您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 中国小诗运动的外来影响
中国小诗运动的外来影响喻飞斐钟玮仪邹珍钟磊付书英海上泛着银波,天空上还晕着烟云,松原的青林。有两三灯光,在远远的岛上闪明—初出的明星?——郭沫若《雨后》芭蕉姑娘呀,夏夜在此纳凉的那人呢?——汪静之《芭蕉姑娘》风吹皱了的水,没来由地波呀,波呀。——冯雪峰《西湖小诗》清晨好似一个美妙的女郎,每天破晓的时候,倚窗来望我。——冯雪峰《清晨》黄叶败脱下来了,狂风又花花的笑了。海水不住的荡着,已作了日光的跳舞场。——冯雪峰《短歌丛书》中国小诗运动的外来影响中国小诗运动的定义和渊源中国小诗的特点41中国小诗与日本俳句、和歌3目录2冰心创作及泰戈尔对她的启发Textinhere中国小诗运动在1921年至1925年曾盛行一时,形成了以冰心、宗白华为代表的小诗派。由于各种原因,1925年后,小诗逐渐衰落。“五四”高潮过后的1921年到1924年间,在中国现代早期的诗坛上,人们竞相创作自由体小诗体新诗(以下简称小诗)。小诗作为一种独特的文学审美样式,是一种即景抒情和哲理抒情的自由体小诗,表现诗人特定情境中独特的审美情感和人生哲理体验,情景交融、情理交融是其显著的审美特质。它是文学研究会“为人生”诗歌流派的一个分支,对“五四”时期的诗歌发展起过推波助澜的作用,在新诗的艺术探索历程中具有桥梁的意义。渊源ONE日本俳句主要是在短小的诗体形式和审美意趣上对中国现代小诗起了催生作用。泰戈尔的哲理抒情小诗从短小自由活泼的生动诗体形式和人道主义思想内容等两个方面,尤其是从内容方面有力地推动了我国现代小诗特别是哲理抒情小诗的生成和发展。TWO“五四”时期著名的小诗作者,就有郭沫若、康白情,俞平伯,徐玉诺、沈尹默、冰心、宗白华、应修人、汪静之、冯雪峰、潘漠华、谢旦如、谢采江、钟敬文等。对绝大多数诗人来说,日本的和歌俳句、泰戈尔的《飞鸟集》的影响是兼而有之,互相渗透。周作人与日本和歌、俳句周作人Textinhere周作人于1921年5月,在《小说月报》第12卷5号上发表了《日本的诗歌》一文,第一次向中国诗坛翻译和介绍了日本的小诗俳句。接着,他又在第13卷l号的《小说月报》、1卷2号和1卷5号《诗》月刊、1921年lO月23日《晨报副刊》等报刊上陆续发表了《日本诗人一茶的诗》、《日本俗歌四十首》、《石川琢木的短诗》、《日本俗歌八首》等文章和译诗,对日本小诗进一步广为介绍。周作人翻译的日本俳句保存和介绍日本短歌的文章,立即在我国诗坛上产生了很大的影响。羡慕日本短歌体进而仿作者接踵而至,日本小诗体便在现代中国诗歌园地里扎下了根。Textinhere作为早期新诗的倡导者和实践者,周作人对日本“小诗”的热情译介,无疑是为新诗坛吹入了一股新鲜的东洋风,为创作主体寻找恰当的情感表达方式提供了参照的可能。周作人对“小诗”的译介有一个由浅入深,由作品到理论的过程。在1916年发表的《日本的俳句》和1921年的《日本的诗歌》两文中,周作人开始用“小诗”指称日本的诗歌,但重在介绍诗作,并没有对“小诗”作明确的定义。一直到1922年发表《论小诗》一文,将“小诗”命名为“现今流行的一行至四行的新诗”,并且追溯了“小诗”的传统渊源和外来的影响,归纳了“小诗”的特点,“小诗”作为一个诗学概念才被赋予了一定的美学内涵,以一种区别于旧体诗的新诗体的面貌,渐渐为大多数人所认同。日本和歌与俳句TitleinhereABCD俳句是日本传统诗歌形式的一种。作为一种独立诗体,始于十五世纪,流传至今,在日本文学史上占有重要的位置,在国际诗歌界中也有相当的影响。俳句的形式短小,它的音数和句数都有着明显的限制。因此,它所表现的事物和情思,常是简练的、含蓄的、暗示的、凝缩的,它像含苞欲放的花朵似的,那些花瓣未曾完全展开,色香未曾完全发出,但却有着言外之意,弦外之音,余香缭绕,余味无穷。俳句是一种有特定格式的诗歌,俳句的创作必须遵循两个基本规则:1,俳句由五、七、五三行十七个字母组成(以日文为标准)。2,俳句中必定要有一个季语。所谓季语是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语。中国小诗与日本和歌、俳句比较雨后郭沫若雨后的宇宙,好像泪洗过的良心,寂然幽静。海上泛着银波,天空还晕着烟云,松原的青林!平平的岸上,渔舟一列地骈陈,无人踪印。有两三灯火,在远远的岛上闪明初出的明星?古池松尾芭蕉蛙跃古池内,静潴传清响。古池冷落一片寂,忽闻青蛙跳水声。闲寂古池旁,青蛙跳进水中央,扑通一声响。寂寞古池塘,一只青蛙跳水中。绿蛙落古井,寂寂闻水声。从严格意义上说,日本的俳句是格律的诗,而不是自由体诗,它在形式上的要求是很严格的,每首必须是十七个音,按五七五分行。应该指出的是,日本的语言不同于中国的语言是一音一义,如果只是简单的对号翻译的话,俳句的十七音,只需六七汉字就能完成,很难保持原有的形式。要严格模仿这种格律是很困难的。事实上,中国也只有少数小诗大体模仿俳句的格律。基于此,周作人对俳句的翻译,只保留了俳句原短小诗体的特点,刻意追求其淡远的意境和谐的气息,而对其严格的格律成规,根据我国现代诗歌的要求,结合汉语的特点,进行了大胆的革新,既保留了俳句的短小和神韵,又呈现出灵巧和自由的特点,为当时中国诗坛吹来一股轻妙的情趣。小林一茶名句“来和我玩吧,没爹没娘的可怜的、小麻雀儿呀!”“不要打它呀,苍蝇在搓它的手,搓它的脚呢!”“小小雀儿呀,你快躲到路旁吧,烈马跑来啦!”《湖畔诗集》静之君底《小诗·二》风吹皱了的水,没来由地波呀,波呀。《西湖小诗第十五》蛙的跳舞家呵,你想跳上山巅吗?想跳上天吧?诗人对外在自然的细腻的观察,刹那间的感觉,良好的悟性,活跃的情绪,借景抒情,以景寄情,呈现出一个主客合一的世界,将个人轻快的心境融化、投射在客观景物之中。小诗之难,就难在如何用心感悟自然万物、捕捉生活中涌上心头又稍纵即逝的“诗意”,将其转化为可以想象、揣摩并能激发读者情感的“意象”,并用意象暗示一种情景,传达一种心境。对日本“小诗体”的粗疏理解导致了创作的简单化——缺乏对诗意的提炼和开掘,忽视对诗歌意象的选择、打磨、组合和转化,诗人主体对生活瞬间的感悟就无法得到集中而有力的体现,只流于一般的抒情和说理,也就失去了“小诗”触动人心的力量。冰心简介冰心作为我国现代著名诗人、小诗派影响最大的代表诗人,正是直接师承于泰戈尔的哲理抒情小诗和即景抒情小诗而步上“五四”诗坛,创作了著名的诗集《繁星》和《春水》。冰心善于把自己独特的艺术感受与体验用“小诗体”的形式予以表达。诗歌短小精悍,不追求韵律,在随意的发挥中蕴含着朴素的哲理。作者关于将刹那间飞驰而过的感受与思想,用亲切的语调、富有哲理意味的语言以及丰富的想象构筑出来,奏成美丽的诗章。泰戈尔如果说,周作人译介的日本俳句小诗主要是在短小的诗体形式和审美意趣上对中国现代小诗起了催生作用,那么,泰戈尔的哲理小诗则从短小自由活泼生动的诗体形式和人道主义思想内容等方面,尤其是从内容方面有力地推动了我国现代小诗特别是哲理抒情小诗的生成和发展。比较起来,泰戈尔的哲理抒情小诗对我国现代小诗的催生和推动发展作用,超过了日本俳句小诗。泰戈尔作为伟大的爱国诗人和封建制度的批判者,通过三言两语式的短诗,对美丽大自然和纯真爱情的歌颂,对朴实善良的妇女和充满稚气的天真儿童的讴歌,对普通平民的深厚的爱和同情,深深地启迪了中国当时青年知识分子的心灵。ClicktoaddText小诗的比较回顾冰心满街尘土,行人如织里,他们已创造自己的天真的世界!只是三个平凡的孩子罢了,却赢得我三番回顾。流萤集泰戈尔孩子们从寺庙的庄严阴暗里,跑出来,坐在尘土之中,神瞧着孩子们玩儿,把僧侣也忘掉了泰戈尔与冰心冰心与泰戈尔泰戈尔哲理抒情小诗和即景抒情小诗出现在我国“五四”诗坛后,我国现代抒情小诗和哲理抒情小诗才勃兴起来。郑振铎于1926年6月,在《(园丁集)序》中谈到我国现代小诗起因时,曾明白无误地指出:“小诗的作者大半都是直接或间接受泰戈尔此集的影响。”冰心作为我国现代著名诗人、小诗派影响最大的代表诗人,正是直接师承于泰戈尔的哲理抒情小诗和即景抒情小诗而步上“五四”诗坛,创作了著名的诗集《繁星》和《春水》。再如,作为小诗运动压阵之作。宗白华在《流云·序》中亦明确无误地指出:其“小诗创作分明是受冰心《繁星》和《春水》的启发和影响。”冰心曾多次直言不讳地谈及她受到泰戈尔的影响。一九三二年在《全集·自序》中说:“我写《繁星》,正如跋言中所说,因着看泰戈尔的《飞鸟集》,而仿用它的形式,来收集我的零碎的思想”。一九五九年作者又说:“我自己写《繁星》和《春水》的时候,并不是在写诗,只是受了泰戈尔《飞鸟集》的影响,把自己许多‘零碎的思想’,收集在一个集子里而已。”从冰心的自述中,看到她受到泰戈尔的影响是很大的。应该说,冰心正是在看到泰戈尔的小诗集《飞鸟集》后才萌发了诗的灵感动手写诗,才认识到自己课内课外歪歪斜斜抄在笔记本的眉批上的“三言两语”的价值,才有勇气发表出来。一、一个诗节,五行以内,言简意赅。二、讲究音律,韵味悠长。小诗要讲究音律。三、注意意象刻画和意境营造,生动形象。四、心灵外化,细腻有味,诗意隽永。感谢您的关注
本文标题:中国小诗运动的外来影响
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8513514 .html