您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划 > 法律英语900句-完全整理版
法律英语900句1Part1保险(Insurance)1.Heisaholderofaninsurancepolicy.他是保险单持有人.2.Howlongistheperiodfromthecommencementtoterminationofinsurance?保险责任起止期限是多长?3.Insurancecompaniesinsuredshipsandtheircargoesagainstlossatsea.保险公司为船舶和船货承保了海损险.4.Mr.Rodmanisthemostheavilyinsuredmanintheworld,carrying$4,000,000insuranceonhislife.罗德曼先生是世界上投保最多的人,为自己投了4,000.000美元的人寿险lifeinsurance.5.Onekindofinsurancepolicyistheonethatcoversanamedperson记名保单.有一种保险单是记名保险单namedpolicy.6.Partiestoaninsurancecontractarerequiredtoexercisetheutmostgoodfaithanddiscloseallrelevantmatterstoeachother.保险合同双方当事人都应该尽到最大的善意并且想到披露所有的相关事实.7.Thecoverage保险总额iswritteninthebasicformandclauses.保险范围写在基本保险单和各种险别条款里.8.Whatcoverwillyoutakeout?你们准备投保那些险别?9.Whatdoyourinsuranceclausescover?你们的保险条款规定了那些险种?10.WhowillpaythepremiumforWPA(withparticularaverage单独海损赔偿)?水渍险费用由谁负担?Part2Realproperty1.Amanmayclaimthattheownslandbyinheritanceorpurchasefromsomeotherperson.一个人可能会声称他是通过继承或从其他人处购买而拥有土地的。2.Landisreferredtoasrealty.土地被除数称为不动产.3.Landmaynotbesold,leased,mortgagedorillegallytransferredbyanyothermeans.土地不得买卖,出租,抵押或者以其他形式非法转让.4.Land,themainsourceofwealth,isbytheverynatureofthingstreateddifferentlyfromotherkindsofproperty.土地是主要的财富渊源,按照物的本质区分有别于其他类别的财产.5.Permissionforanychangeintheuseofthelandownedhastobeobtainedfromthelocalplanningauthorities.变更对拥有土地的使用必须经地方规划当局批准.6.Propertymaybeclassifiedintorealpropertyandpersonalproperty.财产可分为不动产和动产两类.27.Realpropertyisbothabundleoflegalrightsandcertainphysicalobjects.不动产包括大量法定权益和某些有形物.8.Realpropertyislandandthingsimmovablyattachedtotheland.不动产指的是土地及土地上附着物.9.Theownershipoflandgrewoutofpossession.土地所有权源于占有.10.Whereasquatteroccupiesderelictlandandcontinuesinuninterruptedpossessionfor12years,theowner'stitletolandisdestroyed.如果一个擅自战用者被遗弃土地并连续不受干涉地占用12年,原土地所有人的产权将消灭.Part3Encumbrance留置权1.Alandownerwhoalreadyholdslandsubjecttoamortgagemaywishtohypothecate抵押,担保hisequity.已经拥有被按揭抵押土地的所有人可能会希望抵押他的衡平法权益.2.Alienagainstthepropertyisgrantedtosecureanobligation.准予对财产拥有留置权以保证义务之履行.3.Apledgeissomethingmorethanamerelienandsomethinglessthanamortgage.质押的性质超过纯粹留置,但却比不上按揭.4.Afterthecourtimposedthelien,itusuallyissuesawritdirectingthesherifftoseizetheproperty.当法庭判定留置权后,其通常签发一令状,指示司法行政官扣押该财产.5.Ifthepurposeofthetransactionistotransferpropertyforsecurityonly,thenthecourtswillholdthetransactionapledge.如果交易之目的只是因为担保而转让财产,法院将裁定此种交易是一种质押行为.6.Itisachargeonland.此是土地的抵押.7.Hedecidedtoredeemthepledge.他决定赎回质押物.8.Mineralrightsarenotmortgageableinthisjurisdiction.在该司法管辖区,矿业权益不能用作按揭抵押.9.Mortgageisasecurityinterestinrealproperty.按揭是不动产的一种物权担保.10.Thedebtorwhosepropertyissubjecttothemortgageiscalledthemortgagor.其财产被按揭抵押的债务人被称为抵押人.Part4Process1.Addressofserviceofprocess传票送达shallbeincludedintheArticlesofAssociation公司章程.公司章程中应包括有传票送达地址。32.Aliassummonsisasubsequentsummonsissuedtoreplaceonethatcouldnotbeservedorotherwisefailed.第二传票是取代因无法送达或因其他原因失效的传票之传票。3.Smithwassubpoenaedasawitnesstoappearinthecircuitcourt.史密斯被传唤为证人在巡回法院出庭。4.Summonsisawrittennotificationthatoneisrequiredtoappearincourt.传票是一种要求某人出庭的书面通知。5.Thebailiffwasinchargeofissuingasummonsontheplaintiff.法庭执达官负责向被告签发传票。6.Thecourtservedasummonsonhim.法院向他送达了传票。7.Thesummonswaswithdrawn.传票被撤销。8.Thewitnessesweresubpoenaedtoattendthetrial.用传票传唤证人参加审判。9.Thewritwasindorsedwithdetailsoftheplaintiff'sclaim.传票上详细批注了原告的主张。10.Theywereaccusedofdemandingpaymentwiththreats.他们被指控用威胁方式提出付款要求。Part5Judge1.Agoodjudgecanextendtheboundaryofjustice.2.Ajudgecannotbewitnessinhisowncause.3.Ajudgecannotpunishawrongdonetohimself.4.Ajudgeincursnocivilliabilityforjudicialacts,evenifguiltyoffraudandcorruption.5.Anuprightjudgehasmoreregardtojusticethantome.6.Ifthejudgedepartsfromthesentencingguideline量刑指南rangehemusthavealawfulreasonforsuchadeparture.7.Judgesshallhandlecasesimpartiallyandinaccordancewiththelaw.8.Mostdisputesthatariseinanysocietyarenothandledthroughthecourtsystem.9.Noonecanbeatoncesuitor起诉人andjudge.10.Noonecanbejudgeinhisowncase.11.Sentencing量刑isatthediscretionofthejudge.12.Thechaimanofthetribunalaskedtoseeallthefactsontheincometaxclaim.13.Thejudgewasappointedtositinaspecialcase.14.Themagistrates治安法官committedherfortrialattheCrownCourt英国刑事法庭.15.Thejudgeacceptedthedefendant'sundertakingnottoharasstheplaintiff.16.Thejudgedecidedinfavorofplaintiff.17.Thejudgedisallowedthedefenseevidence辩护证据.418.Thejudgeexceededhispowersincriticizingthecourtofappeal.19.Thejudgefoundthattheplaintiff'spleadingsdisclosednocauseofaction案由.20.Thejudgeheardthecaseinchamber.21.Thejudgemustnotheartheevidenceortherepresentationsfromonesidebehindthebackoftheother.法官不得背着一方当事人去听取另一方的证据或陈述22.Thejudgeorderedtheactionstobeconsolidated.诉讼合并审理(joinderofproceedings)23.Thejudgerefusedtheapplication申请,onthegroundthathehadajudicialdescretiontoexamineinadmissibleevidene不被采信的证据.24.Thejudgerevisedhisearlierdecisionnottoconsiderasubmissionfromdefensecounsel.25.Thejudgewarnedcounsel律师notto诱导证人promptthewitness.26.Thejudgewasoftheopinionthatiftheevidencewasdoubtfultheclaimshouldbedismissed.27.Thejusticeswereorderedtoreheartheinformation.28.TheLordJustice上诉法院法官saidhewasnotlayingdownguidelineforsentencing现在没有
本文标题:法律英语900句-完全整理版
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7437590 .html