您好,欢迎访问三七文档
TranslationofColorWordsPre-classexercise1Mr.whiteisavery_______(忠实可靠)man.2Hewaslookingrather______(脸色不好)theotherday.3Hehasbeenfeeling_______(闷闷不乐)today.4WhenIsawhim,hewasina_______mood(心事重重).5Ihopehe'llsoonbeinthe_______(振作起来)again.whitegreenbluebrownpinkPartITheCharacteristicsofEnglishcolorwordsA.Basiccolorwordsred──yellow──purple──black──blue──white──brown──green──红,赤黄紫黑,青蓝白棕,褐绿,青greenhillsbrownsugarblackteatobebrownbrownbreadgreyhairblackinfacewhitecoffeetobelookinggreentobeblueinthefacewithcoldwhitemeatawhiteChristmas青山红糖红茶晒黑了黑面包白头发脸色铁青牛奶咖啡苍白,脸上有病色冻得发紫色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉大雪纷飞的圣诞节B.Colorwordsconcerningobjectsgrasssilverchestnutrosyvioletcanarysalmonjadepearlcoralivorybuttermilk──草绿色──银白色──褐色──淡红色──紫色──鲜黄色──橙红色──绿色──灰白色──红色──淡黄色──淡黄色──乳白色C.Affixes&Compounds1.附加deep,dark,表示颜色的深浓;Eg:deepblue;darkbrown2.附加light,pale,表示该颜色的浅淡;Eg:lightpink;paleblue3.附加bright,rich,vivid,表示该颜色的明艳Eg:brightyellow4.附加dull,pale,dirty,murkyordarkling,表示颜色的明暗Eg:dullpurple5.-ish,则表示该色浅或微带……色Eg:yellowish6.CompoundsEg:yellowgreen7.and,则表示花色Eg:green-and-whiteD.Synonyms枣红桔红宝石红桃红樱桃红玛瑙红珊瑚红铁红粉红梅红莲红猩红胭脂红softred;rosebloomplum;crimsondarkred;dullredpeachblossomcherrysalmonpink;jujuberedlotusredironoxideredscarletred;bloodredrougeredrubyredagateredcoral暗红海洋蓝深湖蓝紫蓝墨蓝孔雀蓝天蓝绿蓝月光蓝海军蓝宝蓝铁蓝skybluemoonblueoceanbluevividbluepeacockblueironbluenavyblue;navyroyalbluepurplishblueblueblackturquoisebluePartIITheComparisonbetweenChinesecolorwordsandEnglishcolorwordsI.RedInEnglishculture1.“Celebration”redletterday“纪念日”或“喜庆的日子”topaintthetownred恭喜恭喜!让我们好好庆祝一下2.“Indebt”redfigure赤字inthered亏损3.Voilanceredbattle血战4.Communalismredbelt赤化区betterredthandead用于表示美国人民宁可受共产党的统治,也不要死于核战争。InChineseculture1.Happiness红利dividend红火prosperous红包redenvelop红运goodluck红事wedding2.Success&Goodluck开门红:haveagoodstart3.Revolution红旗redflag红军redarmy又红又专tobebothsocialist-mindedandvocationallyproficient红旗redflag红糖brownsugar红茶blacktea红榜honorroll红豆lovepea红酒redwineCross-cultureTranslation贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦.JiaoBaoyuvisitstheLandofIllusion;AndthefairyDisenchantmentperformstheDreamof________Days.贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。JiaBaoyutastessomesuperiorteaat_______BowerHermitage;AndGrannieLiusamplesthesleepingaccommodationat______Delights.GoldenGreenGreenIIGreen(inEnglishCulture)1.JealousyEg:greenwithenvy;green-eyed2.Money;financialpowerEg:InAmericanpoliticalelectionsthecandidatesthatwinareusuallytheoneswhohavegreenpowerbackingthem.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。3.Lackofexperience&knowledgeEg:Thenewtypistisgreenatherjob.刚来的打字员是个生手。YoucannotexpectMarytodobusinesswithsuchpeople.Sheisonlyeighteenandasgreenasgrass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。IIIYellow(inEnglishculture)1.Timidnessayellowdog可鄙的人,卑鄙的人ayellowlivered胆小鬼Heistooyellowtostandupandfight.他太软弱,不敢起来斗争。2.DefinedmeaningsYellowPages黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)YellowBook黄皮书yellowboy(俗)金币IVBlue1.Depression&sadnessTheyfeltratherblueafterthefailureinthefootballmatch.球赛踢输了,他们感到有些沮丧。Shelooksbluetoday.What’sthematterwithher?——Sheisinholidayblue.她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?她得了假期忧郁症。2.pornographic;vulgarbluetalk下流的言论bluevideo黄色录象3.HavingprestigiousfamilybackgroundHeisarealblueblood.他是真正的贵族。4.Otheridiomaticexpressionsblue-skymarket露天市场outoftheblue意想不到onceinablue千载难逢drinktillall’sblue一醉方休VWhite(inChineseculture)白开水plainboiledwater白菜Chinesecabbage白字wronglywrittenormispronouncedcharacter白搭nouse白费事allinvainInEnglishcultureawhitelie善意的谎言thewhitecoffee牛奶咖啡whiteman善良的人,有教养的人white-livered怯懦的whiteelephant昂贵又无用之物VIBlack(inEnglishculture)1.Angerblackintheface脸色铁青tolookblackatsomeone怒目而视2.Illegalness黑心evilmind黑手evilbackstagemanipulator黑幕insidestory黑线asinisterline3.Evil凶日blackday暗淡的前途blackfuture黑线asinisterline害群之马blacksheep凶日blackday暗淡的前途blackfuturePartIIITranslationmethods1.Literaltranslation1)Thesunwasdroppingbehindthefarthestmountain,andthevalleyswerepurplewithsomethingdeeperthanaster.夕阳已渐渐沉没在远山的背后,壑谷间一片紫蔼,颜色比紫菀还浓。2)Hisarmsandlegswerethicklysmeared(涂)withcalamine(炉甘石)lotiondriedtoachalkywhite.他四肢上涂得厚厚的炉甘石液已干成粉白色。3)Theclear,sharpclovenCarraramountainssentuptheirsteadfastflameofmarblesummitintoambersky.轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空。2.Freetranslation1)Youlookbluetoday.What'swrongwithyou?你今天看起来闷闷不乐,出了什么事?2)Heisgreenwithjealousy.他醋意大发。3)Heisablue-bloodedman.他出生贵族。4)HerstoryimmediatelyremindedmeofaChinesesayingTheyoungbeautifulladywillalwaysbestar-crossed.听了有关她的故事,我立刻想到中国的一句俗语;红颜薄命.3.Changing“color”1)Hisfacebecamebluewithcold.他的脸冻得发青。2)Shedressedinaveryshortcreamyskirtthatday.那天她穿着一条很短的米色裙子。3)Thesunshiningonherglossyhair,gaveitametallicluster(光泽),anditwasdifficulttosaywhatwasthecolor,darkbronzeorblack.阳光照在她光泽的头发上,给它涂上一层金属似的光彩。很难说出它究竟是什么颜色,是深褐色,还是黑色。4.Adding“color”1)Hereyesbecamemoist.她眼圈红了。2)Itislikeawindfall,likeaGodsend,likeanunexpectedpieceofluck.它像飞来的吉庆,像天降洪福,像意外红运。3)Andoverallthese,setcloseagainstthegoldenhairandburningcheekofladyandknightisthatuntroubledandsacredsky.在这一切之上,同贵夫人和骑士金色头发和红润面颊相映衬的是一片蔚蓝的天空。Theend
本文标题:颜色词翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6312640 .html