您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 《两小儿辩日》文言文翻译(4篇)
好文供参考!1/8《两小儿辩日》文言文翻译(4篇)【引读】这篇优秀的文档“《两小儿辩日》文言文翻译(4篇)”由网友上传分享,供您参考学习使用,希望此文对您有所帮助,喜欢的话就分享给下载吧!注释【第一篇】东:东方。游:游历、游学。见:看见。辩斗:辩论,争论。辩:争。其:代词,他们。故:缘故,原因。以:认为。始:刚刚,才。去:离;距离。日中:正午。初:刚刚。车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。及:到。则:就。好文供参考!2/8盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。为:是。沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。决:决断,判定,判断。孰:谁。为:同“谓”,说,认为。汝:你。知:zhì,通假字。“知”通“智”聪明、智慧。笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。文言知识词类活用东游:名词做状语,向东通假字知:通“智”,智慧。一词多义1其:⑴指示代词,“那——及其日中如探汤。⑵第三人称代词,“他们”——问其故。2为:好文供参考!3/8⑴通“谓”,说——孰为汝多知乎:谁说你知识渊博呢?⑵是——此不为远者小而近者大乎?古今异义⒈盘盂:古义:过去吃饭的碗、盘子。圆的为盘,方的为盂。今义:用来装痰、人的排泄物的盘子。⒉汤:古义:热水今义:食物加热煮熟后的汁液。⒊去:古义:距离,离、相离。今义:离开所在的地方到别处。⒋援:古义:引,拉今义:支援,帮助本文选自《列子》之《列子。汤问》作品鉴赏:【第二篇】一、解释下列句中加点的词语。1、孔子东游东游:_________好文供参考!4/82、及日中则如盘盂及:___________3、孰为汝多知乎知:____________二、下列选项不正确的一项是()A.此不为(是)远者小而近者大乎?B.孰为(认为)汝多知乎!C.我以日初出时去(离开)人近。D.及其日中如探汤(热水)。三、用现代汉语解释下列句子。1、我以日初出时去人近,而日中时远也。2、日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?3、孰为汝多知乎?四、文章内容理解。1、两小儿辩日,其中从视觉角度表明观点的是_____________________________,从触觉角度表明观点的是_________________________________________。(用原文语句回答)2、“孔子不能决也”说明什么?下列选项中错误的一项是()A.说明孔子“知之为知之,不知为不知”的求实态度。好文供参考!5/8B.孔圣人也有不知道的东西,这是对他的讽刺。C.从认识水平看,当时的人,包括孔子,是不能解决这个问题的。D.表现了孔子谦虚谨慎实事求是的态度。3、你从文章故事和人物身上得出什么启示?(至少写三点)4、本文选自《________________》,相传是__________(朝代)的___________(人名)所撰。5、孔子,名______,______字。______时期______国人,______家,______家,______家学派的创始人。他的一生言行被他的学生编成《____________》一书,流传于世。6、结合文章对话选择任一人物形象,作点评。(50字左右)两小儿辩日原文【第三篇】孔子东游,见两小儿辩斗,问其故三一刀客。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探好文供参考!6/8汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”两小儿辩日词语解释(1)游:游学,游历。(2)辩斗:辩论,争论。(3)故:原因,缘故。(4)以:以为,认为。(5)去:离。(6)日中:中午。(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。(8)及:到了。(9)则:就。(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。(11)为:是。(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。(13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。(14)决:裁决,判断。(15)孰:谁,哪个。好文供参考!7/8(16)汝:你。科学解释【第四篇】列子,汉族,本名列御寇(“列子”是世人对他的尊称),中国战国时期郑国圃田(今河南省郑州市)人。道家学派的杰出代表人物,著名的思想家、文学家。对后世哲学、文学、科技、宗教影响深远。著有《列子》。《列子》中的“天体运动说”“地动说”“宇宙无限说”等学说,都远远早于西方的同类学说,唐玄宗于天宝年间诏封列子为“冲虚真人”。他一生安贫乐道,不求名利,不进官场,隐居郑地40年,潜心著述20篇,约十万多字。《吕氏春秋》与《尸子》皆载“列子贵虚”,但依《天瑞》,列子自认“虚者无贵”。彻底的虚,必定有无(空)皆忘,消融了所有差别,也就无所谓轻重贵贱等等概念。现流传的《列子》一书,在先秦曾有人研习过,经过秦火,刘向整理《列子》时存者仅为8篇,西汉时仍盛行,西晋遭永嘉之乱,渡江后始残缺。其后经由张湛搜罗整理加以补全。现存8篇《天瑞》《黄帝》《周穆王》《仲尼》《汤问》《力命》《杨朱》《说符》。其中《愚公移山》《杞人忧天》《两小儿辩日》《纪昌学射》《汤问》等脍炙人口的寓言故事,可谓家喻户晓。被誉为默察造化消息之好文供参考!8/8运,发扬黄老之幽隐,简劲宠妙,辞旨纵横,是道家义理不可或缺的部分。列子一向低调,有所谓“子列子居郑圃,四十年人无识者”,可见真正做到了老子所说的“和光同尘”的境界,故而列子在历史上的事迹也很少。
本文标题:《两小儿辩日》文言文翻译(4篇)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-9906476 .html