您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料 > 《心经》注音版及译文
guānzìzàipúsà。xíngshēnbōrěbōluómìduōshí。观自在菩萨。行深般若波罗蜜多时。zhàojiànwǔyùnjiēkōng。dùyīqiēkǔè。shělìzǐ。照见五蕴皆空。度一切苦厄。舍利子。sèbùyìkōng。kōngbùyìsè。sèjíshìkōng。色不异空。空不异色。色即是空。kōngjíshìsè。shòuxiǎngxíngshí。yìfùrúshì。shělìzǐ。空即是色。受想行识。亦复如是。舍利子。shìzhūfǎkōngxiāng。bùshēngbùmiè。bùgòubùjìng。是诸法空相。不生不灭。不垢不净。bùzēngbùjiǎn。shìgùkōngzhōngwúsè。不增不减。是故空中无色。wúshòuxiǎngxíngshí。wúyǎněrbíshéshēnyì。无受想行识。无眼耳鼻舌身意。wúsèshēngxiāngwèichùfǎ。wúyǎnjiè。无色声香味触法。无眼界。nǎizhìwúyìshijie。wúwúmíng。yìwúwúmíngjìn。乃至无意识界。无无明。亦无无明尽。nǎizhìwúlǎosǐ。yìwúlǎosǐjìn。wúkǔjímièdào。乃至无老死。亦无老死尽。无苦集灭道。wúzhìyìwúdé。yǐwúsuǒdégù。pútísàduǒ。无智亦无得。以无所得故。普提萨埵。yībōrěbōluómìduōgù。xīnwúguàài。wúguààigù。依般若波罗蜜多故。心无挂碍。无挂碍故。wúyǒukǒngbù。yuǎnlídiāndǎomèngxiǎng。无有恐怖。远离颠倒梦想。jiūjìngnièpán。sānshìzhūfó。究竟涅盘。三世诸佛。yībōrěbōluómìduōgù。依般若波罗蜜多故。déānòuduōluósānmiǎosānpútí。得阿耨多罗三藐三菩提。gùzhībōrěbōluómìduō。shìdàshénzhòu。故知波若波罗蜜多。是大神咒。shìdàmíngzhòu。shìwúshàngzhòu。是大明咒。是无上咒。shìwúděngděngzhòu。néngchúyīqiēkǔ。是无等等咒。能除一切苦。zhēnshíbùxū。gùshuōbōrěbōluómìduōzhòu。真实不虚。故说般若波罗蜜多咒。jíshuōzhòuyuē。jiēdìjiēdì。bōluójiēdì。即说咒曰。揭谛揭谛。波罗揭谛。bōluósēngjiēdì。pútísàpóhē。波罗僧揭谛。菩提萨婆诃。译文:观音菩萨。深入的修行心经时。看到五蕴:形相、情欲、意念、行为、心灵,都是空的。就将一切苦难置之度外。菩萨对学生舍利子说。形相不异乎空间。空间不异乎形相。所以形相等于空间。空间等于形相。情欲、意念、行为、心灵。都是一样的。舍利子呀。一切法则都是空的。不生不灭。不垢不净。不增不减。因此空间是没有形相的。也没有情欲、意念、行为和心灵。没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。更没有色、声、香、味、触、法等六尘。没有眼睛所能看到的界限。直到没有心灵所能感受的界限。没有不能了解的。也没有不能了解的尽头。直到没有老和死。也没有老和死的尽头。没有痛苦的集合以及修道的幻灭。不用智慧去强求。所以得到与否并不重要。菩萨觉悟之后。依照心经。心中没有碍。由于没有碍。所以不恐怖。远离颠倒梦想。最后达到彼岸。过去、现在和未来的三世诸佛。依照心经。得到无上、正宗、正觉的三种佛果。所以说心经。是变幻莫测的咒语。是神光普照的咒语。是无上的咒语。是最高的咒语。能除一切苦。不是骗人的。所以说心经。其咒语曰。去吧,去吧。到彼岸去吧。大家快去彼岸。修成正果。
本文标题:《心经》注音版及译文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6312763 .html