您好,欢迎访问三七文档
整理:KLC过滤器文言文翻译整理:KLC过滤器《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点”。了解考点一般来说要求考生采用直译的方式,只有在难以直译或直译后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译为辅助手段。整理:KLC过滤器翻译基本原则信、达、雅信:指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思。达:指译文要通顺畅达,符合现代汉语语法习惯。雅:符合书面语的习惯,语句优美。直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。意译为辅文句通顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。文言翻译的两个标准:整理:KLC过滤器一般来说,要求翻译的句子有如下特点:1、句子中有词类活用、古今异义或通假字等现象;2、多义词的几个义项在文中有一定辨别难度;3、句式与现代汉语有差异;4、句子的语气有特色;5、句子中有固定结构;6、个别生词要通过上下文合理推测含义;7、与选文所记所议的人、事、物、理的关键点密切相关。了解出题规律整理:KLC过滤器掌握七种方法:留、扩、删、补、换、调、变整理:KLC过滤器、留:①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。②木兰不用尚书郎。③太守谓谁?庐陵欧阳修。④阳嘉元年,复造候风地动仪。“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。整理:KLC过滤器、扩:把单音词扩为双音词;深:幽深秀:秀丽忧:忧愁叹:叹息交通:交错相通报:报答忠:尽忠职分:职责本分①望之蔚然而深秀者②夙夜忧叹③阡陌交通④此臣所以报先帝而忠陛下之职分也⑤闲静少言,不慕荣利荣利:荣华利禄整理:KLC过滤器、“删”:就是删除。删掉无须译出的文言虚词。(如:发语词、起延缓语气、调整音节作用的虚词如“之”)①夫环而攻之(发语词)②虽我之死,有子存焉③无丝竹之乱耳,无案牍之劳形④诸葛孔明者,卧龙也(判断句标志)主谓之间,取消句子的独立性,无意不译整理:KLC过滤器、“补”:就是增补;补出省略句中的省略成分。①命夸娥氏二子负二山(省量词)②辞曰:“臣之壮也,犹不如人。”(省主语)③一鼓作气,再而衰,三而竭。(省谓语)④旦日飨士卒,为击破沛公军。(省宾语)⑤将军战河南,臣战河北。(省介词)个座击鼓击鼓我于烛之武整理:KLC过滤器、“换”:就是替换。用现代词汇替换古代词汇。吾、余、予我汝你曾增吾庐独破受冻死亦足余幼时即嗜学予独爱莲之出淤泥而不染汝之不惠曾益其所不能整理:KLC过滤器、“调”:①甚矣,汝之不惠。汝之不惠,甚矣。②微斯人,吾谁与归?吾与谁归?③何以战?以何战?④得复见将军于此。得于此复见将军。⑤石之铿然有声者。铿然有声的石。(宾语前置)(主谓倒装句)(定语后置)(宾语前置)(介宾结构后置)把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾结构后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。整理:KLC过滤器、“变”:就是变通,相当于意译。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。“无丝竹之乱耳”中“丝竹”可理解为“音乐”。整理:KLC过滤器古文翻译口诀:古文翻译,揣摩语气,人名地名,不必翻译,人身称谓,依照惯例,单音古义,双音今义,虚无实义,删去不译,若有省略,补出本意,“吾”“余”为我,“尔”“汝”为你。省略倒装,都有规律。随文释义,合情合理留扩删补换调变整理:KLC过滤器示例:学不可以已。学习不可以停止。翻译:天行有常,不为尧存,不为桀亡。自然界的运动变化有常规,不会因为尧帝而存在,也不会因为夏桀而灭亡。2.示例:宋,何罪之有?宋国有什么罪过?翻译:吾谁欺?欺天乎?我欺骗谁了?我欺骗天了吗?一一对译调整理:KLC过滤器示例:为击破沛公军。替我打败沛公军队。翻译:项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。项王说:“壮士,赐给他一大杯酒。”手下的人就给了樊哙一大杯酒。4.示例:不复挺者,輮使之然也。它再也伸不直的原因,是因为用火烤弯曲使它变成了这样。翻译:一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?有朝一日您去世后,长安君凭借什么托身在赵国呢?补换整理:KLC过滤器示例:死生,昼夜事也。死是很平常的事。翻译:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。派遣军队驻守关卡的原因,是为了防止其他盗贼进入和出现意外事故。6.示例:至和元年七月某日,临川王某记。至和元年七月某日,临川王某记。翻译:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。庆历四年春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。删留整理:KLC过滤器整理:KLC过滤器读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用上述哪一方法。董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援①焉。”他日,董祁②愬③于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺④于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?[注]①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通过婚姻关系往上爬。②董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁。③愬:同“诉”。④纺:系。实例练习整理:KLC过滤器①范氏富,盍已乎(3分)②献子执而纺于庭之槐(3分)③欲而得之,又何请焉(3分)“盍”1分,“已”1分,补充省略成分,1分。“欲”1分,特殊句式1分,句意1分。评分标准往往体现在句子的几个关键得分点上本题得分点:“执”1分,补充省略成分1分,“纺”1分。整理:KLC过滤器、范氏富,盍已乎?2、献子执而纺于庭之槐。3、欲而得之,又何请焉?范家富贵,为什么不停止(这门婚事)呢?范献子把董叔抓来绑在庭院中的槐树上。(你)想要(的东西)得到它了,还请求什么呢?方法运用(留)(换)(换)(换)(补)(换)(留)(换、补)(删)(换~)(补)(换)(补)(删)(换)(换)(调)(换)
本文标题:文言文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7257375 .html