您好,欢迎访问三七文档
1Module6TheTangPoemsLiBai(701-762)isregardedasthegreatestromanticpoetoftheTangDynasty(618-907)andarepresentativeofthehighTangculture.HeisbestknownfortheextravagantimaginationandstrikingTaoistimageryinhispoetry.Approximately1,100ofhispoemsremaintoday.SailingEarlyFromBaidiTown早发白帝城WesetsailatdawnfromBaidiTownunderarosysky,朝辞白帝彩云间,OnethousandlitripdowntoJianglingandbackthesameday.千里江陵一日还。Thenoisychatterofapesfromtheshoresfollowedusalltheway,两岸猿声啼不住,Lightly,ourboatskippedpasttenthousandgreenmountainshigh.轻舟已过万重山。DuFu(712-770)wasaprominentChinesepoetoftheTangDynasty.AlongwithLiBai,heisfrequentlycalledthegreatestoftheChinesepoets.Hisgreatestambitionwastoservehiscountryasasuccessfulcivilservant,butheprovedunabletomakethenecessaryaccommodations.AQuatrain绝句Twogoldenoriolessingamidthewillowsgreen;两个黄鹂鸣翠柳,Arowofwhiteegretsfliesintothebluesky.一行白鹭上青天。Mywindowframesthesnowcrownedwesternmountainscene;窗含西岭千秋雪,Mydooroftensaystoeastwardgoingships“Goodbye!”门泊东吴万里船。Section_ⅠIntroduction&Reading—Prereading2[原文呈现]TheGoldenAgeofChinesePoetry①TheTangDynasty②(618~907)wasoneofthegreatdynastiesinChinesehistory.Itwasatime③ofexpansion④.Atitshighpoint,thecountryreachedasfaras⑤Siberia(nowpartofRussia)inthenorth,KoreaintheeastandVietnaminthesouth.TheTangrulersalsocontrolledthetraderouteknownastheSilkRoad⑥wellintopresentday⑦Afghanistan.Tradewithforeigncountriescreatedatolerant⑧andcosmopolitan⑨culture.Persians⑩,Arabs⑪andJews⑫cametoliveinChinesetowns,bringingwiththemtheirownreligionsandcustoms⑬.Theywereallowedtoliveincommunitiesgovernedbytheirownlaws⑭,andtokeeptheirtraditionalformsofentertainmentsuchasmusicanddance,whichinfluenced⑮thedevelopmentofTangculture⑯.ButperhapsthebiggestforeigninfluencecamefromBuddhism⑰,whoseoriginswereinIndia⑱.Atthesametime⑲foreignerswhowereeducatedattheTangcourt⑳tooktheChineseculturehomewiththem.SoonJapanandKoreawereorganisedontheTangmodel,while○21ChineseinfluenceextendedthroughoutSoutheastAsia.[读文清障]①poetryn.[U][总称]诗歌,诗篇poemn.[C]诗,诗歌poetn.[C]诗人②dynasty/'dInəsti/n.朝;代③timen.历史时期,时代④expansion/Ik'spænʃn/n.扩张expandv.扩大,增加⑤asfaras远到⑥knownastheSilkRoad是过去分词短语作定语。⑦presentdayadj.当代的,当前的⑧tolerant/'tɒlərənt/adj.宽容的;容忍的⑨cosmopolitan/ˌkɒzmə'pɒlItən/adj.兼容并包的⑩Persian/'pɜːʃn/n.波斯人⑪Arab/'ærəb/n.阿拉伯人⑫Jew/dʒuː/n.犹太人⑬bringingwiththemtheirownreligionsandcustoms是现在分词短语作伴随状语。3⑭governedbytheirownlaws是过去分词短语作定语。⑮influencevt.&n.影响;作用haveaninfluenceon对……有影响⑯whichinfluencedthedevelopment...是非限制性定语从句,which指代前面整个主句的内容。⑰Buddhism/'bʊdIzn.佛教⑱whoseoriginswereinIndia是非限制性定语从句。⑲atthesametime同时⑳whowereeducatedattheTangcourt是定语从句,修饰foreigners。○21while引导时间状语从句。中国诗歌的黄金时代[第1~2段译文]唐朝(618~907)是中国历史上最繁盛的朝代之一。这是一个疆域扩张的时期。最鼎盛的时候,唐朝的疆域北至西伯利亚(现属俄罗斯),东至当时的朝鲜,南到越南。唐朝统治者还控制着远至现今阿富汗的贸易线路——丝绸之路。与外国人之间的贸易促成了宽容和包罗万象的文化。波斯人、阿拉伯人和犹太人来到唐朝定居,带来了他们自己的宗教信仰和风俗习惯。他们被允许居住在由他们自己的法律掌管的区域,保持着他们自己的传统娱乐项目,比如音乐以及舞蹈,这些也对唐朝文化的发展产生了影响。但是或许影响最为深远的外来文化是起源于印度的佛教。同时在唐朝宫廷受过教育的外国人将中国文化带回了自己的国家。不久,日本和朝鲜参照了唐朝的统治形式,唐朝的影响传遍了东南亚。Culturaldevelopmentwenthandinhand○22withtechnologicalprogress○23.Newdiscoveriesweremadeinastronomy○24,geographyandmedicine.In724SengYixingmeasured○25thelengthofthesun'sshadow○26andthealtitude○27oftheNorthPole.UnderEmperorTaizong(627~649)thegovernmentopenedmedicalschoolswherespecialist○28subjectswerestudied○29.Theinventionofprintingaboutthistimemeantthatknowledgecouldberecordedandshared○30asneverbefore.Butitwasnotjustscientificknowledgethatcouldnowreachawideraudience○31.Printingalsomarked○32thebeginningofthegoldenageofliterature—andliterature,intheTangDynasty,meantpoetry.Inthebeautyofitsimages○33andtherangeoftopics,Tangpoetrywasbetterthaneverythingthathadcomebeforeit○34.Buthowdidthishappen?Thereisnosingleanswerto○35thequestion.Anexplosionoftalent,andtheappearanceofnewforms4werebothimportant.Inthe“NewStyleVerse”whichappearedduringtheTangperiod○36,eachlinehasfiveorsevensyllables○37,andtherearelotsofruleswhichgovern○38thetones○39.Butbeingabletowritepoetrywasalsoanimportantqualificationforpeoplewhowantedtobecomegovernmentofficials○40.Agoodpoethadabetterchance○41ofgettingagoodjob.Solotsofpeoplebecameinterestedin○42poetry.○22handinhand联合地,手拉手地○23progressn.&v.进展,发展,前进,进行○24astronomy/ə'strɒnəmi/n.天文学○25measurev.&n.测量,量;尺寸,措施make...toone'smeasure依照某人的尺寸做;定做takesomemeasurestodo采取措施做○26shadow/'ʃædəʊ/n.影子,阴影○27altitude/'æltIˌtjuːd/n.高度;海拔atanaltitudeof在……的高度○28specialist/'speʃəlIst/n.专家○29where...studied是定语从句,修饰medicalschools。○30share/ʃeə/v.分享,共享n.份;分配额○31that引导定语从句,修饰scientificknowledge。○32markv.&n.标志着,做标记;记号,符号○33imagen.肖像,图像○34thathadcomebeforeit是定语从句,修饰everything。○35an/theanswerto...……的答案○36which...period是定语从句,修饰“NewStyleVerse”。○37syllable/'sIləbl/n.音节○38governv.决定;指导;统治,管理○39whichgovernthetones是定语从句,修饰rules。○40whowantedtobecomegovernmentofficials是定语从句,修饰people。○41chancen.机会achancetodoachanceofdoing做……的机会○42be/becomeinterestedin对……感兴趣takeaninterestin对……感兴趣5[第3~4段译文]科技的进步和文化的发展齐头并进。天文学、地理学和医药学都有新的发现。公元724年,僧一行测量了日影长度和北极高度。唐太宗~时期,官府开办了医药学校,进行专科研究。约发明于此时的印刷术意味着知识记载和分享得以实现,这是史无前例的。印刷术不仅使科学知识的传播遍及各地,而且标志着唐朝的主要文学形式——诗歌的黄金时代的到来。题材广泛、意象优美的唐诗超越了在它之前的所有文学形式。但是唐诗到底是怎样发展起来的?这个问
本文标题:2019年高中英语 Module 6 The Tang Poems Section Ⅰ Introd
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8473622 .html