您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 大学英语综合教程4课文翻译
UNIT3-1HarveyMackay,whorunshisowncompany,ofteninterviewsapplicantsforjobs.Hereheletsusintothesecretofwhatqualitiesanemployerislookingfor,andgivesfourtipsonwhatcanhelpyoutostandoutfromthecrowd.自己经营公司的哈维·麦凯经常对求职者进行面试。文中他告诉我们关于雇主看重什么样品质的秘密,并提出4点建议,帮助你显得比众人突出。GettheJobYouWantHarveyB.Mackay1Irunamanufacturingcompanywithabout350employees,andIoftendotheinterviewingandhiringmyself.Iliketalkingtopotentialsalespeople,becausethey'reourlinktocustomers.得到你想要的工作哈维·B·麦凯我经营着一家有350名左右员工的制造公司,我本人常常要对求职者进行面试,决定是否聘用。我喜欢与可能成为营业员的人交谈,因为他们会是我们与顾客联系的纽带。2Whenarecentcollegegraduatecameintomyofficenottoolongagolookingforasalesjob,Iaskedhimwhathehaddonetopreparefortheinterview.Hesaidhe'dreadsomethingaboutussomewhere.不久前一个新近毕业的大学生到我办公室谋求一份销售工作。我问他为这次面试做过哪些准备。他说他在什么地方看到过有关本公司的一些情况。3HadhecalledanyoneatMackayEnvelopeCorporationtofindoutmoreaboutus?No.Hadhecalledoursuppliers?Ourcustomers?No.他有没有给麦凯信封公司的人打过电话,好了解更多有关我们的情况?没打过。他有没有给我们的供应厂商打过电话?还有我们的客户?都没有。4HadhecheckedwithhisuniversitytoseeiftherewereanygraduatesworkingatMackaywhomhecouldinterview?Hadheaskedanyfriendstogrillhiminamockinterview?Didhegotothelibrarytofindnewspaperclippingsonus?他可曾在就读的大学里查问过有没有校友在本公司就职,以便向他们了解一些情况?他可曾请朋友向他提问,对他进行模拟面试?可曾去图书馆查找过有关本公司的剪报?5Didhewritealetterbeforehandtotellusabouthimself,whathewasdoingtopreparefortheinterviewandwhyhe'dberightforthejob?Washeplanningtofollowuptheinterviewwithanotherletterindicatinghiseagernesstojoinus?Wouldtheletterbeinourhandswithin24hoursofthemeeting,possiblyevenhand-delivered?他事先有没有写封信来介绍自己,告诉我们自己为这次面试在做哪些准备,自己何以能胜任此项工作?面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本公司的诚意?这封信会不会在面试后的24小时之内送到我们手上,也许甚至是亲自送来?6Theanswertoeveryquestionwasthesame:no.Thatleftmewithonlyoneotherquestion:Howwellpreparedwouldthispersonbeifheweretocallonaprospectivecustomerforus?Ialreadyknewtheanswer.他对上述每一个问题的回答全都一样:没有。这样我就只剩一个问题要问了:如果此人代表本公司去见可能成为我们客户的人,他准备工作会做得怎样?答案不言自明。7AsIseeit,therearefourkeystogettinghired:在笔者看来,如欲被聘用,应注意四个要诀:81.Preparetowin.Ifyoumissonedayofpractice,younoticethedifference,thesayinggoesamongmusicians.Ifyoumisstwodaysofpractice,thecriticsnoticethedifference.Ifyoumissthreedaysofpractice,theaudiencenoticesthedifference.1.准备去赢。“一日不练,自己知道,”音乐家中有这样的说法。两日不练,音乐评论家知道。三日不练,观众知道。9Whenwewatchaworld-classmusicianoratopathlete,wedon'tseetheyearsofpreparationthatenabledhimorhertobecomegreat.TheMichaelJordansoftheworldhavetalent,yes,butthey'realsothefirstonesonandthelastonesoffthebasketballcourt.Thesamepreparationappliesineveryformofhumanendeavor.Ifyouwantthejob,youhavetopreparetowinit.我们在观看世界级音乐家或顶尖运动员的表演时,看到的并不是使他们变成出类拔萃人物的长年苦练。世界上诸如迈克尔·乔丹这样的顶尖人物无疑具有非凡才能,但他们在篮球场上也是第一个到,最后一个走。同样的苦练适用于人类的各项活动。若想被聘用,就要准备去赢。10WhenIgraduatedfromcollege,theoddsweregoodthatIwouldhavethesamejobfortherestofmylife.Andthat'showitworkedout.Butgettinghiredisnolongeraonce-in-a-lifetimeexperience.Employmentexpertsbelievethattoday'sgraduatescouldfaceasmanyastenjobchangesduringtheircareers.我大学毕业时,我极有可能终身从事同一个工作。当时情况也的确如此。但如今已不再是一生被聘去做一个工作了。指导就业的专家认为,今天的大学毕业生在他们的生涯中可能会经历多达10次的职业变动。11Thatmaysoundlikealotofpressure.Butifyou'reprepared,thepressureisontheotherfolks--theoneswhohaven'tdonetheirhomework.听上去似乎压力不小。然而,如果你做了准备,压力就是别人的—那些没做准备的人.12Youwon'tgeteveryjobyougoafter.Thebestsalespeopledon'tcloseeverysale.MichaelJordanmakesbarelyhalfofhisfield-goalattempts.Butittakesnolongertopreparewellforoneinterviewthantowanderinhalf-preparedforfive.Andyourprospectsforsuccesswillbemanytimesbetter.你不可能得到你想要的每份工作。最好的售货人员也不可能每次都成交。迈克尔·乔丹投篮命中率勉强过半。但认真准备一次面试的时间不会多于马马虎虎准备五次面试的时间,而你成功的可能性要多得多。132.Neverstoplearning.RecentlyIplayedadoublestennismatchpairedwitha90-year-old.Iwonderedhowthingswouldworkout;Ishouldn'thave.Wehammeredouropponents6-1,6-1!2.永不中断学习。最近我和一位90高龄的老者搭档打双人网球。我琢磨着那会是什么结局;可我的担心是多余的。我们以两个6:1击败对手。14Aswewereswitchingsidestoplayathirdset,hesaidtome,DoyoumindifIplaythebackhandcourt?Ialwaysliketoworkonmyweaknesses.Whatafantasticexampleofapersonwhohasneverstoppedlearning.Incidentally,wewonthethirdset6-1.我们交换场地打第三局时,他对我说:“我打反手击球你不介意吧?我向来喜欢多练练自己的弱点。”好一个永不中断学习的精彩实例。顺便说一下,我们6:1赢了第三局。15Aswewalkedoffthecourt,my90-year-oldpartnerchuckledandsaid,Ithoughtyou'dliketoknowaboutmynumber-onerankingindoublesintheUnitedStatesinmyagebracket,85andup!Hewasn'tthinking90;hewasn'teventhinking85.Hewasthinkingnumberone.走出赛场,我那90高龄的搭档笑着说:“你也许想知道我在85岁以上年龄段的美国网球双打排名第一!”他想的不是年届90,想的甚至也不是85岁高龄。他想的是第一。16Youcandothesameifyouworkonyourweaknessesanddevelopyourstrengths.Tobeabletocompete,you'vegottokeeplearningallyourlife.如果你努力克服自己的弱点,发挥自己的优势,你同样可以做得那么好。要有能力竞争,就得终生学习。173.Believeinyourself,evenwhennooneelsedoes.Doyourememberthefour-minutemile?Athleteshadbeentryingtodoitforhundredsofyearsandfinallydecideditwasphysicallyimpossibleforhumans.Ourbonestructurewasallwrong,ourlungpowerinadequate.3.相信自己,哪怕没人相信你。还记得那4分钟跑一英里的往事吗?几百年来,运动员们一直试图实现这一目标,最终人类的身体无法做到。我们的骨结构不适应,我们的肺活量跟不上。18Thenonehumanprovedtheexpertswrong.And,miracleofmiracles,sixweeksafterRogerBannisterbrokethefour-minutemile,JohnLandybeatBannister'stimebynearlytwofullseconds.Sincethen,closetoeighthundredrunnershavebrokenthefour-minutemile!可是,有一个人证明那些专家错了。奇迹中的奇迹是,在罗杰·班尼斯特打破4分钟一英里的纪录6个星期之后,约翰·兰迪又以几乎快出整整2秒的成绩打破了班
本文标题:大学英语综合教程4课文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6995691 .html