjectsthathepresents.Unaidedbyanypreviousexcitement,theyburstuponusatonceinlifeandinpower.•MichaelWoodsuggestsinInSearchofShakespearethatthissonnetmighthavenothingtodowiththeso-calledFairYouthsonnets,thatitalludestothedeathofthepoet'sson,Hamnetin1596atage11,andthatthereisanimpliedpunonsunandson:Evensomysunoneearlymorndidshine,withalltriumphantsplendouronmybrow;butout,alack,hewasbutonehourmine,theregioncloudhathmask'dhimfrommenow.
本文标题:Shakespearean-Sonnets
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6071027 .html