您好,欢迎访问三七文档
外贸英语函电范文1建立贸易关系的常用书信LettersforEstablishingBusinessRelations1.ImporterWritestoExporterDearSirs,WehaveobtainedyouraddressfromtheCommercialCounsellorofyourEmbassyinLondonandarenowwritingyoufortheestablishmentofbusinessrelations.Weareverywellconnectedwithallthemajordealershereoflightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequantitiesofChinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitiveprices.Astoourstanding,wearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.Pleaseletushaveallnecessaryinformationregardingyourproductsforexport.Yoursfaithfully,Notes1.commercialadj.商业的,商务的commercialcounsellor商务参赞commercialcounsellor'soffice商务参赞处commercialattache商务专员commercialarticles商品,(报上)商业新闻commercen.商业commercedepartment商业部门2.embassyn.大使馆theAmericanEmbassyinBeijing美国驻北京大使馆ambassadorn.大使,使节3.dealern.商人retaildealer(or:retailer)零售商wholesaledealer(or:wholesaler)批发商dealn.b.贸易,成交,经营make(or:do)adealwith...与...做交易dealoncredit信用交易,赊帐买卖4.connectedwith...与...有联系;与...有关系5.lightindustrialproduct轻工业产品6.competitiveadj.有竞争力的competitiveprice竞争价格competitivecapacity竞争能力competitivepower竞争能力competitiveedge竞争优势eg.Ifyourpriceiscompetitive,wewillplaceanorderwithyou.如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。Yourproductshasnocompetitivecapacityinourmarket.你方产品在我市场上没有竞争力。competev.竞争~with(or:against)sb.insth.在...方面与某人竞争eg.Weshouldcompetewithotherenterprisesinthequalityoftheproducts.我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。~with(or:against)sb.forsth.为...事情与某人竞争eg.Wemustcompeteagainstothercountriesintradeforobtaininglargerinternationalmarket.为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。competitionn.竞争eg.Toenableustomeetcompetition,youmustquotethelowestpossibleprice.为了使我们能适应竞争,你方必须报尽可能低的价格。competitorn.竞争者,竞争对手eg.Wetrustthatthesuperiorquality,attractivedesignandreasonablepriceofourproductswillsurelyenableustodefeatthecompetitors.我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手。7.standing资信情况,信誉,固定的,永久的standingcost长期成本,固定成本standingorders长期订单standingdirector常务董事有关“资信情况”的表达方法还有:creditstanding信誉情况financialstanding财金情况finances财源,资金情况(常用复数)8.WearepermittedtomentiontheBankofEngland,London,asareference.我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。9.regardingprep.关于,与withregardto,inregardto,asregards同义,一般可以换用。eg.Regardingthetermsofpayment,werequireconfirmedandirrevocableletterofcredit.关于支付条件,我们要求保兑的、不可撤消的信用证。2.SelfIntroductionbyExporter出口商的自我介绍DearSirs,Wewritetointroduceourselvesasoneofthelargestexporters,fromChina,ofawiderangeofMachineryandEquipments.Weencloseacopyofourlatestcatalogcoveringthedetailsofalltheitemsavailableatpresent,andhopesomeoftheseitemswillbeofinterestofyou.Itwillbeagreatpleasuretoreceiveyourinquiriesforanyoftheitemsagainstwhichwewillsendyouourlowestquotations.Should,bychance,yourcorporationnotdealwiththeimportofthegoodsmentionedabove,wewouldbemostgratefulifthislettercouldbeforwardedtothecorrectimportcorporation.Wearelookingforwardtoyourfavourableandpromptreply.Yoursfaithfully,Notes1.awiderangeof...大范围的...,各类的...2.enclosev.封入eg.Weencloseacopyofourpricelist.随函附上我方价目表一份。过去分词enclosed可作名词用,前面加定冠词。eg.Webelieveyouwillfindtheenclosedinteresting.我们相信你们对所附之件会感兴趣。enclosuren.附件(缩写:Encl.Enc.)3.cataloguen.目录(也可写作catalog)】latestcatalogue最新目录catalogueforthestandardizedparts标准化零件目录catalogueofmaterial材料目录4.availableadj.可利用的,可得到的,可供应的(做定语时前置后置均可,后置较为常用。)commoditiesavailableforexport供出口的商品notavailable缺货Wewillshipbythefirststeameravailable(or:thefirstavailablesteamer)nextmonth.货物将由下月第一条便船装运。Thisistheonlystockavailable(or:theonlyavailablestock).这是唯一可供之货。Wearesendingyouundercoveracatalogcoveringthegoodsavailableatpresent.随函附上一份我方目前可供之货的目录单。5.inquiryn.询价,询盘(美国人常用,英国人有时使用enquiry)6.quotationn.报价,行情quotationtable(list)价目表exchangeratequotation外汇行情discountquotation贴现行情marketquotation市场行情quotev.t.开价quoteaprice报价quotefavourableterms报优惠价7.dealwith经营,处理Ourcompanydealswiththeimportandexportofchemicalproducts.我们公司经营化工产品的进出口业务。表示“经营(某种或某类商品)”的说法很多,常见的有:handle,dealin,tradein,beintheline等。上面的例句可改写为:Ourcompanyhandles(or:dealsin,tradesin,isinthelineof)theimportandexportofchemicalproducts.8.forwardv.t.转交,传递YourletterofNovember8addressedtoourHeadOfficehasbeenforwarded(or:transmitted,referred,passedon,handedover)tousforattentionandreply.你方11月8日致我总公司的函已转给我们办复。9.careof=c/o由...转交,信封上常用。如:Mr.DavidSmithc/oworldTradingCo.由世界贸易公司转交史密斯*大卫先生。10.favourableadj.有利的,赞成的,有帮助的表示赞同某事或表示对某人、某事有利,后接介词to:Wearefavourabletoyourtermsandconditionsofthistransaction.我们同意你方这个交易的条件。Themarkethassochangedastobefavourabletothesellers.市场变为对买方有利。如果表示对某种行为有利一般接介词for:Thetimeisnotfavourableforthedisposalofthegoods.现在不是卖货的有利时机。favourablereply合意的回答,类似goodnews,相当于中文的“佳音”、“好消息”。favourableprice优惠价格
本文标题:外贸英语函电范文1
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7089070 .html