您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 述职报告 > 唐雎不辱使命(非常详细,与教参一致)
唐雎不辱使命唐雎不辱使命唐雎完成了出使的任务辱没、辜负《战国策》国别体史书。西汉刘向编订。以其“游士所辅用之国,为之策谋”,始取名为《战国策》。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和言行策略,此书有文辞之胜,在我国古典文学史上占有重要地位。《燕策荆轲刺秦王》《齐策冯援客孟尝君》《赵策触龙说赵太后》《齐策邹忌讽齐王纳谏》《战国策》名篇一、再现“士”之情境,追寻“士”之精魂《说文》:数始于一,终于十。孔子:推十合一为士。即能从许多事物中总结出一个道理的人为士。金文小篆汉字溯源公元前230年和公元前225年,靠近秦国的韩国和魏国相继被秦国所灭。安陵是魏的附庸小国,秦王企图用“易地”的政治骗局吞并安陵国,由此引起了两国之间的一场外交斗争。于是安陵君就派唐雎到秦国谈判。写作背景听读课文:1、读准字音。2、把握节奏。唐雎怫然韩傀免冠徒跣缟素庸夫色挠以头抢地jūfúguīxiăngăoyōngnáoqiāng秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”派交换句中用来加重语气的助词,可译为“一定”用第一段答应对…说的想要翻译:秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”给予恩惠虽然如此愿意;加,给予用从先王那里接受土地;语序交换很好不交换守护它始终翻译:安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换。秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。因此派出使;到;通“悦”,高兴翻译:秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。•第一段:写唐雎出使秦国的背景,•是故事的开端。•秦王不是出于什么好心,而是采取的“以大易小”的欺诈手段,企图不战而直接吞并安陵小国。分析第一自然段秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?听从;对…说;用的交换为什么第二段翻译:秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。凭;……的原因把错,通“措”,放置。忠厚长者置意况且但是当作所以翻译:况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他主意。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?用容词活用为动词,扩充;违背;轻视语气助词,相当于“吗”。的但是介词:给翻译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”即使;何况,难道只,仅仅回答表判断语气,这样,如此表承接呢翻译:不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?第二段:唐雎据理力争,坚决抵制秦王的骗局(发展)探究:秦王对唐雎说“秦灭韩亡魏”之事的言外之意是什么?安陵君如果违抗我的意愿,也将会遭到像韩国和魏国的下场。秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”盛怒的样子;不译曾经听说回答第三段翻译:秦王盛怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”平民。摘掉帽子,光着脚;把撞罢了倒下不译。翻译:秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。平庸无能的人;指有才能,有胆识的人;翻译:唐雎说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。发语词,用在一句话或一段话的开头,引起下文要议论的内容。扫过不译冲不译。通“苍”青色到翻译:以前专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光冲向太阳。要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。心里;吉凶的征兆;休,吉祥。祲,不祥加上判断句式:…是…发作从翻译:这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆,(现在专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。白色的丝织品,这里指穿丧服。一定拔出两个人的尸首代词,这样倒下如果表承接翻译:“如果有才能有胆识的人一定要发怒,就要让两个人尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”第三段:唐雎以“士之怒”反击秦王的“天子之怒”。(高潮)1、秦王问唐雎:“公亦尝闻天子之怒乎”的用意是什么?秦王的用意在于威胁恐吓唐雎,想用强国之势、君主之威凌驾于他人之上。2、唐雎列举专诸刺王僚、聂政刺韩傀、要离刺庆忌的史实有什么用意?①对自己提出的“士之怒”的厉害程度加以渲染说明;②警告秦王吸取历史教训,不要轻举妄动,自寻死路。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!屈服道歉直身而跪怎么到了这种(地步)翻译:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到了这种(地步)呢?寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”明白,懂得;凭因为只但是的……的原因表判断语气翻译:我明白了:“韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为先生啊!”第四段:唐雎取得了这场外交斗争的胜利,不辱使命。(结局)问:描写秦王的神情变化对刻画唐雎的形象有什么作用?从侧面烘托了唐雎志勇超群,英气逼人的大无畏精神。探究:如何刻画人物?1、通过人物的语言、神态、动作来刻画人物形象,其中最突出的是语言。如:安陵君不听寡人,何也?语言描写,从秦王的质问语气体现秦王的蛮横、强硬。先倨后恭:使人谓——不悦——怫然怒——色挠——长跪而谢先恭后倨:临危出使——沉着应对——针锋相对——挺剑而起骄横狂暴,阴险狡诈,但外强中干,色厉内荏(rěn)的封建统治者。不畏强暴、有胆有识,智勇超群,凛然正气、敢于斗争、善于斗争的谋臣。2、通过对比来刻画人物形象。概括文章的主题•文章主要通过对话生动形象的塑造了唐雎这一人物形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴,敢于斗争的精神。你能举出古今中外的另一些不辱使命的人?蔺相如、荆轲、晏子、周恩来等晏子,是春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家。晏婴头脑机敏,能言善辩。出使不受辱,能态度决然,随机应变,不辱使命。晏子使楚,以狗国才有狗洞、不肖者使使不肖国、楚之水土使民善盗,捍卫了齐国的国格和国威,也维护了个人尊严。司马迁非常推崇晏婴,将其比为管仲。褒奖备至,用“不辱使命,雄辩四方”八个字来形容他的外交活动。蔺相如历史名人蔺相如,是战国时期的赵国上卿,是我国古代伟大的政治家、外交家和思想家。他以大无畏的英雄气概、超人的智慧和胆略、崇高的爱国热情,智斗强秦,以和氏璧有一小毛病、斋戒五天,完璧归赵。诸葛亮诸葛亮不仅是一位伟大的政治家、军事家,也是一位杰出的外交家。诸葛亮前往江东促成孙刘联盟时,舌战群儒,谈笑风生,用外交手段建立了孙刘联合抗曹统一战线,后来更是取得赤壁大战的胜利,粉碎了曹操一举南下的企图,保存和壮大了刘备集团的势力,为鼎立一方奠定了坚实的基础。《论语》中说:“出使四方,不辱君命。”上面所列举的只是我国历史上许多杰出的外交使节中的代表,他们以自己的智慧和勇敢出色的完成了自己肩负的使命,最大限度的维护了国家的利益和尊严。。一词多义:使徒弟秦王使人谓安陵君()安陵君因使唐雎使于秦()亦免冠徒跣)徒以有先生也)派,出使(光着只,仅仅用,介词凭借,介词因为把虽然,受地于先王秦王怫然怒以头抢地耳以五十里之地而存者徒以有先生也以君为长者这样……的样子然以请广于君仓鹰击于殿上受地于先王因使唐雎使于秦给,介词在,介词从,介词到、往广:轻:缟素:词类活用形容词做动词扩大形容词做动词轻视名词作动词穿孝服
本文标题:唐雎不辱使命(非常详细,与教参一致)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7051546 .html