您好,欢迎访问三七文档
班级:英语二班学号:20113602姓名:龙纳1.Inafewminutes/theSecretaryofState/willgiveusareport/onthedevelopmentsintheMiddleEast,abouthismeetingswithleadersintheregion/andhiseffortsforaninternationalpeaceconference.几分钟后/国务卿/将给我们做演讲,/论中东地区最新事态,/会晤该地区领导人,/并且极力倡导国际和平会议。2.Theyreaffirmedtheircountries’commitmenttotheconclusion/assoonaspossible/ofaninternationaltreaty/toachievecomprehensiveban/onnucleartestexplosions.他们重申国家承诺,/通过国际条约,/以实现全面禁止核爆炸试验。3.Theyagreedthat/nuclearweaponsontheKoreanPeninsula/wouldrepresentagravethreattoregionalandinternationalsecurity,anddecidedthattheircountrieswouldconsultwitheachotheronwaystoeliminatethisdanger.双方认为/朝鲜半岛核武器/将会严重威胁地区和国际安全,因此双方决定相互磋商,以寻求消除这一危险的办法。4.Inaddition,Ukraine,KazakhstanandBelaruswillreceivecompensation/forthevalueoftheHEUinwarheadstransferredtoRussia.此外,乌克兰,哈萨克斯坦和白俄罗斯将获得补偿,因为他们他们为运往俄罗斯核弹头提供高浓缩铀。4.Afterwehadanextensivediscussion/withtheothergroup/onthisimportantissue,wedecidedthat/weshouldgoaheadwiththeplan/andforgetaboutthebudget.我们曾进行深入讨论,与其他小组,就这一重要问题。然后我们决定将继续实施计划,不计成本。6.Afterseveralyears/ofdecliningprices/formostmajorcommodities,1995provedtobeayear/inwhichcommoditypricesrosesignificantly/duringthefirsttwoquartersoftheyear,thusreversingthedecline/oftheFourthQuarterof1994.多年来,价格不断下降的/许多主要商品,1995年这一年,商品价格明显飙升,在今年前两个季度。因此扭转1994年第四季度的下跌。7.Beforehewashired/bytheBoardin1993/totakeoverthejobofMr.Blaire,thepresidentofthis$21billioncompany,hehadbeenaCFOofalargefinancialcompanyonWallStreet.他于1993年入职董事会,接替布莱尔的工作。布莱尔是这个拥有210亿美元公司的董事长。在这之前,他曾是华尔街一家大型金融公司的总裁。8.BeforetheSenatedecides/toholdahearingonthismatter,/we’llhavetoprepareourcases/andmakeareportconvincingenough/fortheSenatetomakeadecision.在参议院决定就此事召开听证会前,我们必须准备好我们的议案,并且准备一份具备说服力的报告,以便参议院作出决策。9.ThenewdemocraciesinCentralandEasternEurope/willhavetoestablishlawandorder/beforetheyareabletoengageinsustainableeconomicdevelopment.中欧以及东欧的新民主主义国家必须建立法律法规,然后他们才能够实现经济的可持续发展。10.Theworldreactionwasoneofshock,griefanddisbelief/followingthetragicassassinationofRabin,/thePrimeMinisterofIsrael/whowasoneofthearchitectsoftheMiddleEastpeaceprocess/whichwastoresolvethecentury-oldconflicts/betweenIsraelandArabcountriesinthisregion.世界的反应是震惊,悲伤和不信任的。其后出现了拉宾被暗杀的悲剧,以色列前总理。拉宾曾是促进中东和平进程的代表者之一。这化解了数百年来以色列和阿拉伯国家间的冲突。11.Isawwithmyowneyes/theimpressivedevelopment/thatistakingplaceinyourcountry/duringavisittothesouthernprovinces.我亲眼见证了/这翻天覆地的变化/发生在你们国家/通过走访南方多数省份。/12.Theyhavefinallysettledoutofcourt,/inoneofthebiggestlawsuitsofthecentury.他们最终取得庭外和解/在本世纪最大的一次法律诉讼中。13.Thefirstinternationalconference/onthisissue/washeldwiththesupportofanumberofdonorcountries.第一次国际会议/就此问题/在多数援助国的支持下举行。14.TheinflowofworldsavingstotheUnitedStates/waslargelytriggeredbythehighinterestrates/prevailingintheAmericanmarket.世界资金大量流入美国/主要由于高利率盛行于美国市场。15.Therenegotiationforasettlement/wasbarredbysuspicion,/indeed,/bythefearoflosingpartoftheterritory./殖民地的重新商议/是深受怀疑的。/事实上真是如此,/害怕失去部分领土。16.Theeconomiesofthedevelopingcountries/mustbeplacedonasustainedgrowthpath/ifthehopesandaspirationsofmankindembodiedintheCharter/aretobefulfilled.发展中国家的经济/必须走可持续发展道路,/如果人们寄予符合宪章的愿望得以实现。17.Thesecountriescan’tachieveprosperity/unlessthesestructuralproblemsareaddressedproperly.这些国家不能实现繁荣昌盛/除非现存的许多结构性问题得到妥善解决。18.Wewon’tsellourproductstoanycountry/ifwearenotsure/thatourproductswillbeuseful/andwillthereforecontributetothewellbeingofthelocalpeople.我们不会向别国出售我们的产品,/除非我们能确保我们的产品是有用的,/并有助于造福当地居民。19.Africaexpectstheinternationalcommunity/nottoremainsilentandpowerless/inthefaceofsuchbasicandlegitimateconcerns.非洲希望国际社会/不要仍保持沉默与无能为力,/面对这样基本合法的问题。20.Whomeverwillbethepresidentforthenextfouryears/willprovidetheleadershipthatwillmakethedifference/astowhetherpeaceandfreedomwillsurviveintheworld.无论谁将成为接下来四年的总统/都将领导/差异与和平以及自由存活于世间。21.Alldelegations/whichwishtospeakattheconferencetomorrowmorning/orjointhesmallgroupdiscussionstomorrowafternoon/shouldfirstsignupwiththeSecretariat.所有代表团想要在明天早上的会议中发言,或者参加明天下午的小组讨论,必须先到秘书处登记。22.Aseriesofeventswhichtookplaceintheearly90s/startedarevolution/whichforeverchangedtheworldorder.90年代初期发生的一连串事件/引发了一场革命/进而永久改变了世界秩序。23.Outputincreaseisnotreallyfeasiblyinthiscountry,/whichmustrestructureitsentireeconomy/alongfree-marketlines/beforeitcanhopetoincreaseoutputsignificantly.增长产量在这个国家是无法实现的,必须调整它的整体经济结构,使其沿着自由市场方向发展,然后这个国家的产量才能够大幅度增长。24.Thedebtproblem/remainsanongoingconcernofbothdebtorsandcreditors.//Debtorsareoverburdenedbyadebtserviceproblem/whichhamperstheirdevelopment/andleadstocompleteandutterpoverty.债务问题一直是债务国和债权国最关心的问题。/债务国因为偿还债务,身负过多压力,/使他们的发展受阻,/同时导致极度贫穷。25.Thosewhoopposedtheemphasisweplaceonhumanrights/saythateconomicdevelopmentandtrade,andgreaterinterchangeofpeopleandinformation,/willinevitablyleadtodemocracyandgreaterrespectofhumanrights.那些反对强调人权的人声称,/经济发展与贸易,人类与信息的进一步交流/必然带来民主和更尊重人权。26.APECenvironmentministers/whowillmeetthismonthinVancouverforthefirsttime/willfocustheirdiscussionsonenvironmentlawsandregulations/nowinforceincountriesintheAsiaandPacificregion.亚太经合组织的几位环境部长本月将在温哥华举行首次会晤,将密切讨论相关环境法律法规。这些法律法规现正实施于亚太地区许多国家。27.Weneedanewworldorderofpeaceandjustice/underwhichallnations/canco-operatewithoneano
本文标题:同传考试作业
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6275263 .html