您好,欢迎访问三七文档
简介“咱俩差不多,”本·威瑟斯塔夫老头对玛丽说。“长得丑,脾气也不好。”可怜的玛丽!谁都不要她,也没人喜欢她。父母去世以后,她被人从印度送回英国的约克郡,住在她舅舅的家里。那是一幢旧房子,很大,差不多有上百个房间,可大部分都关得严严实实,还上了锁。玛丽住在那儿,情绪很坏,她感到厌烦、孤独,整天没事可做,除了园丁本·威瑟斯塔夫老头,没人跟她说说话。不过后来玛丽听说了有关秘密花园的事。那花园的门紧锁着,钥匙也不知哪儿去了。10年了,除了那只能够飞过围墙的知更鸟,没有一个人进过那园子。玛丽望着知更鸟,琢磨着钥匙会在哪儿……再后来,夜里房子中什么地方传来奇怪的哭声,听起来像是个孩子……弗朗西丝·霍奇森·伯内特生于1849年,卒于1924年。从16岁起她大部分时间住在美国,但经常回英格兰。她是一位终身作家,写了很多书,《秘密花园》是她的代表作。1LittleMissMaryNobodyseemedtocareaboutMary.ShewasborninIndia,whereherfatherwasaBritishofficial.Hewasbusywithhiswork,andhermother,whowasverybeautiful,spentallhertimegoingtoparties.SoanIndianwoman,Kamala,waspaidtotakecareofthelittlegirl.Marywasnotaprettychild.Shehadathinangryfaceandthinyellowhair.ShewasalwaysgivingorderstoKamala,whohadtoobey.Maryneverthoughtofotherpeople,butonlyofherself.Infact,shewasaveryselfish,disagreeable,bad-temperedlittlegirl.Oneveryhotmorning,whenshewasaboutnineyearsold,shewokeupandsawthatinsteadofKamalatherewasadifferentIndianservantbyherbed.‘Whatareyoudoinghere?’sheaskedcrossly.‘Goaway!AndsendKamalatomeatonce!’Thewomanlookedafraid.‘I'msorry,MissMary,she—she—shecan'tcome!’Somethingstrangewashappeningthatday.Someofthehouseservantsweremissingandeverybodylookedfrightened.ButnobodytoldMaryanything,andKamalastilldidnotcome.SoatlastMarywentoutintothegarden,andplayedbyherselfunderatree.Shepretendedshewasmakingherownflowergarden,andpickedlargeredflowerstopushintotheground.Allthetimeshewassayingcrosslytoherself,‘IhateKamala!I'llhitherwhenshecomesback!’Justthenshesawhermothercomingintothegarden,withayoungEnglishman.Theydidnotnoticethechild,wholistenedtotheirconversation.‘It'sverybad,isit?’hermotheraskedtheyoungmaninaworriedvoice.‘Verybad,’heansweredseriously.‘Peoplearedyinglikeflies.It'sdangeroustostayinthistown.Youshouldgotothehills,wherethere'snodisease.’‘Oh,Iknow!’shecried.‘Wemustleavesoon!’Suddenlytheyheardloudcriescomingfromtheservants’rooms,atthesideofthehouse.‘What'shappened?’criedMary'smotherwildly.‘Ithinkoneofyourservantshasjustdied.Youdidn'ttellmethediseaseishere,inyourhouse!’‘Ididn'tknow!’shescreamed.‘Quick,comewithme!’Andtogethertheyranintothehouse.NowMaryunderstoodwhatwaswrong.Theterriblediseasehadalreadykilledmanypeopleinthetown,andinallthehousespeopleweredying.InMary'shouseitwasKamalawhohadjustdied.Laterthatdaythreemoreservantsdiedthere.Allthroughthenightandthenextdaypeopleraninandoutofthehouse,shoutingandcrying.NobodythoughtofMary.Shehidinherbedroom,frightenedbythestrangeandterriblesoundsthatsheheardaroundher.Sometimesshecriedandsometimessheslept.Whenshewokethenextday,thehousewassilent.‘Perhapsthediseasehasgone,’shethought,‘andeverybodyiswellagain.IwonderwhowilltakecareofmeinsteadofKamala?Whydoesn'tsomeonebringmesomefood?It'sstrangethehouseissoquiet.’Butjustthensheheardmen'svoicesinthehall.‘Howsad!’saidone.‘Thatbeautifulwoman!’‘Therewasachildtoo,wasn'tthere?’saidtheother.‘Althoughnoneofuseversawher.’Marywasstandinginthemiddleofherroomwhentheyopenedthedoorafewminuteslater.Thetwomenjumpedbackinsurprise.‘MynameisMaryLennox,’shesaidcrossly.‘Iwasasleepwheneveryonewasill,andnowI'mhungry.’‘It'sthechild,theonenobodyeversaw!’saidtheoldermantotheother.‘They'veallforgottenher!’‘WhywasIforgotten?’askedMaryangrily.‘Whyhasnobodycometotakecareofme?’Theyoungermanlookedatherverysadly.‘Poorchild!’hesaid.‘Yousee,there'snobodyleftaliveinthehouse.Sonobodycancome.’InthisstrangeandsuddenwayMarylearntthatbothhermotherandherfatherhaddied.Thefewservantswhohadnotdiedhadrunawayinthenight.NoonehadrememberedlittleMissMary.Shewasallalone.Becauseshehadneverknownherparentswell,shedidnotmissthematall.Sheonlythoughtofherself,asshehadalwaysdone.‘WherewillIlive?’shewondered.‘IhopeI'llstaywithpeoplewho'llletmedowhatIwant.’AtfirstshewastakentoanEnglishfamilywhohadknownherparents.Shehatedtheiruntidyhouseandnoisychildren,andpreferredplayingbyherselfinthegarden.Onedayshewasplayingherfavouritegame,pretendingtomakeagarden,whenoneofthechildren,Basil,offeredtohelp.‘Goaway!’criedMary.‘Idon'twantyourhelp!’ForamomentBasillookedangry,andthenhebegantolaughHedancedroundandroundMary,andsangafunnylittlesongaboutMissMaryandherstupidflowers.ThismadeMaryverycrossindeed.Noonehadeverlaughedathersounkindly.‘You'regoinghomesoon,’saidBasil.‘Andwe'reallverypleasedyou'releaving!’‘I'mpleasedtoo,’repliedMary.‘Butwhere'shome?’‘You'restupidifyoudon'tknowthat!’laughedBasil.England,ofcourse!You'regoingtolivewithyouruncle,MrArchibaldGraven.’‘I'veneverheardofhim,’saidMarycoldly.‘ButIknowabouthimbecauseIheardFatherandMothertalking,’saidBasil.‘Helivesinabiglonelyoldhouse,andhasnofriends,becausehe'ssobadtempered.He'sgotacrookedback,andhe'shorrid!’‘Idon'tbelieveyou!’criedMary.ButthenextdayBasil'sparentsexplainedthatshewasgoingtolivewithheruncleinYorkshire,inthenorthofEngland.Marylookedboredandcrossandsaidnothing.Afterthelongseajourney,shewasmetinLondonbyMrCraven'shousekeeper,MrsMedlock.Togethertheytravellednorthbytrain.MrsMedlockwasalargewoman,withaveryredfaceandbrightblackeyes.Marydidnotlikeher,butthatwasnotsurprising,becauseshedidnotusuallylikepeople.MrsMedlockdidnotlikeMaryeither.‘What
本文标题:秘密花园英文版
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6985270 .html