您好,欢迎访问三七文档
編制單位:XXX單位:元CURRENCY:RMBYUAN项目ITEMS行次LineNo.金额AMOUNT一、经营活动产生的现金流量Cashflowsfromoperatingactivities:1销售商品、提供劳务收到的现金Cashreceivedfromsalesofgoodsorrendingofservices271,707,372.16收到的税费返还Refundoftaxandlevy33,184,139.59收到的其他与经营活动有关的现金Othercashreceivedrelatingtooperatingactivities427,301,021.54现金流入小计Sub-totalofcashinflows5102,192,533.29购买商品、接受劳务支付的现金Cashpaidforgoodsandservices657,149,343.96支付给职工预计为职工支付的现金Cashpaidtoandbehalfofemployees710,215,428.35支付的各项税费Cashpaidtotaxesandexpenses81,173,308.95支付的其他与经营活动有关的现金Othercashpaidrelatingtooperatingactivities935,556,589.53现金流出小计Sub-totalofcashoutflows10104,094,670.79经营活动产生的先进流量净额Netcashflowsfromoperatingactivities11-1,902,137.50二、投资活动产生的现金流量:Cashflowsfrominvestingactivities12收回投资所收到的现金Cashreceivedfromreturnofinvestment13取得投资收益所收到的现金Cashreceivedfrominvestments14处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收回的现金净额Netcashreceivedfromdisposaloffixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets15-100,000.00收到的其他与经营活动有关的现金Othercashreceivedrelatingtooperatingactivities16现金流入小计Sub-totalofcashinflows17-100,000.00购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cashpaidtoacquirefixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassents1817,967,424.55投资所支付的现金Cashpaidforinvestments19支付的其他与经营活动有关的现金Othercashpaidrelatingtooperatingactivities201,615,300.00现金流出小计Sub-totalofcashoutflows2119,582,724.55投资活动产生的现金流量净额Netcashflowsfrominvestingactivities22-19,682,724.55三、筹资活动产生的现金流量Cashflowsfromfinancingactivities23吸收投资所收到的现金Cashreceivedfrominvestors24借款所收到的现金Cashfromborrowings2529,980,000.00收到的其他与筹资活动有关的现金Othercashreceivedrelatingtofinancingactivities263,821.90现金流入小计Sub-totalofcashinflows2729,983,821.90偿还债务所支付的现金Cashrepaymentsofamountborrowed285,400,000.00分配股利、利润或偿还利息所支付的现金Cashpaymentsfordistrbutionofdividendsorprofits293,167,678.58支付的其他与筹资活动有关的现金Othercashpaymentrelatingtofinancingactivities3091,683.75现金流入小计Sub-totalofcashinflows318,659,362.33筹资活动产生的现金流量净额Netcashflowsfromfinancingactivities3221,324,459,57四、汇率变动对现金的影响Effectofforeignexchangratechangesoncash33-2,362.92五、现金及现金等价物净增加额Netincreaseincashandcashequivalents34-262,765.40补充资料SupplementalInformation行次LineNo.金额AMOUNT1.将净利润调节为经营活动的现金流量:Reconciliationofnetprofittocashflowsfromoperatingactivities57净利润Netprofit58-3,916,752.37加:计提的资产减值准备Plus:Provisionforassets59固定资产折旧Depreciationoffixedassets601,335,162.24无形资产摊销Amortisationofintangibleassets6166,141.00长期待摊费用的摊销Amortisationoflong-termdefferedexpenses6230,188.04待摊费用减少(减:增加)Decreaseofdefferedexpenses(Less:addition)63预提费用增加(减:增加)Additionofaccuedexpense(Less:decrease)64处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减:收益)Lossesondisposaloffixedassets,intangibleassetsandotherlong-termassets(ordeduct:gain)65固定资产报废损失Lossesonscrappingoffixedassets66财务费用FinanceExpense67投资损失(减:收益)Lossesarsingfrominvestment(ordeduct:gain)68递延税款贷项(减:借項)Deferredtaxcredit(ordeduct:debit)69存货的减少(减:增加)Decreaseininventories(ordeduct:increase)70-9,052,925.52经营性应收项目的减少(减:增加)Decreaseinoperatingreceivables(ordeduct:increase)71-5,999,010.50经营性应收项目的增加(减:减少)Increaseinoperatingreceivables(ordeduct:decrease)7215,966,670.62其他Others73-331,611.01经营活动产生的现金流量净额Netcashflowsfromoperatingactivities74-1,902,137.502.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investingandfinancingactivitiesthatdonotinvolveincashreceiptsandpayments75债务转为资本Debtstransfertocapital76一年内到期的可转换公司债券Oneyeardueconvertiblebonds77融资租入固定资产Financingrenttothefixedasset783.现金及现金等价物净增加情况:Netincreaseincashandcashequivalents79现金的期末余额Cashattheendofperiod804,500,713.17减:现金的期初余额Less:cashatthebeginningoftheperiod814,763,478.57加:现金等价物的期末余额Plus:cashequivalentsattheendoftheperiod82减:现金等价物的期初余额Less:cashequivalentsatthebeginningoftheperiod83现金及现金等价物净增加值Netincreaseincashandcashequivalents84-262,765.40NAMEOFENTERPRISE:XXX2008YEAR现金流量表CASHFLOWSSTATEMENT
本文标题:现金流量表中英文
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7451739 .html