您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 薪酬管理 > 201语文版选修《答韦中立论师道书》
答韦中立论师道书柳宗元一、关于柳宗元背景:本文写于元和八年(813),是作者被贬永州期间给韦中立的一封回信。永州地处湖南和广东交界的地方,当时非常荒僻,人烟稀少。和柳宗元同去永州的,有他67岁的老母和其他亲友。他们到永州后,连住的地方都没有,后来在一位僧人的帮助下,在龙兴寺寄宿。由于生活艰苦,到永州未及半载,他的老母卢氏便离开了人世。柳宗元被贬后,政敌们仍不肯放过他。造谣诽谤,人身攻击,把他丑化成“怪民”,而且好几年后,也还骂声不绝。在永州,残酷的政治迫害,艰苦的生活环境,使柳宗元悲愤、忧郁、痛苦,加之几次无情的火灾,严重损害了他的健康,竟至到了“行则膝颤、坐则髀痹”的程度。但贬谪生涯所经受的种种迫害和磨难,并未能动摇柳宗元的政治理想。他在信中明确表示:“虽万受摈弃,不更乎其内。”解题•本文选自《河东先生集》。写于元和八年(813),是作者被贬永州期间给韦中立的一封回信。韦中立,潭州刺史韦彪之孙,元和十四年(819)进士。未中进士时,曾写信要求拜柳宗元为师,并不辞道远,从长安到永州去拜访求教。后来柳宗元不断地对他进行帮助。这封回信谈了两个问题,一个是论师道,一个是论写作。它是柳宗元文学理论的代表作,在我国文学理论发展史上占有重要的地位。•书,一种写作格式,书信。•初读课文,整体把握•(1)思考:柳宗元对韦中立求师的态度怎样?为什么?•要求:用原文回答,并尽可能用简洁的文字概括。•(2)思考:柳宗元如何解决相师的问题?再读课文,深入赏析•二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽常好言论,为文章,甚不自是也。不意吾子自京师来蛮夷间,乃幸见取。仆自卜固无取,假令有取,亦不敢为人师。为众人师且不敢,况敢为吾子师乎?二十一日,宗元禀告:承蒙您屈辱地来信说想拜我为师,我的道德修养不够深厚,学问浅薄,全面观察自身的道德学问,没有看到可供别人学习的地方。虽然常常喜欢谈论学问,写作文章,但很不敢自以为正确。想不到您从京师来到这蛮夷之地,我有幸被您看中。我自己估量自己本来无可取之处,即使有可取之处,也不敢当别人的老师。当一般人的老师我尚且不敢,何况是当您的老师呢?•写作思路结构分析:•二十一日,宗元白:○开头点明回信时间及回信人,是古代书信的款式。•辱书云欲相师。○概其来信内容,提出回信所论之事。•仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。○言自身条件差,够不上为人师。•第一段对韦中立的“欲相师”婉言谢绝。•孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下,人益不事师。今之世,不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师;世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。愈以是得狂名,居长安,炊不暇熟,又挈挈而东,如是者数矣。孟子说:“人的通病就在于喜欢做别人的老师。”从魏、晋以来,人们更加不讲究拜老师。当今这个时代,没听说有老师;真的有老师,大家就起哄嘲笑他,把他当做狂人。只有韩愈奋然不顾流俗,顶着世俗的嘲笑和侮辱,收召后辈学生,还写了《师说》,并态度端正地做别人的老师;世俗之人果然聚在一起责怪辱骂他,手指目视牵强附会地攻击他,而且增添了不少诽谤的言辞。韩愈因此而得到了“狂”的名声,居住在长安,连一顿饭都来不及做熟,又孤零零地离京东去了,像这样的情形已经发生好几次了。【分析】孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下,人益不事师。○言师道衰落,不事师的坏风气由来已久。今之世,不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。○言今之不事师的风气更坏。……如是者数(shuò)矣。○言韩愈因反对不事师的坏风气,抗颜为师,而遭到笑骂攻击,以至被逼得不能安其位。字里行间,渗透着作者深切的同情。第二段说明师道之衰,自己不敢为师的社会原因。•屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”仆往闻庸、蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,余以为过言。前六七年,仆来南,二年冬,幸大雪逾岭,被南越中数州。数州之犬,皆苍黄吠噬狂走者累日,至无雪乃已。然后始信前所闻者。屈原的赋中说:“小地方的狗成群的狂叫,是冲着它们感到奇怪的东西叫的。”我过去听说庸和蜀地以南的地区,经常下雨,很少见到太阳,太阳一出来,狗就狂叫不止,我认为这是过分夸大的话。六七年前,我来到南方。元和二年的冬天,恰好赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州。这几个州的狗,都惊慌地狂叫着乱咬,疯狂奔跑了好几天,一直到没雪了才停止。这样以后我才相信以前所听说的(蜀犬吠日)的传闻。•今韩愈既自以为蜀之日,而吾子又欲使吾为越之雪,(吾)不以病乎?非独(吾)见病,亦以病吾子。然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳!度今天下不吠者几人,而谁敢衒怪于群目,以召闹取怒乎?现在韩愈把自己当成蜀地的太阳之后,而您又想使我成为越地的雪,这样不是太令人困辱(难堪)了吗?不仅我会被困辱(感到难堪),也因此使您被困辱。然而,雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了。您揣度(估计)一下今天社会上能有几个人不像蜀地的狗那样乱咬乱叫的呢?而谁又敢在众人面前炫耀那些被人见怪的事,以致招惹来他们无谓的吵闹和愤怒呢?【分析】屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也。”○由此及彼,引屈子赋设喻,作一类比,言反对从师的人“群怪聚骂”如“邑犬群吠”。余以为过言。○欲擒故纵,以退为进。数州之犬,皆苍黄吠噬狂走者累日,至无雪乃已。○又以自己所见作一类比。然后始信前所闻者。○由“过言”而“始信”,文气婉转而自然,而又波澜起伏。先扬后抑,为下文蓄足气势。以召闹取怒乎?○与前文庸蜀之犬吠日,岭南之犬见雪吠噬相应、连类,由彼及此,感慨系之,不仅赞美了韩愈提倡师道的勇敢精神,斥责了那些群怪聚骂反对从师的人,同时也表达了自己不敢为师的苦衷和怕连累后学的心情。第三段连设二喻,进一步说明自己不敢为人师的原因。我自从因过错而被贬官以来,更加少用心思。居住南方九年,增添了脚气病,渐渐不喜欢喧闹,怎能让那些喧嚣不休的人从早到晚来搅扰我的耳朵,骚扰我的内心呢?那么,我本来就摔了跟头,心烦意乱,就更不能生活下去了。平时意外地遭受到的是非口舌已经不少,唯独只缺喜欢做别人的老师(的罪名)罢了。•仆自谪过以来,益少志虑。居南中九年,增脚气病,渐不喜闹。岂可使呶呶者早暮咈吾耳,騒吾心则固僵仆烦愦,愈不可过矣。平居望外遭齿舌不少,独欠为人师耳。【分析】少志虑:少有大志和打算。○述贬官以来的情况,一言其意志消沉。愈不可过矣。○二言身体不好,心境苦恼,再也受不了打击。独欠(qiàn)为人师耳。欠为人师:还没有给别人做老师的罪名。欠:缺少。○三言其慑于社会压力,平时不敢为人师尚要遭人口舌,如今地位已变,要是敢于为人师,则要受到更大的指责,招惹更多的苦恼。第四段从自己当前的艰难处境,说明不敢为人师的原因。而且我又听说,古代重视行冠礼,是要借此,用成年人的道理来要求举行冠礼的人。这是圣人特别用心思的地方。几百年以来,人们不再举行(这种冠礼)。近来有个叫孙昌胤的人,独自下决心振奋精神举行冠礼。冠礼举行之后,第二天去上朝。来到宫廷的外院,他把笏板插在衣带上对朝官说:“我已经举行过加冠礼了。”听见这话而应声的人都感到茫然不知所措。•抑又闻之,古者重冠礼,将以(之)责(之以)成人之道,是圣人所尤用心者也。数百年来,人不复行。近有孙昌胤者,独发愤行之。既成礼,明日造朝,至外廷,荐笏言于卿士曰:“某子冠毕。”应之者咸怃然。京兆尹郑叔则怫然曳笏却立,曰:“何预我耶?”廷中皆大笑。天下不以(之)非郑尹而快孙子,何哉?独为所不为也。今之命师者大类此。•京兆尹郑叔则气愤地拖着笏板退后而立,说:“这与我有什么相干呀!”廷中的人都大笑起来。天下的人不因此而非难郑尹并赞赏孙昌胤,这是为什么呢?只是因为孙昌胤做了别人所不做的事。现在自命(命名)为师的人就非常与此类似。【分析】是圣人所尤用心者也。○类比古人重师道。近有孙昌胤(yìn)者,独发愤行之。行之:举行冠礼。○类比韩愈抗颜而为师。京兆尹郑叔则怫然曳笏却立,曰:“何预我耶?”廷中皆大笑。○类比反对师道之入的群怪聚骂。天下不以(之)非郑尹而快孙子,何哉?○就事发表议论,说明孙子被嘲笑的原因。独为所不为也。今之命师者大类此。○最后落笔到“命师”,点明上文举例旨意。第五段举孙子行冠礼之事与为人师类比,说明凡做别人不做的事都会遭到嘲笑攻击,见师之不可为。您德行淳厚而文辞精深,所写的文章,都气度恢宏有古人风貌,即使我敢做你的老师,又能给你的知识才能增加什么呢?假如是因为我的年纪比您大,闻道著书的时间不比你晚,果真(的确)想彼此往来谈谈所了解的学问,那我当然愿意把我心中所知道的全都讲出来。•吾子行厚而辞深,凡所作,皆恢恢然有古人形貌,虽仆敢为师,亦何所增加也?假而以仆年先吾子,闻道著书之日不后,诚欲往来言所闻,则仆固愿悉陈中所得者。吾子苟自择之,取某事去某事则可矣;若定是非以敎吾子,仆材不足,而又畏前所陈者,其为不敢也决矣。•您姑且自己选择,选取舍弃某些内容就可以了。如果要让我判定是非来教您,我的才学不够,又害怕前面所说的种种情况,那我是一定(肯定)不敢做您的老师了。你先前所想见我的文章,已经全部把它们陈列给您,并不是用来在你面前炫耀,姑且只是想看看你对这些文章的反映或态度、真正的好恶如何罢了。现在你来信说的都太过奖了。你的确不是花言巧语地赞美和夸大其词地奉承的一类人,只是太爱护我所以才这样说罢了。•吾子前所欲见吾文,既悉以(之)陈之,非以(之)耀明于子,聊欲以观子气色、诚好恶如何也。今书来言者皆大过。吾子诚非佞誉诬谀之徒,直见爱甚故然耳!【分析】亦何所增加也!亦:又,副词。何所增加:能增加些什么,有什么帮助。○言以己为师无益。○以“假而”一转,言愿意彼此交流学习,将自己所知的东西全部告诉他,供其取舍。直见爱甚故然耳。○言韦中立对自己作品的过誉,只是由于他的特别喜爱,而并不是由于有什么值得炫耀之处,表现了作者为人的谦逊态度。以上说明自己虽不愿象韩愈那样“抗颜而为人师”,但愿意相互交往学习,毫无保留地传授自己的经验,帮助中立。这既是对上文的总结,又开启下文。这一部分主要是谈师道问题。作者从社会风气之恶劣与自己处境之艰难诸方面分析,论述了为什么“不敢为人师”的道理。当初我岁数小又太年轻,写文章把文辞漂亮当作工巧。等到年长一些,才知道写文章是用来阐明道的,这本来不能随意讲究文采鲜明、追求辞藻华美、炫耀声韵优美,并把这些当做自己的本事(才能)。凡是我所陈列给您看的文章,都自认为接近于道,但不晓得果真离道近呢还是远呢?您喜爱道而又赞许(认可)我的文章,或许它跟道距离不远了。•始吾幼且少,为文章以辞为工。及长,乃知文者以明道,是固不苟为炳炳烺烺,务釆色,夸声音而以为能也。凡吾所陈,皆自谓近道,而不知/道之果近乎远乎?吾子好道而可吾文,或者其于道不远矣。○先以自己创作上的前后变化,说明文章是用来“明道”的,而不是为了追求辞采声律。○再从对方之“好道而可吾文”,说明其文是“近道”的。这一部分,作者从文学的社会功用上,强调了“文以明道”的主张。所以我每次写文章,从不敢以轻率之心摆弄文章,害怕文章轻浮而不凝重;从不敢偷懒取巧之心从事文章写作,恐怕文章松散而不严谨;从不敢在头脑不清糊里糊涂地写作,害怕文意模糊不清而又杂乱;从不敢以骄矜之心写作文章,害怕文章盛气凌人而又狂妄。•故吾每为文章,未尝敢以轻心掉之,惧其剽而不留也;未尝敢以怠心易之,惧其弛而不严也;未尝敢以昏气出之,惧其昧没而杂也;未尝敢以矜气作之,惧其偃蹇而骄也。抑之欲其奥,扬之欲其明,疏之欲其通,廉之欲其节;激而发之欲其清,固而存之欲其重。此吾所以羽翼夫道也。•加以抑制是希望文章含蓄,进行发挥是希望文章明快;加以疏导是希望文气流畅,进行精简是希望文辞简练精干;剔除污浊是希望语言清雅不俗,凝聚保存文气是希望风格庄重不浮。这是我用来辅佐那圣贤之道的方法。惧其偃(yàn)蹇(qiān)而骄也。○以上言写作时所要禁忌的四种毛病,说明写作态度应严肃认真,同时要注意品德修养。抑之欲其奥,扬之欲其明。○言在内容表达上要既“奥”又“明”,即内容必须深刻透辟,含蓄不露,而表达起来则又鲜明具体,意义明朗,不晦涩艰奥。这就必须有“
本文标题:201语文版选修《答韦中立论师道书》
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6706190 .html