您好,欢迎访问三七文档
BMainbodyAVocabularyCQuestionscatalogVocabularyfreetranslation/friː//træns'leɪʃ(ə)n/意译thread/θred/n.线comeout/kʌm//aʊt/出现wordforwordtranslation/wɜːd/字对字翻译documentary/dɒkjʊ'ment(ə)rɪ/n.纪录片air/eə/v.夸耀fervor/'fɜːvə/n.热情inlinewith/laɪn/符合domestic/də'mestɪk/adj.国内的transliteration/,trænslɪtə'reʃən/n.音译chronic/'krɒnɪk/adj.慢性的wholesome/'həʊls(ə)m/adj.有益健康的constipation/kɒnstɪ'peɪʃ(ə)n/n.便秘roam/rəʊm/v.漫步presenter/prɪ'zentə/n.主持人carcinogenic/,kɑːs(ɪ)nə'dʒenɪk/adj.致癌的prone/prəʊn/adj.易于…的VocabularyMainbodyPart1Part2Part3VariousnamesinforeigncountryThecharmofLatiaoTheharmofLatiaoPart1VariousnamesinforeigncountryLatiaohasmanynames,theBBCcallsitmeatfloss、hotstrip、latiao...Meatflossisafreetranslation.ActuallyLatiaoisnotreallymeat,andflossisasoftlooselytwistedthread,whenIgoogleit,itcomesoutwiththispictures.meatfloss是一种意译,但事实上辣条并不是肉,而floss是一种柔软而松散的线,当我上网搜索这个词的时候,搜出了这些图。Itisawordforwordtranslation,hotmeans“辣”,andthestripmeans“条”.Asaphrase,hotstripinthedictionaryhasothersmeans.这是个逐字翻译,hot对应辣,strip对应条。作为一个短语,hotstrip在字典里也还有其他的意思。1.辣条=meatfloss=肉松?2.辣条=hotstrip=火辣脱衣舞?Latiaoistransliteration.Infact,thereisnotranslation,itusesChinesepinyindirectly.Thistransliterationmethodisactuallyquitegood,domesticandforeigngeneral.Latiaopronunciationforforeignersisnotdifficult,alsoquiteinlinewiththeEnglishspellingandpronunciationrules.ThemostimportantistoavoidusingEnglishwordscannotperfectlydescribethismagicalsnack.Latiao属于音译,其实就是没有翻译,直接用的汉语拼音。音译的方法其实挺好,国内国外通用,Latiao的发音对外国人来说不难,也挺符合英语的拼写和发音规则,最主要的是可以避免用英语词不能完美描述辣条这种神奇的零食。3.辣条=Latiao!Havingsaidallthis,IfindthatnotranslationmethodisgoodforLatiao.ThebestthingtodoistogiveabigbagofLatiaototheforeignersandtellthem:thisisLatiao!说了这么多才发现,对于辣条来说什么翻译方法都不好使。最好的办法就是甩一大包辣条给外国人,然后在他们吃得正爽的时候告诉他们:这就是Latiao!Part2ThecharmofLatiao◎ThelatiaofervorcameonemonthafteritcaughttheattentionofaBritishfilmcrew,andinFebruary,theBBCairedathree-partdocumentaryonChineseNewYearcelebrationsinwhichthetwopresenterswereseenroamingatypicalChinesesnackstreet,latiaoinhand.辣条引起了英国电影摄制组的注意,二月,BBC播出了三集的纪录片《中国新年庆祝》,片中两位主持人手里拿着辣条,在中国一个典型的小吃街闲逛。之后的这个月里,辣条热开始兴起。TakealookatLatiao'sappealtoforeignersDoyoulikeLatiao?Itlooksdelicious,doesn'tit?Part3TheharmofLatiao1.致癌Thecarcinogenic2.容易便秘Pronetoconstipation3.引起慢性疾病Causechronicdisease4.消化不良indigestion5.影响小孩子发育AffectthedevelopmentofchildrenRecently,somebodyevaluated24latiao,detectitswholesomelevel最近,有人评估了24条辣条,检测其健康水平Fecalcoliform(粪大肠菌群)Vomitingtoxins(呕吐毒素)Ofcourse,therearealsocleanonesWhichEnglishnameisthebestonefor辣条?A.meatflossB.hotstripC.latiaoWhichLatiaoisrelatively(相对的)health?A.东北大妈B.卫龙,三只松鼠
本文标题:辣条
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7213809 .html