您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 北京与华盛顿楼盘名称的对比分析
分类号:H03学校单位代码:10446硕士学位论文论文题目:北京与华盛顿楼盘名称的对比分析研究生姓名:姜宏妮学科、专业:语言学及应用语言学研究方向:应用语言学导师姓名、职称:李敏红副教授论文完成时间:2012年4月曲阜师范大学研究生学位论文原创性说明(根据学位论文类型相应地在“□”划“√”)本人郑重声明:此处所提交的博士□/硕士论文《北京与华盛顿楼盘名称的对比分析》,是本人在导师指导下,在曲阜师范大学攻读博士□/硕士学位期间独立进行研究工作所取得的成果。论文中除注明部分外不包含他人已经发表或撰写的研究成果。对本文的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确的方式注明。本声明的法律结果将完全由本人承担。作者签名:日期:曲阜师范大学研究生学位论文使用授权书(根据学位论文类型相应地在“□”划“√”)《北京与华盛顿楼盘名称的对比分析》系本人在曲阜师范大学攻读博士□/硕士学位期间,在导师指导下完成的博士□/硕士学位论文。本论文的研究成果归曲阜师范大学所有,本论文的研究内容不得以其他单位的名义发表。本人完全了解曲阜师范大学关于保存、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关部门送交论文的复印件和电子版本,允许论文被查阅和借阅。本人授权曲阜师范大学,可以采用影印或其他复制手段保存论文,可以公开发表论文的全部或部分内容。作者签名:日期:导师签名:日期:I摘要对楼盘名称的研究是近年来兴起的,随着房地产开发的愈演愈烈而受到越来越多学者的关注。楼盘作为商业性质的住宅,对其命名不仅要考虑语言因素,更要注意社会影响与商业效益。北京与华盛顿作为中美两国的首都,楼盘名称也呈现各自的特点。它们的异同点是本文探讨的重点。本文采取描写与解释相结合的方法,从语言学、文化学与社会语言学角度,对北京与华盛顿楼盘名称进行分析与对比。文章共分为五章。第一章介绍了选题缘由与意义、研究内容、研究方法与步骤。第二章介绍了论文相关理论,主要涉及文化语言学的内容,如文化对词汇的影响以及社会语言学的内容。第三章对北京楼盘名称进行分析,主要包括五个方面:语音分析、语义分析、结构分析、修辞分析、文化分析。语音分析主要讨论北京楼盘名称的音节数量及音节搭配;语义分析分为通名与专名两部分,主要分析其用词的特点;结构分析探讨楼盘名称的词语组成方式;文化分析从北京的历史与文化出发,进而提升至中国文化对北京楼盘名称的影响与作用。第四章对华盛顿楼盘名称进行分析,此章与第三章结构相同,只是第一节讨论的是华盛顿楼盘名称的字数分析而非音节分析,这是由英汉两种语言的不同造成的。第五章是本文的重点,北京与华盛顿楼盘名称的异同点分析。本章分为两部分,先通过对词义的分析找出其异同点,再从文化、历史与社会方面来解释原因。论文在语料描写的基础上,运用文化语言学相关理论,对北京与华盛顿楼盘名称的相同与不同之处进行了对比分析,是对北京楼盘名称分析的一个总结,也是对华盛顿楼盘名称进行了初探,进一步丰富了楼盘名称的研究。关键词:楼盘名;北京;华盛顿;词汇;文化IIABSTRACTThestudyofthepropertynamehascomeintovogueintherecentyears.Withthedevelopmentofrealestatesexploitation,increasingnumberofscholarhaspaidcloseattentiontothestudyofthepropertyname.Astherealestate,linguistic,social,culturalandcommercialfactorsshouldbeconsideredintothenameofthat.AsthecapitalofChinaandUnitedStatesrespectively,thepropertynameofBeijingandWashingtonshowsdifferentcharacteristics.Theirsimilaritiesanddifferencesarethepointofthisthesis.Keeptotheprinciplethatputtingdescriptionandexplanationtogether,fromthelinguisticandculturalandsociallinguisticangle,ImakeanalysisandcomparisonaboutthepropertynamebetweenBeijingandWashington.Therearefivechapters.Thefirstpartintroducesthereasonandsignificancetochoosethistopic,currentofthestudy,methodsandsteps.Thesecondpartintroducesthereferringtheory,whichincludessociallinguistics,especiallytheculturalinfluencetovocabulary,andculturallinguistics.ThethirdpartanalysestheBeijing‟spropertynamefromfiveaspects:speechsound,semantics,formation,figureofspeechandculture.ThespeechsoundisaboutthesyllablesinBeijingpropertyname;semanticsincludestwoparts,whichisthegeneralnameandthepropername;formationisabouttheinsideconstructionofpropertyname;culturalanalysisisaboutthehistoryandcultureofBeijingandChina,andhowtheyinfluencethepropertyname.ThefourthpartanalysesWashington‟spropertynameinthesamewayasthethirdpart.TheonlydifferenceisthatthesyllableanalysisinBeijingpropertynameiscorrespondingtothewordcountinWashingtonpropertyname,whichduestothedifferenceofEnglishandChinese.Thefifthpartisthemostimportant,whichisthesimilaritiesanddifferencesbetweenBeijingandWashingtonpropertyname,andexplainthereasonfromculture,historyandsociety.Onthebasisofdescription,andtheuseofreferringtheory,Imakeacomparisonaboutthetwocity‟spropertyname,whichisaconclusiontoBeijing‟spropertynamestudy,andastarttoWashington‟sstudy,whichenrichtheresearchofpropertyname.KEYWORDS:propertyname;Beijing;Washington;vocabulary;culture一目录摘要.................................................................................................................................IABSTRACT...................................................................................................................II一、绪论.......................................................................................................................11、选题缘由和意义.....................................................................................................12、研究内容...............................................................................................................23、研究方法与步骤.....................................................................................................2(1)研究方法..............................................................................................................2(2)研究步骤..............................................................................................................2二、相关理论及研究成果...............................................................................................31、文化语言学............................................................................................................32、社会语言学............................................................................................................43、楼盘名称的研究成果..............................................................................................4三、北京楼盘名称分析..................................................................................................41、北京楼盘名称语音分析..........................................................................................4(1)北京楼盘名称音节分析........................................................................................5(2)音节搭配分析......................................................................
本文标题:北京与华盛顿楼盘名称的对比分析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-87702 .html