您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 数据通信与网络 > 十大网络流行语不明觉厉
不明觉厉、十动然拒、喜大普奔、人艰不拆、说闹觉余、累觉不爱、火钳刘明、细思恐极、男默女泪、不约而同,这一串在2013年频繁出现的网络流行词用英语怎么说?来看看网友整理出来的中文以及英文释义及例句:2013十大网络流行词英文版:1.不明觉厉中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。英文:1.Idon'tquitegetit,butIthinkyouarereallyterrific.2.Idon'tknowwhatyousaid,butitseemsyouaregreat.2.十动然拒中文释义:十分感动,然后拒绝。英文:Shewasdeeplymovedbutstillrejectedhim.3.喜大普奔中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告英文:Thenewsissoexhilaratingthateveryoneiscelebratingandspreadingittotherestoftheworld.示例:告诉你一个喜大普奔的消息,滨河路大塞车啊。Example:Hereisthenewsforcelebration:BinheRoadiscompletelyjammedup.4.人艰不拆中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。英文:1.Lifeissohardthatsomeliesarebetternottobeexposed.2.Lifeissohard.Don'thurtmewiththetruth.5.说闹觉余中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。英文:Whiletheotherpeoplearehavingagoodtimetakingandfrolicking,Ifellmyselfanunwelcomeoutsider.示例:她都没请我,听说请的都是高富帅、白富美,我自己去了,不是说闹觉余?Example:Shedidn'tinviteme.Ihearthatallthosesheinvitedarerich,prettyandposh.IfIgouninvited,wouldn'tIfeelunwelcome?6.累觉不爱中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。英文:Tootiredtolove.示例:我很累,感觉自己不会再爱了。Example:I'mverytired.Idon'tthinkIcanloveagain.7.火钳刘明中文释义:“火前留名”,在这个帖子火之前,留下自己的名字。英文:Leaveamessage/commentbeforeitbecomesatop/hottweet.8.细思恐极中文释义:仔细想想,觉得恐怖至极。英文:1.Whenyouthinkitover,youwillfeelhorrible.2.Whenyouthinkitover,itishorrible.9.男默女泪中文释义:男生看了会沉默,女生看了会流泪。英文:1.Menwouldstoptalkingandwomenwouldshedtearswhentheyseethis.2.Thistermisusedinvariouscontextstoexpressfeelingsofsympathy,sadness,surpriseorawkwardness.示例:A:昨天逛街看上了一件衣服,店员看了我几眼然后说,对不起,本店没有你可以穿的尺码。Iwentshoppingyesterday.WhenIwantedtobuyadress,theshopassistantlookedmeupanddown,thensaid:Sorry,wedon'thaveyoursizeintheshop.B:男默女泪。Mysympathygoesouttoyou.10.不约而同中文释义:很久没有人约,而变成了同性恋。英文:Hebecomesagay(lesbian)aftersuchalongtimewithoutdating.
本文标题:十大网络流行语不明觉厉
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7024424 .html