您好,欢迎访问三七文档
新东方邪说英语语法邪说英语连载一:笑说“形合”说:抗战的时候,一位八路军领导视察游击队,向大家发表了重要讲话。其余的不说了,其中一个重要的议题就是武器,那时候武器的匮乏,如同今日之真情,所以极受关注。领导开言道:每个人发条枪……下面就开锅了,纷纷鼓掌。枪啊!还是每个人一条,平时跟鬼子可是用锄头的,真是喜出望外。领导顿了顿,清了清嗓子,继续道……是不可能的!很多人可能听说过这个笑话,今日旧事重提,非为别事,是说黄老邪这双邪眼从中看出的意味。不忙揭示主题。先且来看,如果这位领导同志讲的是英文,看会不会闹出这个笑话呢?不要怕你的词汇量不够。我只来问,这句话用英文来讲,第一个词会是什么?如果你实在想不出来,再来提示:整个句子属于什么句型结构?主语有什么特点?上过高中的同志基本上都能回答出来,应该是主系表,这个主语呢是个句子,因而是主语从句。(1)每个人发条枪(主)是(系)不可能的(表)。基础比较好的还能进一步得出“每个人发条枪”这个主语从句前面应该用that来引导。(2)That每个人发条枪isimpossible.有人进一步说,英语会为了避免头重脚轻的情况,将主语从句用一个it来替代,而将作为真正主语的从句放到后面去,就成了(3)Itisimpossiblethat每个人发条枪。新东方邪说英语语法所以,总而言之,英语要表达汉语句(1)那样的意思,句首基本上是两种情形,一种是that,另一种是it.我们再来考察一下这两个词,明眼的同志们看有什么特点?对了,这两个词徒有其表,都是没有实际词汇意义的。That非“那个”,it亦非“它”也。有形而无义(注意不是有“情”无义),是这两个词的要点。其实也正是英语较之汉语的一大要点。有的人恍然大悟:这下明白了,原来英文这么麻烦,原因就在于此!别忙豁然开朗。这个特点是有的,但是有这个特点,不是为了故意制造麻烦,客观上也不是使得英语更加麻烦。恰恰相反,它使得英语更加清楚,清楚得多,至少较之于汉语。继续观察这两个小词,为什么有形无义在此露脸。我们回到当初那个问题就知道了。现在想想:假如当初领导同志讲的是英语,会闹出这样的误会与笑话与尴尬吗?看句(2)和句(3)就知道,答案是否定的。句(2)虽然也说了“每个人发条枪”,但大家都知道这不是领导话的全部。因为前面是个从句,何以知道是个从句?你这个that不是从句的引导词吗?有人说:汉语里,“每个人发条枪”也是从句!诚哉斯言。英语汉语在是从句这一点上是一致的。而区别在于:汉语是不是从句,只有等话说完了才知道,是“只可意会”,而英语是个从句,却有一个看新东方邪说英语语法得见的东西在那作指示,是“可以看见”。现在可以揭示主题了。赫然两字:形合。所谓形合也者,是指用有形的符号来表示抽象的句法关系,也可称之为“可视性”。要点在于:1.有形比之于无形。汉语中也有各种各样的关系,但更倾向于根据意思进行判断,需要思考;而英语会用看得见的东西来表示某种关系,如例子中的主句与从句的关系,不需要用脑子,只需要凭视力。2.针对的是抽象的句法关系。具体的意思当然得用有形的词来表示,如表示事物用名词,表示动作用动词。只有抽象的东西才有无形与有形之别。这时候有人恍然大悟的话,老邪该喜出望外了:为什么英语学习会陷入泥淖之地,举步维艰,其中一个重要的原因就是“重义轻形”。这是汉语所带来的惯性,情有可原,其后果却十分严重这个问题恕老邪卖个关子,到时再述。我再举个有趣的例子来说形合。都知道英语句子按其功能来分,是这么几类:陈述句,疑问句,祈使句,感叹句。其形式各异。这个各异的形式又有何意义呢?说:一个领导同志作报告。领导同志的发言一般说来都是小秘写的。小秘颇识诗书,引述毛主席他老人家经典语录一段:人的正确思想从哪里来?是从天上掉下来的吗?不是。是从地上掉来的吗?也不是……(后面这个就不引了,因为我也记不得了)。领导照本宣科。没有什么难字,念得本也极其顺畅,只到一处,出现了一点小问题。新东方邪说英语语法他念到“是从天上掉下来的”时候,读成一个陈述语气,用了一个重重的降调,并极其强调,并作谁要说不是天上掉下来就要跟谁玩命状。本页完毕,翻到下一次,看到那个吗字加问号……如何?你知道老邪讲这个小故事,要讲的又是大道理。问题:假如领导干部讲的是英语……还没想到的话,我再来诱导一下:这属于一种什么样的句子?陈述?还是……?那么结论呢?现在上过初中的人都能基本回答出来了:疑问句,或者更准确:一般疑问句。基础比较好的就说了:开头必然是助动词。现在也可以揭示主题了:不同种类的句子长成不同的样子,使得我们能以最快的速度确定句子的类型,而不必如汉语等到句子完毕标点出来。可概括为“句首定句类”。主语——陈述句特殊疑问词加助动词——特殊疑问句特殊疑问词加陈述句——感叹句助动词——一般疑问句动词原形——祈使句现在大家对于这个所谓的“形合”应该有所了解了。我再总结一下:1.英语倾向于用有形的词汇或其它语言符号来表示某种语法意义;2.形合是为了使语言的内在关系更加清楚。新东方邪说英语语法既然形合是为了更清楚,而我们遇到各种各样的变形却晕头转向,正好相反成了障碍,又是何故?我们对英语产生的误会。为什么产生误会?当然不是我们自己的错——我们受到了误导。传统的教材,传统的参考书,传统的教育理念和方式,在黄老邪这里受到了质疑。你若不认为这种质疑是完全扯淡,不妨听下回的分解。(编辑:赵露)邪说英语连载二:谓动与非谓动英语的长句怎么破解?老邪今日选择这个突破口。招是老的,依然叫做“抓主干”;然而式却是新的,就凭肉眼抓主干——不凭感觉,无须意义。主干者,贼之王也。贼首之擒获,须有一些手段。此手段非天外来物,谓语动词与非谓语动词也。这是一对耳熟能详的概念。对于学英语的人来说,其知名度当不亚于梁山泊与祝英台。旧事重提,必然是旧瓶新酒才有意义。先问几个问题,看诸君觉得对于梁祝是否已得其真谛。先是一个抽象的问题:好好的动词,为什么非要分为两类?汉语不分,还不是好好的?再来一个具体的:如何区分这两类?如下面哪些分别属于哪一类?Doing,Havingdone,beingdone,tohavedone,isbeingdone,broken,learned新东方邪说英语语法对这两个问题如不甚了然,才有看下去的必要。顾名思义看两分动词的这个两分法,具有无比重要的意义。而这个重大无比的意义,并非隐藏在宇宙中的某个角落,只在这两类词的名称本身而已!睁大我们的法眼,再来看看谓语动词和非谓语动词。两者究竟有什么分别?单从名字上看,不会比看出梁祝的根本区别更难(我指的是一男一女)。梁祝还有女扮男装混水摸鱼的情形,这里却再明确不过了。(1)谓语动词作谓语(2)非谓语动词不作谓语其实,加上英语中另一条公理,我们可看出其中的深意。(3)英语的谓语必然是动词。可以推出:(4)英语的谓语必然是谓语动词。反过来说,(5)非谓语不能作谓语。我们来看看象(5)这么一句顾名思义的话是怎样被隐藏,从而使问题变得复杂起来的。而把它揪出来站在众人面前又有多么重大的意义。此前我们听人讲“非谓语动词”,是不是这个样子:第一,现在分词,可以作主语、宾语、表语、定语、状语、补语……(每条下必然有或多或少的例句);新东方邪说英语语法第二,过去分词,可以作表语、定语、状语、补语……(每项下也必然少不了一堆例句);第三,现在分词,可以作主语、宾语、表语、定语、状语、补语……(不用说了,例句)。这样看起来这三类词被讲得很充实,但其实讲得很糊涂。作为一个正常人不太可能记得每一类非谓动词分别作什么成分(你真的记住了吗?)。更要命的是,“非谓语动词”的本质,在这一大堆讲解中被迷失了(你那时弄明白过“非谓语动词”吗?)。既然非谓语动词的本质就在于不作谓语,也就是说大致其唯一禁区就是“谓语”。除此之外,走遍天下都不怕。所有的主语宾语补语状语定语之属,一言以蔽之,就是“除了谓语”。当然我们可以看出,过去分词跟另两类不太一样。似乎少了些什么,其实也就一句话:不具有名词性。因此,我们将非谓语动词的句法功能概括为两句话。第一句其实就是对第五句的发挥。(6)非谓语动词不能作谓语,除此之外,可作任何句子成分。(7)过去分词不具有名词性,因为不能作(只有名词才能充当的成分)主语和宾语。初步应用阅读中主干结构的寻找。还要引出另外一条公理。估计大多数都知道,如果不知道,就在此处知道即可,勿须争论。(8)英语句子(含从句)必有且只有一个谓语(当然除了并列)。新东方邪说英语语法此句加上另一条(4)英语的谓语必然是谓语动词可以得出(9)英语句子必有且只有一个谓语动词因此,对于英文阅读中的长句而言,我们熟知的不二法门“找主干”就有了一个鲜明的标尺。其它的不管,这个谓语动词总是要找到而且能找到的,因为有且只有一个!写作中句子完整性的保证一个正常的句子,必须有且只有一个谓语动词。没有,句子不完整;多了,是画蛇添足。不妨对照此点检视自己的文章,一定会有所斩获。这是英汉语的差异造成的,如果不有意识地加以纠正,终究是养虎为患。a.英语不难b.Englishisnotdifficult.不难看出,英汉的差异表现在英语多出了一个“is”.也非常明显,这个词在这里是没有意思的,准确的说是没有词汇意义的。没有词汇意义那为什么放在这里?是为了第(9)句的公理。既然大家都有动词,找起来就有目标。汉语没有这个标准,什么都可以作谓语,所以从词本身是看不出是不是谓语的。你发如雪凄美了离别我焚香感动了谁InhelplessbeautyyoursnowyhairdippedyourpartingAndtowhomcanmypraybetouching?这是老邪译的周杰伦新歌《发如雪》的两句。不妨考察一下看:汉语好不好找主谓?即使字你全都认识!而英文的主谓,又是多么容新东方邪说英语语法易定位!即使你根本认识不了几个词!(至于译法问题的争鸣,可以另行探讨。)透过“形合”看两分这个非谓语动词的话题还没有完。上文已讲到,主干之定位,在于谓语,谓语之特点,在于是谓语动词。我们再从“形合”的角度来看这两个东西,才会真正揭示其全部的深意。(对“形合”没概念的同志,请参看本连载第一回“笑说„形合‟”)英语区别这两个东西,不是说说想想而已,而是要做到“可视性”,即谓语与非谓语,仅凭肉眼就可看将出来,而不需要火眼金睛,更不需要明白意思。这样我们再来考察谓语动词的三种形式。现在分词:-ing过去分词:-ed不定式:todo看一个动词要区别其是否谓语,仅从外观就可得出?两类分词是在原动词之后加上一个长长的尾巴,而不定式是在前面戴上一顶帽子,真是招摇过市!西方人之直白,一至如斯!你不会反对我得出下面的结论:(10)谓语动词与非谓语动词从形式上进行了区别,仅凭肉眼可以辨别。我们再把另一句拉过来看看(9)英语句子必有且只有一个谓语动词新东方邪说英语语法可不可以说(11)英文句子的谓语动词只凭肉眼就可找出。英文的长句不是找主干吗?找主干不是以谓语动词为标杆吗?而谓语动词这个标杆竟然用肉眼就可看出来,不需要知道意思,不需要火眼金睛!确实如此。理论上是如此,实践上也是如此。唯一可能需要交代一下的是,究竟谓语动词与非谓语动词有哪些形式。这件事情的重要性相信就不须多说了。回到起初提到的问题:区别下列词是否为谓语动词。借此理清楚一下里面一些比较细节的问题。Doing,Havingdone,beingdone,tohavedone,isbeingdone,broken,learned首先,doing是非谓语,
本文标题:新东方邪说英语语法
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6188361 .html