您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 英式英语和美式英语的差异
英式英语vs美式英语*同音异词1.人行道:(B)Pavement;(A)sidewalk2.垃圾:(B)Rubbish;(A)trash3.足球:(B)football;(A)soccer4.地铁(B)Tube(A)subway5.饼干:(B)biscuit;(A)cookie6.糖果:(B)sweets;(A)candy7.句号:(B)fullstop;(A)period8.秋天:(B)autumn;(A)fall9.公寓(B)Flat;(A)apartment10.电梯(B)Lift;(A)elevator11.炸薯条(B)chips;(A)fries12.汽油(B)Petrol–(A)Gas13.高速公路(B)Motorway–(A)highway14.果冻(B)Jam–(A)jelly15.电影院(B)Cinema–(A)movietheatre16.裤子(B)Trousers–(A)pants17.停车场(B)Carpark–(A)parkinglot18.毛衣(B)Jumper–(A)sweater19.节假日(B)–(A)vacation20.邮政编码(B)Postcode–(A)zipcode21飞机aeroplane/airplane22航空邮件air-post/air-mail23对……(人)生气angrywith/angryat24垃圾箱ash-bin(dust-bin)/ashcan25秋autumn/fall26面包店bakery/bakehouse27纸币(bank-)note/(bank-)bill28理发厅barbersshop/barbershop29浴盆bath/bathtub30浴室bathroom/bath31寝具bedclothes/covers32饼干biscuit/cracker33百叶窗blind/shade34公寓blockofflats/apartmenthouse35宿舍boardinghouse/dormitory36预约booking/reservation37售票处booking-office/ticket-office38长筒鞋boot/shoe39圆顶黑色高帽bowler/derby40裤子的吊带braces/suspenders41小憩时间break/recess42中途下车breakonesjourney/stopover43白洋布、印花布calico/printedcloth44旅行队,篷车caravan/trailer45客车carriage/coach46游览车charabanc/sightseeingbus47药局chemistsshop/drugstore48支票cheque/check49衣柜chest-drawers/bureau50教名Christianname/firstname51电影院cinema/picturehouse52寄物处,衣帽间cloakroom/checkroom53光头closecrop/crewout54衣夹clothes-peg/clothes-pin55公共汽车coach/bus56雄鸡cock/rooster57棺材coffin/casket58魔术师conjuror/magician59蒸汽锅cooker/stove60谷物corn/grain61棍棒cosh/blackjack62领带cravat/(neck)tie63十字路口cross-roads/intersection64碗柜cupboard/closet65窗帘curtain/drape66煎报cutting/clipping67骑自行车的人cyclist/cycler68舞厅dancingsaloon/danceball69死者,故人deceased/decedent70无尾礼服dinner-jacket/tuxedo71抹布dish-cloth/dishtowel72老资格,老前辈doyen/dean73绸缎店drapersshop/dry-goodsstore74西洋象棋draughts/checkers75客厅drawingroom/parlor76睡衣dressing-gown/bathrobe77酒类饮料drink/liquor78偶然拜访dropin/dropby79垃圾箱dust-bin/ashcan80公司的休憩时间elevenses/coffeebreak81雇佣engage/hire82机车,车头engine/locomotive83过分excessively/overly84快递expressdeliverypost/specialdeliverymail85战争fighting/combat86消防队fire-brigade/fire-department87二楼firstfloor/secondfloor88鱼类,海味fish/seafood89鱼贩fish-monger/fish-dealer90花线,皮线flex/electriccord91人行道footway/sidewalk92空格表form/blank93二星期fortnight/twoweeks94句点fullstop/period95橡皮套鞋galoshes/rubbers96监狱gaol/jail97再见good-bye/good-by98货车goodstrain/freighttrain99卡车goodswaggon/freightcar100食品杂货店grocersshop/grocerystore101一楼groundfloor/firstfloor102车掌guard/conductor103长筒橡皮套鞋overshoes/gumboots104大炮cannon/gun105争价,还价haggle/dicker106一半halfa/ahalf107门厅,回廊hall/hallway108长筒靴highboot/boot109休假holiday/vacation110旅馆的侍者hotelpage/bellboy111有病的ill/sick112旅馆主人innkeeper/innholder113演出休息时间interval/intermission114铁器店ironmongers/hardwarestore115水罐jug/pitcher116街道的边石kerb/curb117邮票,印花税票label/sticker118标签label/tag119化妆室ladiescloakroom/powderroom120地崩,山崩landslip/landslide121厕所lavatory/washroom122电梯,升降机lift/elevator123铁路line/road124寄宿者lodger/roomer125卡车lorry/truck126西装loungesuit/sackcoat127行李luggage/baggage128主要街道,大路mainroad/highway129玉米maize/corn130汽车(motor)car/auto(mobile)131市政厅municipaloffice/cityhall132音乐厅,演艺馆musichall/varietyhouse133棉布muslin/calico134零naught,noughtzero135通讯社news-agent/news-dealer136单据夹note-case/billfold137告示notice/bulletin138校友lodboys(girls)/alumni139大衣,外套overcoat/topcoat140(纸牌的)一组pack(ofcards)/deck141内裤,短裤pants/shorts142小包,包裹parcel/package143挂布pelmet/valance144婴儿车perambulator/prambabycarriage145也许perhaps/maybe146汽油petrol/gasoline147电影pictures/movies148邮筒pillar-box/letter-box149(电器)接头point/outlet150转辙手pointman/switchman151职业的professional/career152公共电话publiccall-box/paystation153酒馆,酒店publichouse/tavern154(车胎等)爆坏puncture/becomeflat155钱包,皮夹purse/pocket-book156睡衣pyjamas/pajamas157赛马场racecourse/racetrack158铁路railway/railroad159火车站railwaystation/depot160电冰箱refrigerator/icebox161来回车票returnticket/round-tripticket162挂断电话ringoff/hangup163打电话ringup/call164人行道roadway/pavement165圆环roundaboutrotary,trafficcircle166垃圾堆rubbish-heap/trashheap167围毯rug/robe168解雇sack/fire169大麦饼scone/biscuit170海sea/ocean171定期票,长期票seaonticket/commutationticket172抵押security/collateral173鞋子shoe/oxford174擦皮鞋shoe-black/boot-black175商店shop/store176店员shopassistant/clerk177女店员sjpp-girl/salesgirl178颊发side-shiskers/sideburns179单程车票singleticket/one-wayticket180在周末attheweekend/ontheweeke181行李baggage/luggage(apieceofbaggage(或luggage),twopiecesofbaggage等。baggagecar(行李车)英国人则说luggagevan。)182罐头tinnedgoods-Cannedgoods*同词异义:相同词既出现在美国英语中,也出现在英国英语中,但分别表示完全不同的概念。例如:例词BEAEbiscuit苏打饼干软饼billion万亿十亿overall紧身裤工装裤*发音:讲美式英语的人就会发很清楚的卷舌音,英式英语不这样。(美英中只要有r就得卷舌)ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]以wh开头的词,美式英语读[hw],英式英语则读[w],例如:where[hwæ/wæ]、while[hwail/wail]、white[hwait/wait]等。美式英语把-u-和-ue的长元音发作[u:],而英式英语发成[ju:],例如:due[du:/dju:]、reduce[ri´du:s/ri´dju:s]、tube[tu:b/tju:b]等。美式英语把-a-读成[æ],而英式英语读成[a或a:],例如:craft[kræft/kraft]、half[hæf/ha:f]、laugh[læf/la:f]等。另一个比较明显的区别是d和t。在一部分非重读音节中(如paddle,rattle,actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,一是[o]音:短音的o(如
本文标题:英式英语和美式英语的差异
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7255038 .html