您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 美丽中国3中英文字幕
美丽中国(WildChina)第三集西藏Tibet中英文对照文本字幕100:00:00,100--00:00:02,900200:00:02,900--00:00:06,960西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一TheTibetanplateauisaquarterofChina.300:00:08,900--00:00:12,860其中的大部分极度偏远荒无人烟Muchofitisextremelyremoteandinhospitable.400:00:14,420--00:00:18,940南部边界贯穿了世界上最高的山脉Itssouthernborderrunsthroughtheworld'shighestmountainrange,500:00:18,940--00:00:21,730望而生畏的喜马拉雅山theformidableHimalayas.600:00:25,850--00:00:28,960中部是暴露在风中的寒冷荒地Itscentralpartisawindsweptandfreezing700:00:28,960--00:00:31,330其面积与西欧相似wildernessthesizeofWesternEurope.800:00:35,200--00:00:40,350难以置信这个具有挑战性的地方竟然是野生动物的家园Butthischallengingplaceishometoincrediblewildlife.900:00:40,350--00:00:44,710这里的大型生物比中国其它任何地方还要多TherearemorelargecreaturesherethananywhereelseinChina.1000:00:55,660--00:00:59,490西藏加入到新中国这个大家庭五十多年来TibethasbeenaprovinceofChinaformorethan50years,1100:00:59,490--00:01:02,450有着1000多年悠久历史的的藏传佛教yetithasauniquecharacter,1200:01:02,450--00:01:05,690依旧保持着她独特的风貌shapedbyover1,000yearsofTibetanBuddhism.1300:01:10,360--00:01:14,190这个鲜为人知的散发着古老气息的宗教Thisobscureandarchaic-lookingreligion1400:01:14,190--00:01:18,630孕育了这个世界上最开明的文化hasproducedoneofthemostenlightenedculturesonEarth.1500:01:18,630--00:01:22,820在这里人们与自然界Here,peoplehavealongtraditionofco-existingpeacefully1600:01:22,820--00:01:26,620和谐相处的悠久传统withthecreaturesandlandscapearoundthem,1700:01:26,620--00:01:31,900促进了对脆弱自然环境的保护arelationshipwhichhashelpedtoprotecttheirfragileenvironment.1800:01:35,500--00:01:40,360在这个节目中我们将展示这块承载着古老文化的厚重土地Inthisprogrammewewilldiscoverwhythisharshlandwithitsancient1900:01:40,360--00:01:45,090对我们的地球来说是多么的重要cultureisvitallyimportantformuchofourplanet.2000:02:24,280--00:02:27,400初冬It'sthebeginningofwinter,2100:02:27,400--00:02:29,920高高的青藏高原之上highupontheTibetanplateau.2200:02:33,750--00:02:38,470气温会骤降到零下40摄氏度Thetemperaturewillsoondroptominus40Celsius.2300:02:52,250--00:02:58,010在这里生命中只剩下唯一的念头——求存Outhere,lifeisreducedtoasingleimperative-survival.2400:03:08,840--00:03:12,750对于这只盘羊——世界上最大的羊而言Fortheargali,theworld'slargestsheep,2500:03:12,750--00:03:16,470这就意味着寻找几簇草丛itmeanssearchingforafewtuftsofgrass.2600:03:32,250--00:03:35,720从山顶到更低一些的地方Descendingfromthehilltopstoloweraltitudes,2700:03:35,720--00:03:38,250盘羊为了安全而团结在一起theargalibandtogetherforsafety.2800:03:40,960--00:03:45,070如果顺利的话在这里能找到足够的食物Hopefully,downhere,they'llbeabletofindenoughfood2900:03:45,070--00:03:47,760以帮助它们熬过残冬tolastthemthroughtherestofthewinter.3000:04:01,540--00:04:05,170尽管冬的大地是如此的贫瘠与荒凉Althoughthiswinterlandscapelooksbarrenandforbidden,3100:04:05,170--00:04:10,850西藏偏远的草地却养活着种类多的令人吃惊的生物Tibet'sremotegrasslandssupportasurprisingvarietyofcreatures.3200:04:10,850--00:04:15,050尽管每年的这个时候难以寻觅它们的踪迹Thoughatthistimeofyear,theycanbehardtotrackdown.3300:04:39,700--00:04:44,860相比之下西藏的首府拉萨却熙攘异常Bycomparison,Tibet'scapital,Lhasa,isahiveofactivity.3400:04:48,130--00:04:51,960拉萨是众多朝圣者的聚集地Lhasaisafocusforlargenumbersofpilgrims3500:04:51,960--00:04:54,570他们每天在市内的庙宇相聚whocongregateatthecity'stempleseachday.3600:04:59,870--00:05:04,110西藏供养着超过250万的人口Tibetishometoover2.5millionpeople,3700:05:04,110--00:05:06,960其中大部分都是虔诚的信徒mostofwhomaredeeplyreligious.3800:05:15,900--00:05:20,770尽管西藏的佛教徒倾心于精致复杂的庙宇、雕塑以及画像ThoughTibetanBuddhistworshipcentresonelaboratetemples,statuesandimages,3900:05:20,770--00:05:25,940他们的信仰却和西藏的野生环境密切地交织在一起itsbeliefsareintimatelylinkedwiththewildlandscapesofTibet.4000:05:45,070--00:05:48,900这种关系起源于Thestartingpointforthatrelationshipisthemountainrange4100:05:48,900--00:05:51,860蜿蜒在西藏南部边界的山脉thatrunsalongTibet'ssouthernborder.4200:06:03,610--00:06:06,640喜马拉雅山脉的长度超过了3000千米Over3,000kilometreslong,4300:06:06,640--00:06:10,570是中国真正意义上的长城theHimalayasareChina'srealGreatWall.4400:06:15,630--00:06:20,550有上百个山峰的海拔超过了7000米其中十三个的海拔超过了8000米Withhundredsofpeaksover7,000metresand13peaks4500:06:20,550--00:06:25,430是地球上最高的山峰higherthan8,000metres,theyarethehighestmountainsonEarth.4600:06:39,650--00:06:44,640西藏地区有3万5千个以上的冰川TheTibetanregioncontainsover35,000glaciers4700:06:44,640--00:06:48,410覆盖了超过10万平方千米的土地thatcoverover100,000squarekilometres.4800:06:51,070--00:06:56,470组成了除去极地之外的最大的冰区Theycomprisethelargestareaoficeoutsidethepolarregions,4900:06:56,470--00:06:59,110接近世界冰区总面积的六分之一andnearlyasixthoftheworld'stotal.5000:07:04,180--00:07:07,820冰川是这个地区大部分水流的源头Theseglaciersarethesourceofmostofthewaterintheregion.5100:07:11,410--00:07:15,810青藏高原上镶嵌着众多冰冷的湖泊AndtheTibetanplateauisstuddedwithglaciallakes.5200:07:15,810--00:07:20,640坐落在西藏遥远西部海拔4500米处的玛旁雍错湖Atover4,500metresup,LakeManasarovar5300:07:20,640--00:07:25,730是世界上海拔最高的淡水湖inthefarwestofTibet,isthehighestfreshwaterlakeintheworld.5400:07:28,680--00:07:32,870晚春时节寒冷的湖水吸引了很多繁衍的鸟儿Inlatespring,thechillylakewatersareamagnetforbreedingbirds.5500:07:42,380--00:07:46,380这只冠毛给它同伴衔来了杂草以此示爱Thecrestedgrebewooshismatewithofferingsofweedforhernest.5600:08:07,310--00:08:11,190最终爱巢为它们圆房做好了准备Finallythehoneymoonsuiteisreadyforaction.5700:08:31,690--00:08:35,800除了这里还有世界上飞的最高的鸟Thegrebesarejoinedbythehighestflyingbirdsintheworld.5800:08:35,800--00:08:38,320斑头鹤在喜
本文标题:美丽中国3中英文字幕
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6119355 .html