您好,欢迎访问三七文档
当今热点新词英译集锦住房按揭贷款housingmortgage/loanBankswillprovidea60percentupto10yearsmortgageforyoutobuythishouseDistributionaccordingtowork/need;distributiononthebasisofwork/need按劳/需分配euthanasia;mercykilling;painlessdeath安乐死Someparticipantsatthemeetingholdthateuthanasiacanberesortedtoincaseapatientrefusestreatmentandisinevitablydying.Safetyisland;pedestrianisland安全岛Dosomethingsecretly暗箱操作BritishauthoritiesinHongkong(beforeJuly1,1997)PortugueseauthoritiesinMacao(beforeDecember20,1999)港英当局、葡澳当局bargirl;B-girl;barcounter吧女、吧台whitepollution(causedbyfoamedplasticproducts)白色污染TheEight-PointProposal(putforwardonJanuary301995byChinesePresidentJiangZeminondevelopingcross-straitsrelationsandpromotingthepeacefulreunification)八项主张InhisEight-PointProposal,PresidentJiangmadeitclearthatundertheconceptofoneChina,anything,savetheindependenceofTaiwan,canbediscussed.tip-toptalent拔尖人才movingcompany搬家公司issue/writeoutanIOU打白条IthadbeenacommonpracticeforlocaldepartmentstowriteIOUs,withnoindicationofwhenthedebtswouldbesettledwiththefarmers.rushoutofAsiatowardtheworld冲出亚洲,走向世界Atlast,theChineseMen’sFootballteamrushedoutofAsiatowardtheworld,wonthequalificationofparticipatingthe17thWorldCupFootballTournamentheldinSouthKoreaandJapan.settling-inallowance安家费Thehouseholdstoberelocatedhaveallgottheirsettling-inallowance.comfortable/adequatehousingproject(underwhichapartmentsarebuiltandsoldtourbanresidentsatcostvaluetoeasethehousingcrunch);housingprojectforlow-incomeurbanresidentsThecitygovernmentpledgedtogivetopprioritytodevelopingthehousingprojectforlow-incomeurbanresidents.安居工程,解困房Setupatemporarystall(withgoodsspreadoutonthegroundforsale)摆地摊jobberboy/girl打工仔、打工妹Ineveryevening,therearelotsoftemporarystallssetupbyjobberboysorgirlsaroundtheuniversity.Eliminatepornographyandillegalpublications扫黄打非ThenewleadershipoftheMunicipalBureauofPublicSecuritydecidedthatthepoliceshouldcontinuetoeliminatepornographyandotherillegalpublications.dosomethingsolid/concrete/practical/performactualdeeds办实事Thegovernmenthastodoseveralpracticalthingssuccessfullytogainthetrustfromthepeople.factionalorganization帮派体系findasugardaddy/leanonamoneybags傍大款keepa‘concubine/mistress包二奶domarathontalkonthephone;shoot/fanthebreezeonthephone煲电话粥Alltheyoungloversliketodomarathontalkonthephone.healthdrinkHealthdrinkhelpreplenishenergy,maintainaciditybalance,dispelfatigueandrestorephysicalstrength.保健饮料有助于补充精力,保持酸度平衡,消除疲劳,恢复体力bowlingalleys保龄球馆blindalleys死胡同moisturizingfacecream/mousse保湿面霜/摩丝保健饮料Atpresent,theLujiazuiFinancialandTradeZone,JinqiaoExportProcessingZone,WaigaoqiaoBondedZoneandZhangjiangHigh-techParkhaveallembarkedonthestageoffunctionaldevelopment.陆家嘴金融贸易区、金桥出口加工区、外高桥保税区和张江高科技园区目前均已进入功能开发阶段。preserve/retainfreshness;keepsomethingfreshPeoplealwaysusearefrigeratortopreservethefreshnessoffood.保鲜freshnessprotectionpackage保鲜袋handi-wrap/plasticfilmsaran保鲜膜charteredplaneSomefamousfootballfansareplanningtowatchthelivefootballmatchinSouthKoreabyacharteredplane.exclusiveplane/interview/trainshelf/storagelifestoragelifeindicatedonsealreport/submitsomething.tothehigherauthoritiesforapprovalreporttothehigherauthoritiesatdifferentlevelsforapprovalreport/submitsomethingtothehigherauthoritiesforexaminationReportonlythegoodnewsbutnotthebad/reportwhatisgoodwhileconcealingwhatisunpleasant/holdbackunpleasantinformation/bemotherhood报喜不报忧bounder/parvenu/overnightmillionaire/vulgarian暴发户makesomethingpublic/expose/revealGivepublicexposuretograftandcorruption.对渎职和腐败等行为给予公开暴光Yieldanunexpectedresult/produceanunexpected/along-shotwinner爆冷门上周的英超足球赛中米德尔斯堡爆冷打败了曼联。forcesomebodyintoadraw/tie逼和、逼平MiddlesbroughyieldedanunexpectedresultbydefeatingManchesterUnitedinlastweek’sPremiershipfootballmatchinEngland.shutthedoorontheworld/wallthecountryofffrominternationalexchanges闭关自守Wallingthecountryofffrominternationalexchangesresultsonlyinincreasingbackwardness.闭关自守只能越来越落后。Independencedoesn’tmeanshuttingthedoorontheworld.fringe/borderdisciplineCooperationacrossdifferentdisciplinescandevelopnewandfringedisciplines.不同学科之间的合作可以产生新的边缘学科。famousproduct/brand/nameproduct名牌retireonaccountofone’sillnessleaveworkbeforenormalretirementonaccountofone’sillnessWhenhismotherretiredofherownaccordonaccountofherillness,hetookherjob.他母亲自愿提前病退时,他顶替了她的工作。illicitcompetition不正当竞争unhealthytendency/malpractice不正之风Suchunhealthytendenciesassecuringadvantagethroughpullorinfluencemustbecheckedandstopped.Someausteremeasuresshouldbetakentochecktheunhealthytendencieswhich,accordingtothepressexposure,wererampantinsomeplaces.象走后门之类的不正之风必须加以制止。从新闻媒介所暴露的情况来看,不正之风在一些地方已经相当严重,必须采取严厉措施刹住这股歪风。vehicle-freestreet步行街subordinate/affiliatedtoaministryAstheongoingreformdeepens,someenterprisesandinstitutionssubordinatetoaministrywillbegraduallyputunderlocalauthorities.随着当前改革的深化,一些部属企业和事业单位将逐渐划归地方领导。ministry-gradequalityproductAllthecompany’sproductsareawardedthetitleofministry-gradequalityproduct.Shopping/vegetablebasketproject(aimedtoimprovethemarketsupplyofvegetables,meat,fruitandothernon-staplefood)/non-staplefoodsupplyproject菜篮子工程Thenon-staplefoodsupplyproject,orcommonly
本文标题:时事英语翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6291377 .html