您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 外语资料 > 英语阅读 > 现代大学英语精读4-基础英语paraphrase
Unit1TextⅠThinkingasaHobbyParaphrasesoftheText1.TheleopardwasNature,andhewasbeingnatural.(3)TheleopardsymbolizesNature,whichstandsforallanimalneedsordesires.美洲豹象征着自然,它在那里显得很自然而已。2.Naturehadendowedtherestofthehumanracewithasixthsenseandleftmeout.(15)Everybody,exceptme,isbornwiththeabilitytothin大自然赋予其余的所有的人第六感觉却独独漏掉了我。3.Youcouldhearthewindtrappedinthecavernofhischestandstrugglingwithalltheunnaturalimpediments.Hisbodywouldreelwithshockandhisruinedfacegowhiteattheunaccustomedvisitation.(19)你能听到风被他的胸腔堵住,遇到障碍物艰难前进发出的声音。他的身体因为不习惯这样的感觉而摇摇晃晃,脸色变得惨白。4.Inthisinstance,heseemedtomerulednotbythoughtbutbyaninvisibleandirresistiblespringinhisneck.(20)Mr.Houghton’sdeedstoldmethathewasnotruledbythought,instead,hewouldfeelastrongurgetoturnhisheadandlookatthegirls.在这种情况下,我认为他不是受思想,而是受他后颈里某个看不到却无法抗拒的发条的控制。5.Technically,itisaboutasproficientasmostbusinessmen’sgolf,ashonestasmostpolitician’sintentions,ortocomenearmyownpreoccupation-ascoherentasmostbooksthatgetwritten.(23)Thisironicalsentenceshowsthattheauthornotonlyconsidersthosepeopleincompetent,dishonestandincoherentbutalsodespisesmostbusinessmen,distrustmostpoliticiansanddislikesmostpublications.从技术上而言,它娴熟如同商人玩高尔夫,诚实如同政客的意图,或者——更接近我自己的领域——有条理如同大多数写出来的书。6.Wehadbetterrespectthem,forweareoutnumberedandsurrounded.(24)TheGrade3thinkersusuallyrepresentthegreatmajority,sowehastorespectthembecausewearesurroundedbythem.我们最好尊重他们,因为我们处于他们的包围之中,势单力薄。7.Manenjoysagreementascowswillgrazeallthesamewayonthesideofahill.(24)Theauthorthinksthatjustlikecowsalwayseatthegrassofthesamesideofahill,itisprobablyhumannaturetoenjoyagreementbecauseitseemstobringpeace,security,comfortandharmony.人是一种爱群居的动物,就象牛喜欢沿着山坡的同一条道路吃草一样喜爱共识。8.Islidmyarmroundherwaistandmurmuredbreathlesslythatifwewerecountingheads,theBuddhistsweretheboysformymoney.Shefled.ThecombinationofmyarmandthosecountlessBuddhistswastoomuchforher.(27)我伸手揽过她的腰屏住呼吸低声说,如果算人数我该捐钱给佛教徒。露丝的确是为我好,因为我人这么好。但是我的手臂加上那些数不胜数的佛教徒实在让她无法忍受了。9.ItwasRuthalloveragain.Ihadsomeverygoodfriendswhostoodbyme,andstilldo.Butmyacquaintancesvanished,takingthegirlswiththem.(32)WhathadhappenedtoRuthandmenowhappenedagain.Mygrade-twothinkingfrightenedawaymanyofmyacquaintances.又是露丝的问题。我曾有一些很要好的朋友站在我这边,他们现在仍然站在我这边。但是我的熟人都不见了,带着他们的女孩子消失了。Unit2TextⅠSpringSowingParaphrasesoftheText1....sleepandyetonfirewithexcitement,foritwasthefirstdayoftheirfirstspringsowingasmanandwife.(3)Althoughtheywerestillnotfullyawake,theyoungcouplewasalreadygreatlyexcited,becausethatdaywasthefirstdayoftheirfirstspringsowingsincegettingmarried.有些困乏,也很兴奋,因为这是他们作为夫妇第一个春播的第一天。2.Butsomehowtheimminenceofaneventthathadbeenlongexpectedloved,fearedandpreparedformadethemdejected.(3)Thecouplehadbeenlookingforwardtoandpreparingforthisspringplantingforalongtime.Butnowthatthedayhadfinallyarrived,strangely,theyfeltsomehowabitdejected,unhappy,sad,ordepressed.但是随着春播的迫近,这一他们为之期待许久,热爱,害怕和准备的大事的临近,他们反而有些沮丧。3.Mary,withhershrewdwoman’smind,thoughtofasmanythingsasthereareinlifeasawomanwouldinthefirstjoyandanxietyofhermating.(3)Mary,likeallsharpandsmartwomen,thoughtofeverythingthatwasgoingtohappenintherestofherlife.Atthattime,shehadthecomplexthoughtsofawomanatthefirstcrucialmomentofhermarriage.Shewasfilledwithjoyandanxietyandwasbotheredbymanythoughts.玛丽用她精明的女性的思维,思考着一个女人在新婚生活中所得到的快乐和生活中的琐事。4.Martinfelloverabasketinthehalf-darknessofthebarn,hesworeandsaidthatamanwouldbebetteroffdeadthan...(4)Itwouldbebetterforhimtodiethantrippedoverabasket.马丁再昏暗的谷仓中被一只篮子绊倒了。5.Andsomehow,astheyembraced,alltheirirritationandsleepinessleftthem.AndtheystoodthereembracinguntilatlastMartinpushedherfromhimwithpretendedroughnessandsaid:“Come,come,girl,itwillbesunsetbeforewebeginatthisrate.”(4)Alltheanger,unhappinessanddrowsinessmeltedawaywiththeirhug.TheyremainedineachothersarmsuntilfinallyMartinpushedheraway,withpretendedroughness.他们就这样拥抱着,直到最后马丁推开了玛丽,并假装强硬的说道:“来吧,快点,姑娘,再这样下去当我们开始时太阳都要下山了。”6....astheywalkedsilently...throughthelittlehamlet,therewasnotasoulabout.(5)Whentheywalkedsilentlythroughthesmallvillage,theysawnotasinglepersonaround.当他们穿着生皮鞋穿过小村庄时,那还没有其他人。7.Andtheybothlookedbackatthelittleclusterofcabinsthatwasthecenteroftheirworld,withthrobbinghearts.Forthejoyofspringhadnowtakencompleteholdofthem.(5)他们带着悸动的心跳同时回头看看村庄中相似的小屋,那就是他们生活的世界的中心。春播的喜悦已经紧紧地包裹住了他们。8.Supposeanybodysawuslikethisinthefieldofourspringsowing,whatwouldtheytakeusforbutapairofuseless,soft,empty-headedpeoplethatwouldbesuretodieofhunger?(12)Ifpeopleshouldseeuslikethis(withyourarmaroundmywaist),whatwouldtheythinkofus?Theyweresuretoregardusasapairofgood-for-nothings,peoplewhoareunabletoendurehardshipsandfoolishand,therefore,weresuretodieofhunger.“想想如果有人看到我们在春播的土地上这样,他们只会把我们当成一对没用、软弱、没脑子的会被饿死的傻瓜,呼!”9.Shebecamesuddenlyafraidofthatpitiless,cruelearth,thepeasant’sslavemaster,whichwouldkeepherchainedtohardworkandpovertyallherlifeuntilshewouldsinkagainintoitsbosom.(13)Shebecameafraidoftheearthbecauseitwasgoingtoforcehertoworklikeaslaveandforcehertostruggleagainstpovertyallherlifeuntilshediedandwasburiedinit.10.Itoverpoweredthatotherfeelingofdreadthathadbeenwithherduringthemorning.(17)Butwhenshesata
本文标题:现代大学英语精读4-基础英语paraphrase
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6349602 .html