您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 电子/通信 > 综合/其它 > 授权以电子数据交换形式递交出口转口报关表格二B
AUTHORISATIONFORELECTRONICMESSAGESUBMISSIONOFEXPORT/RE-EXPORTDECLARATIONFORM2B授權以電子數據交換形式遞交出口/轉口報關表格二BOnlyforarticlesexemptedfromdeclarationchargeunderRegulations8(3)and8(4)oftheImportandExport(Registration)Registrations,Chapter60E,LawsofHongKong只適用於根據香港法例第60章《進出口(登記)規例》第8(3)及8(4)條所豁免報關費的物品"(Pleasecompletetheforminprint請用正楷填寫)ExporterName(出口公司或人士名稱)Address(地址)TelNo(電話號碼)FaxNo(傳真號碼)NameofTown/District/Village(市鎮/地區/鄉村名稱)HongKong/Kowloon/NewTerritories(香港/九龍/新界)BusinessRegistrationNo(商業登記證號碼)HongKongIDNo(香港身份證號碼)Country/TerritoryCode(國家/地區代碼)Country/TerritorySub-entityID(省/州代碼)PostcodeID(郵政編碼)-ConsigneeName(收貨公司或人士名稱)CityName(城市名稱)Country/TerritorySub-entityName(省/州名稱)Address(Street&No./P.O.Box)地址(街道/郵箱)Country/TerritoryCode(國家/地區代碼)Country/TerritorySub-entityID(省/州代碼)PostcodeID(郵政編碼)PortofDischarge卸貨港口PlaceofFinalDestination最終目的地DestinationCountry/Territory目的地國家/地區DepartureDate:Year/Month/Day離港日期:年/月/日//UniqueConsignmentRef單一貨物代碼TransportMode運輸方式(Pleaseforyourselectionandcompletetransportinformationasappropriate請在適合方格內並填報運輸資料)Ocean海運River河運VesselName船名VoyageNo.航次MasterB/LNo.主提單編號:ConsolidatedShipmentYes/No*合併裝運是/否*IfYes,HouseB/LNo.如是,請填寫副提單編號Rail鐵路WagonNo.火車車卡號碼RailCargoReceiptNo.鐵路收據編號:Road道路VehicleNo車輛號碼CustomsCargoRefNo.海關貨物編號:Air空運FlightNo.飛機班次MasterAWBNo.主空運提單編號:-ConsolidatedShipmentYes/No*合併裝運是/否*IfYes,HouseB/LNo.如是,請填寫副空運提單編號Mail郵寄P.O.ReceiptNo.郵寄包裹單編號FixedTransportInstallation固定運輸裝置Others其他CustomsControlPoint海關管制站名稱(Pleaseforyourselection請在適合方格內):1.HKInternationalAirport香港國際機場2.HungHomThroughTrainStation紅磡直通車站3.LoWu羅湖4.LokMaChau落馬洲5.ManKamTo文錦渡6.ShaTauKok沙頭角7.ChinaFerryTerminal中國客運碼頭8.HongKong-MacauFerryTerminal港澳客輪碼頭9.OtherControlPoints其他邊境口岸PleasefilleitherAorB請填寫A或B項ACustomsDeclarationRef.旅客報關通知書檔號BConsignmentNoteNo.運單編號Marks,Nos.&ContainerNo.標記,箱號及貨櫃編號No.andTypeofPackages包裝件數及種類DescriptionofGoods貨物說明TotalNo.ofPackages總件數:ItemNo.項目OriginCountry/Territory來源國家/地區CommodityCode貨物分類編號(HarmonizedSystem協調制度)Quantity數量UnitofQuantity數量單位#FOBValueHK$#香港離岸價值1.HK$2.HK$3.HK$4.HK$5.HK$#FOBvaluecomprisesthefullcostofgoodstothebuyerabroaduptoandincludingtheloadingofthegoodsontotheexportingvessel,vehicleoraircraft.TheCommissionerofCustoms&Exciseisempoweredtoassessthevalue.#香港離岸價值即包括裝貨上出口船隻,車輛或飛機之成本後之所有貨價,海關關長獲授權可對貨物作出估值。Total總值HK$IfthedeclarationismadeafterreceivingthenoticeissuedbytheCensusandStatisticsDepartment,pleasequotetheNoticeRef.No.whichappearsonthetoprightcornerofthenotice.如已接獲由政府統計處發出關於上列貨品之報關通知書,請在空格內填寫位於通知書右上方的通知書檔號。DECLARATION聲明:IherebydeclarethatIamtheexporterofthegoodsdescribedinthisdeclaration,thatthegoodsareexemptedfromdeclarationchargeinaccordancewiththeprovisionsofRegulations8(3)and8(4)oftheImportandExport(Registration)Regulations,Chapter60E,LawsofHongKongandthattheparticularsgiveninthisdeclarationareaccurateandcomplete.IherebyauthoriseBrioElectronicCommerceLimitedtogeneratetherelevantcodesinrespectoftheparticularsgiveninthisdeclaration,andtosendandreceivetheelectronicmessagesrelatedtothisdeclarationtoandfromtheGovernment.茲聲明本人為此報關單所列貨物的進口公司或人士,所列貨物乃按照香港法例第60E章《進出口(登記)規例》第8(3)及8(4)條的規定而豁免報關費,並聲明報關單內的資料均屬準確及完整。本人茲授權標奧電子商務有限公司根據本人所填報之報關資料及引用適當代號,傳送及接收與政府之間有關此報關之電子信息。Signatory'sname簽署人姓名*(INBLOCKLETTERS正楷)SignatureandcompanyChop簽署及公司蓋章Designation職位Date:Year/Month/Day日期:年/月/日//ForBriouseonly此欄由標奧職員填寫UDR#Dateofreceive1stKey2ndKeyCheckbyanddate_CZZZ01A0_____INACCURATEDECLARATIONISACRIMINALOFFENCEANDLIABLETOAMAXIMUMFINEOF$10,000.填報不準確資料屬刑事罪行,最高可被罰款一萬元*Deleteifnotapplicable請刪除不適用者*每張表格只接受五個項目,如超過,請增加頁數填寫。(總數和總價值只需填寫在最後的頁內)Update2010/04/01ET-TD2B-02
本文标题:授权以电子数据交换形式递交出口转口报关表格二B
链接地址:https://www.777doc.com/doc-71089 .html