您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 金融/证券 > 综合/其它 > 《2021考研英语必背高频核心词》-独家总结
12021考研英语核心必考词精选2历年真题出现过10次以上的词汇influence[ˈinfluəns]n.影响(力);势力,权势vt.影响[真题连线]Thatexperiencesinfluencesubsequentbehaviorisevidenceofanobviousbutneverthelessremarkableactivitycalledremembering.[1995年阅读5]这种影响到我们后来行为的经历就是回忆,一种常见但意义重大的活动。process[ˈprəuses]n.过程;程序;工序;vt.处理,加工[真题连线]Andthebestwaytolearnhowtoencodeinformationmeaningfully,Ericssiondetermined,wasaprocessknownasdeliberatepractice.[2007年阅读1]埃里克森认为,最富有成效地编译信息的方法即是有意识练(这种过程)。tend[tend]vi.趋向,倾向vt.照管,护理[真题连线]Thekindofinterpersonalviolencethatwomenareexposedtotendtobeindomesticsituations,by,unfortunately,parentsorotherfamilynumbersandtheytendnottobeone-shotdeals.[2008年阅读1]女性所要面对的人与人之间的暴力往往发生在家庭环境中,不幸的是,其实施者往往趋向是其父母或其他家庭成员。project[ˈprɔdʒekt]n.方案,计划;项目;工程vt.发射,放映;伸出[真题连线]Theorganizationisdeepintoalongself-analysisknownasthejournalismcredibilityproject.[2008年阅读1]该组织正深入进行一个长期的自我剖析过程,即新闻可信度调查项目。growth[grəuθ]n.增长;增长量;生长,发展;生长物[真题连线]Therelationshipbetweenformaleducationandeconomicgrowthinpoorcountriesiswidelymisunderstoodbyeconomistsandpoliticiansalike.[2009年阅读3]无论是经济学家,抑或是政治学家,普遍误解了在贫穷国家中如何对待正规教育与经济发展之间的关系。professional[prəˈfeʃənəl]a.娴熟的,专业的n.专业人员[真题连线]Thebodiesplayingmajorprofessionalsportshavechangeddramaticallyovertheyears,andthemanagershavebeenmorethanwillingtoadjustteamuniformstofitthegrowingnumbersofbigger,longerframes.[2010年阅读B]近些年来,从事职业运动的运动员的身高发生了巨大变化,经理们也乐意于调整队服以适应不断增多的越来越大、越来越高的身躯。intellectual[ˌintiˈlektʃuəl]a.智力的,善于思维的n.知识分子[真题连线]Butinkeepingwithourexaminationofsouthernintellectuallife,wemayconsidertheoriginalPuritansascarriersofEuropeanculture,adjustingtoNewWorldcircumstances.[2009年阅读4]但为了使我们与南部学术界的研究保持一致,我们可以视最初的清教徒视为欧洲文化的传播者,他们适应了新大陆的环境。rate[reit]n.进度;比率,率v.评估,评价[真题连线]Atthesametime,thenormalrateofsocialchangethroughouttheworldistakingplaceatavastlyacceleratedspeedcomparedwiththepast.[2009年阅读4]与此同时,世界范围内的正常社会变革速度比之过去大大加速了。economy[iˈkɔnəmi]n.经济(制度,情况);节约[真题连线]Changesintheeconomythatleadtofewerjobopportunitiesforyouthandrisingunemploymentingeneralmakegainfulemploymentincreasinglydifficulttoobtain.[2004年完型]经济情况的恶化使得年轻人的工作机会减少并且失业率不断上升,总体而言,能挣钱的工作越来越少。issue[ˈisju:]n.问题;vt.分发;流出;颁布,出版3[真题连线]Settingtheproperinvestmentlevelforsecurity,redundancy,andrecoveryisamanagementissue,notatechnicalone.[2007年阅读4]为数据安全、备份及恢复设立恰当的投资标准是一个管理问题,而不是技术问题。theory[ˈθiəri]n.理论,原理;学说;看法[典型例句]Insum,theoryshouldbecombinedwithpractice.[例句精译]总而言之,理论应该同实践相结合。thorough[ˈθʌrə]a.彻底的,完全的;细致的[典型例句]HehadathoroughknowledgeofbothwesternandChineselearning.[例句精译]他学贯中西。view[vju:]n.观点;眼界;景色vt.看待;观察[真题连线]Traditionally,legallearninghasbeenviewedinsuchinstitutionsasthespecialpreserveoflawyers,ratherthananecessarypartoftheintellectualequipmentofaneducatedperson.[2007年阅读B]传统而言,此类院校一般视法律的学习为律师所专用的特权,而非将其视作每位受教育之人所应必备的知识才能。intelligence[inˈtelidʒəns]n.智力,智慧;情报,消息[真题连线]Clearly,intelligenceencompassesmorethanascoreonatest.[2007年阅读2]显然,智力所包含的远不止测试中的分数。social[ˈsəuʃəl]a.社会的;交际的[真题连线]AmericansocialscientistLewisHenryMorganintroducedanothertheoryofculturalevolutioninthelate1800s.[2009年阅读B]美国社会科学家路易斯.亨利.摩根在19世纪后期引入了另一种文化进化论。technology[tekˈnɔlədʒi]n.工艺,技术evidence[ˈevidəns]n.根据,证据;迹象[真题连线]Scientistsjumpedtotherescuewithsomedistinctlyshakyevidencetotheeffectthatinsectswouldeatusupifbirdsfailedtocontrolthem.[2010年阅读C]科学家们匆忙拿出来某些明显站不住脚的证据前来救驾,大致说的是如果鸟儿不能控制害虫的话,害虫就会将我们一切吃光。inflation[inˈfleiʃən]n.通货膨胀;(充气而)膨胀[真题连线]Ithasnotoccurredagainstthebackgroundofgeneralcommoditypriceinflationandglobalexcessdemand.[2002年阅读3]这次(油价上升)并非发生在物价普遍上涨以及全球性需求过度的背景下。account[əˈkaunt]n.记述;账(户);解释vi.说明;(数量,比例上)占[真题连线]Whatmightaccountforthisstrangephenomenon?[2007年阅读1]如何解释这一奇怪现象呢?risk[risk]n.危险;风险vt.冒…….的危险[典型例句]Allthepeoplewhoknowthissecretrepresentasecurityrisk.[例句精译]凡是知晓这个秘密的人都有安全危险。create[kri:ˈeit]vt.创造;引起,产生[典型例句]SomepeoplebelievethatGodcreatedtheworld.[例句精译]一些人依旧相信创世论。(上帝创造了世界)data[ˈdeitə]n.数据,资料decline[diˈklain]n/vi.下降,减少,衰退;vt.谢绝,婉拒[典型例句]Thedeclineofliteratureindicatesthedeclineofanation;thetwokeeppaceintheirdownwardtendency.4[例句精译]文学的衰落表明一个民族的衰落;这两者在走下坡路的时候是齐头并进的。intend[inˈtend]vt.打算,计划[典型例句]Weintendtoapplyeconomicsanctions.[例句精译]我们计划施以经济制裁。trend[trend]n.趋势,倾向;时新款式,时尚[典型例句]Thegeneraltrendunderheavenisthatthereisboundtobeunificationafterprolongeddivisionanddivisionafterprolongedunification[例句精译]天下大势,分久必合,合久必分。behavior[biˈheiviə]n.行为,举止;(机器)运转情况[真题连线]Suchbehaviorisregardedas“alltohuman”,withtheunderlyingassumptionthatotheranimalswouldnotbecapableofthisfinelydevelopedsenseofgrievance.[2005年阅读1]我们曾认为此种行为仅仅属于人类特有,即潜意识认为其他动物不具备这种高度发达的不满情绪。benefit[ˈbenifit]n.益处v.获益,得益[真题连线]Examplesofbenefitsorcostsofthecurrentconcentrationwavearescanty.[2001年阅读4]目前可以证明这股合并浪潮是利是弊的实例并不多。ambition[æmˈbiʃən]n.雄心;野心[真题连线]Ifambitionistobewellregarded,therewardsofambition—wealth,distinction,controloverone’sdestiny—mustbedeemedworthyofthesacrificesmadeonambition’sbehalf.[2000年阅读5]雄心壮志若是能够被正确看待,那么其回报—财富、名望、权力,则应该被认为值得为之付出牺牲。productivity[ˌprɔdʌkˈtiviti]n.生产力,生产率[真题连线]Morerecently,whileexamininghousingconstruction,theresearchersdiscoveredthatilliterate,non-English-speakingMexicanworkersinHouston,Texas,consistentlymetbest-practicelaborproductivitystandardsdespitethecomplexity
本文标题:《2021考研英语必背高频核心词》-独家总结
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7002624 .html